Готовый перевод Boku wa Chiisana Maou-sama / Я — Маленький Мао - сама 🔥: Глава 13. Предпочтения

ГЛАВА 13

Вечером в свободное время Дирхерт вместе с Шоколадкой и Пироженкой был во внутреннем дворе. Солнце уже заходило. Смеркалось. Он читал книжку с картинками при свете, льющемся из окна.

–…А потом кролики жили долго и счастливо. Конец.

Закончив читать вслух, чтобы Шоколадка и Пироженка могли услышать, Дирхерт закрыл книгу и крепко обнял ее.

– Уву-у…Кролики такие милашки.

Шоколадка и Пироженка отреагировали на эти слова так, будто ревновали и стали стучать Дирхерту по голове.

– Ха-ха, простите! Шоколадка и Пироженка намного симпатичнее!

Две мягкие игрушки закивали, как бы говоря "правильно".

– Но я хочу и Кролика-сан...

Игрушки, которые слышали его бормотание, посмотрели друг на друга и кивнули.

Пока Дирхерт ел свой ужин, Шоколадка и Пироженка гуляли по замку в поисках Мелуэрины.

Книжка с картинками, которую Диркхерт читал некоторое время назад, была в руках Пироженки.

Все слуги и охранники, когда эти двое прошли в замок, поворачивались к ним с улыбкой. Все при дворе знали, что две эти мягкие игрушки – любимые у Владыки демонов.

Вскоре они оказались перед комнатой Мелуэрины. Шоколадка подпрыгнул и схватился за ручку двери, затем, когда дверь открылась, они вошли.

Однако человека, которого они искали, там не было. Они посмотрели друг на друга и решили проверить другие места, затем повернулись к двери. Но в тот же момент она открылась:

– О, это же Шоколадка и Пироженка. В чем дело?

Когда появилась Мелуэрина, которую эти двое искали, они с топотом подбежали к ней. Затем Пироженка открыла книжку с картинками, указывая на кролика.

– Кролик…что-то связано с ним?

Шоколадка указал на себя и Пироженку, затем снова показал на кролика.

– Ты хочешь, чтобы я сделала мягкую игрушку-кролика?

На этих словах оба кивают головами много раз в знак подтверждения. Мелуэрина, увидев это, невольно засмеялась. Если эти двое так усердно потрудились, чтобы добраться сюда, Дирхерт, должно быть, прочитал книжку с картинками и сказал: "Я хочу Кролика-сан”. Она легко могла себе это представить.

– Я понимаю. Я сделаю вам, ребята, нового друга, так что подождите до завтра, хорошо?

После того, как им это сказали, они вернулись к Дирхерту. Мелуэрина вздохнула.

– Сегодня буду работать и ночью, да-а…

Но она ничего не могла с этим поделать. Она делала все возможное ради Мао-сама. Мелуэрина встрепенулась и достала свой набор для шитья.

На следующий день новый друг благополучно прибыл к Дирхерту.

Он назвал кролика Пудингом и очень любил его, так же как Шоколадку и Пироженку.

http://tl.rulate.ru/book/78151/2369265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь