Готовый перевод Super Gene / Супер ген: Глава 1571

Глава 1571: Заклинательница Цигун

Переводчик/Редактор: overload

"Не имеет значения, могу я или нет. Если ты мне не веришь, то мне всё равно. Просто скажи мне, кто тебе это сказал." - Гу Цинчэн знала Хань Сэня, и она знала, что он точно не мог видеть все эти события. Кто-то ему рассказал.

"Я не могу ответить. Я встретил его только раз, но больше не видел." - Хань Сэнь действительно не знал, кто оставил те записи.

Однако Гу Цинчэн нахмурилась. Она ему не поверила. В конце концов, зачем незнакомцу рассказывать такие вещи случайном встречному?

Хань Сэнь начал говорить о том, что не имело значения, ему хотелось уйти отсюда. Теперь он был убеждён, что Гу Цинчэн действительно была тем номером четыре.

Но если она действительно была человеком, который был святилище в те древние времена, как она смогла сюда попасть? И как она смогла столько прожить?

Теперь Хань Сэня ещё кое-что начало смущать. Если она была номером четыре, то получается, что под остальными номерами тоже были люди?

Если это действительно были люди, то как им давали номера? Если по порядку входа в святилище, то, получалось, что до неё вошло ещё три человека.

Конечно, это были лишь догадки. Возможно, остальные номера не принадлежали людям.

"Ты можешь уйти, но сначала ты кое-что должен мне объяснить." - Гу Цинчэн побежала к двери и заблокировала проход.

Хань Сэнь посмотрел на Гу Цинчэн. Он начал думать о том, что то, что она сказала, правдоподобно. Когда он впервые её встретил, то сразу подумал, что она странная. Он никогда не думал, что она вписывается в этот мир. Даже её имя, Гу Цинчэн, было довольно старомодным. Оно вовсе не было похоже на современные человеческие имена.

А некоторые моменты в её поведении вызывали у Хань Сэня странные чувства. Она была загадочной и очень красивой, уже это казалось ему странным.

Теперь, думая об этом, Хань Сэню стало казаться, что даже внешне, Гу Цинчэн не была похожа на современных людей.

"Я могу сказать тебе то, что ты хочешь узнать, однако сначала, ты должна рассказать мне, кто ты." - тихо сказал Хань Сэнь.

"Я уже тебе говорила. Но ты решил мне не верить." - ответила Гу Цинчэн.

"Даже если бы я тебе поверил, что ты из древней эры, но тогда, ты должна соответствовать тому, что написано в истории. В те времена люди были разделены по странам. Из какой ты страны? Что ты раньше делала?" - но больше всего Хань Сэню хотелось узнать, как она смогла попасть в святилище.

Но он боялся сразу об этом спрашивать, так как считал, что она не станет отвечать. Поэтому он решил зайти из далека.

Гу Цинчэн взглянула на Хань Сэня, а затем ответила: "Я из штата Чу. Я Заклинательница Цигуна."

"Заклинательница Цигуна? К какой ты принадлежала фракции?" - вежливо спросил Хань Сэнь.

"Это не твоё дело." - тут же ответила Гу Цинчэн.

"Как ты попала в святилище?" - наконец спросил Хань Сэнь.

"Если я отвечу на этот вопрос, ты скажешь, кто тебе обо всём рассказал?" - Гу Цинчэн посмотрела прямо в глаза Хань Сэню.

"Хорошо, пусть это будет сделка." - Хань Сэнь согласился.

Не раздумывая, Гу Цинчэн ответила: "Я из штата Чу, но я тренировалась на море. Однажды, когда я возвращалась на своей лодке, то обнаружила странный вихрь. Я упала в него, а затем я оказалась в святилище."

"На какой планете появился вихрь? И где именно?" - спросил Хань Сэнь.

"Эти данные бесполезны. Я много раз выходила из святилища и искала вихрь, но ничего не смогла найти. Я даже использовала подводные лодки, чтобы хоть что-то обнаружить, но там было только море и ничего особенного." - ответила Гу Цинчэн.

Хань Сэнь кивнул: "Если верить тому, что ты сказала, то ты из штата Чу и тебе больше десяти тысяч лет. Как тебе удалось столько прожить?"

"Я сказала тебе. К тому же, я ответила на твой вопрос, теперь твоя очередь. Скажи, кто тебе всё рассказал?" - спросила Гу Цинчэн.

Хань Сэнь достал блокнот и показал ей. Но это был не тот дневник, который он нашёл в диспетчерской, он сделал его копию, а оригинал решил оставить дома.

Именно поэтому Хань Сэнь не стал сразу к ней идти, а решил сначала посетить Альянс.

Гу Цинчэн взяла блокнот и начала листать. Её лицо стало изменяться, она была мрачной.

"Кто этот человек?" - закрыв блокнот, она уставилась на Хань Сэня. Она выглядела очень злой, а от прочитанных записей у неё по коже побежали мурашки.

Всё то, о чем никто не должен был знать, по крайней мере так она считала, кому-то было известно. Она начала ощущать себя голой.

"Я не знаю автора. Я сделал копию из книги, которую нашёл в Руинах Бога." - затем Хань Сэнь рассказал всё, что там было.

Однако Гу Цинчэн не очень поверила в такую историю. Она довольно долго пристально смотрела на него, пытаясь узнать правду, но, в итоге, осталась разочарованной.

"Если то, что ты говоришь, правда, то должны быть другие цифры. Как минимум ещё три." - задумчиво сказала Гу Цинчэн.

"Верно. Но о других совсем мало записей, всего по одному-два предложения. Ты оказалась в центре внимания." - Хань Сэнь улыбнулся.

"Можно я посмотрю на другие записи?" - Гу Цинчэн протянула руку.

"Ладно. Но ты должна сказать, как ты смогла столько прожить." - ответил Хань Сэнь.

Гу Цинчэн не колебалась и сразу ответила. Похоже, что она говорила то, что думала: "Я находилась здесь дюжины лет. Когда я отправилась исследовать Руины Бога, то попала в ловушку. Мне казалось, что я там провела несколько месяцев. Однако, когда я вышла, то в убежище появились телепорты, хотя раньше они были недоступными, но в это время стали работать. Когда я телепортировалась, то узнала, что прошли десятки тысяч лет."

Сказав это, Гу Цинчэн подумала о чем-то грустном. Она взглянула на Хань Сэня и сказала: "Вскоре, после того, как я оказалась в Альянсе, я встретила твоего лжеца. Я встретила твоего прадеда."

Хань Сэнь догадывался, что могло быть, если человек, прибывший из далёкого прошлого встретит лжеца.

"То место, где ты оказалась в ловушке, там было много кристаллических машин?" - спросил Хань Сэнь.

http://tl.rulate.ru/book/7798/2259128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь