Готовый перевод Eternal Life / Вечная Жизнь: Глава 347

Глава 347 Засада

"Король-бог, это действительно **** протоссов? Что они делают? Протоссы хотят проникнуть в Великую Империю Суань? Хотя протоссы и являются детским складом, но мастеров уровня короля, очень трудно убить, может у них есть **** за спиной? Протосс, **** эквивалентен мастеру неба и человечества, а **** король эквивалентен мастеру над Цзинь Данем! Король ****, если все они обычные Цзинь Дань, я могу убить всех, но эти боги Непостижимые..."

Фан Хань увидел этих богов, и кипящая вода в его сердце вообще закипела.

Среди протоссов "Шэньцзюнь" эквивалентен пятиконечному таинственному, шестиквалифицированному мастеру.

"Бог-король" - это таинственный секрет семи тяжелых Цзинь Даня, восьми тяжелых, девяти тяжелых, десяти тяжелых. Может быть назван королем.

"Император Шэнь" - древний гигант секрета долголетия. Сила безгранична.

Эти "Божьи короли" кажутся на поверхности, и они очень распространены. Они похожи на "настоящих людей Малой Луны", "первых настоящих людей", "настоящих людей Сихуа" и множество разрозненных починов. Если для их обнаружения использовать обычный даосизм, то все они окажутся сверхъестественными. , пять тяжелых персонажей.

Однако Фан Хань способен использовать "мировое древо", чтобы почувствовать их. Все они - "цари богов". В частности, есть два бога, и холодный свет между немигающими глазами передает отчаяние бесчеловечности, и не знает, насколько глубоко культивирование. "Божья сила" этих протоссов не такая, как у обычного монаха, и сила намного мощнее, чем у обычного монаха.

"Четвёртый брат, что за ветер дует тебе сегодня?"

Принц не знал происхождения этих протоссов и думал, что это обычные разгоны, которые набрал "легкий принц". Его поддержал Фан Хань, и теперь это действительно гигант секрета долголетия, а не в уголке глаза.

"Двадцать четыре брата, вы не вычисляете день рождения Линлун Сяньцзунь? Я, естественно, должен идти.

Давайте позаботимся об этом по пути. Кроме того, монах, которого ты завербовал, студент, на самом деле может И дракон, и хуатянь грабят волшебное оружие. С его поддержкой он сможет сделать карьеру".

Беспечный Принц смотрел на Фан Хана, словно смеясь и хохоча. Я не знаю, о чем думает этот глубокий принц в данный момент.

"О? Отчаянные ученые? Вы действительно можете захватить волшебное оружие у Хуа Тяньду?" В этот момент, черный человек позади легкого принца встал и посмотрел вверх и вниз холодными глазами, пара неверящих Взгляд, глаза холодные и нечеловеческие, могут видеть через цикл жизни и смерти любого.

"Кто это?"

Фан Хань потряс рукой в веере и легкомысленно сказал: "Я не знаю, где набирается легкий принц?"

"Это монах императора Шишаня, господин Да Ся". 13-й император "Принц войны" рассказал, что когда-то поклонялся Фан Хану и был очень впечатлен маной Фан Хана.

"Император освободил гору? Об этом никогда не было слышно". Фан Хань слегка улыбнулся.

"За границей рассеяно только боевое искусство, тонкое имя не входит в слух". Господин Да Ся, таинственный **** из черных протоссов, некоторое время смотрел на Фан Хана, а потом медленно сглотнул: "Жизнь ученого, отчаявшегося ученого, это Имя, убивающее людей. К сожалению, оно слишком властное. Если кого-то забирают, то это должно быть на этом Имени".

"Так ли это? Я в мире, бесчисленные годы, только я забрал жизнь, никогда прежде другие не могли забрать мою жизнь, я хочу увидеть, кто может забрать мою жизнь." "啪" взял веер и пощечину.

"Конечно, достаточно, хорошие духи, изысканные и благословенные, слухи в далекой заморской, море чрезвычайно опасно, сорок воров свирепы, и у вас есть такая мана, то мы должны иметь никаких острых ощущений". Поднялся еще один чернокожий: "В императоре Сидзуяма Ямато".

Усмешка Фан Ханьсиня, этот "господин Да Ся" и "господин Дахэ" - самое непостижимое существование среди этих великих королей. Он является лидером этой группы людей.

Однако реальную силу, а также играть против можно оценить, потому что протоссы и монахи отличаются, и не знают, какое магическое оружие есть у этих людей.

Последние несколько богов, сокровища, хранящиеся в теле, эквивалентны сокровищнице. Теперь эти гигантские короли, не знают, сколько там сокровищ?

Тем не менее, Фан Хань, очевидно, не может быть легко застрелен.

В настоящее время князья войны представили Фан Хану монаха с "Императорской горы". Помимо двух предыдущих "господина Да Ся", господина Ямато, есть еще пять полноценных монахов.

Всего их семь, семь царей.

"Мировое древо" сердца Фан Ханьмэя дико затрепетало. Если не усилия Фан Ханьмэя подавить его, то вполне вероятно, что извержение дыхания поглотит семь королей.

Мировое дерево - заклятый враг протоссов. Иначе сила протоссов эпохи миллиарда лет назад его не перекроет.

Однако, пока Фан Хань не разобрался в деталях, он не смог бы легко застрелить эту группу богов, но эта группа богов, кажется, немного убивает. Смотреть на его глаза - все равно что смотреть на свиней, которых нужно зарезать.

"Эти боги, хотят поразить мою идею? Возможно, она заключается в том, чтобы подобраться к четырем императорам, завоевать доверие этого человека, убить меня, чтобы получить имя. Но того, кто убьет, не обязательно, а сначала отправиться в путь. В путь. " В этот момент Фан Хань взмахнул веером: "Раз все готово, то отправимся в путь, а сорокалетняя жизнь Линлун Сяньцзунь задержится всего на десять дней, да и то ненадолго".

"Это тоже верно, двадцать четыре брата, пойдемте". И Принц глубокомысленно посмотрел на Фан Хана: "Я не хочу опоздать."

"Хорошо!"

В этот момент принц и клыки поднялись и вознеслись к небу. Четыре императора и тринадцать императоров, семь великих царей-королей тоже взлетели, две стороны маны, соединенные в святилище, полетели за границу...

За морем катятся волны, горизонт безбрежен, синее небо и белые облака, длинные киты поглощают воду, не знаю, сколько демонов и призраков скрывается, монахов и монашек, самый могущественный "Остров Вангуйсян" не говорит, даже "Пещерный дом Лейди", открытый Фан Цинсюэ, находится среди них. Фан Ханьфэй подошел к морю и вдруг вспомнил, что "Лейди Дунфу" не умел управлять.

Море трудно пересечь, я не знаю, сколько их, даже если это монах с пятикратным "Небесным человеком", перелететь его невозможно. Приходится искать какие-то острова и отдыхать посередине.

Но теперь эти люди - высокопоставленные и богатые люди. Фацзинскому нефриту не нужны деньги, чтобы рисовать, но не нужен и отдых.

В перерыве между полетами вдруг изо рта господина Да Ся вырвалось холодное и иньское.

"Жизнь ученого, твоя культивация очень хорошо скрыта. Мы даже не можем его носить. Я не знаю, практикуешь ли ты в царстве Цзиньдань, или тебе восемь, девять или даже десять? Скрытая атмосфера твоего тела, та, что меняет форму. Магическое оружие просто потрясающее".

Сердце Фан Хана было потрясено. Он не думал, что этот "господин Да Ся" может на самом деле догадаться, что его собственная "реинкарнация" Хуан Цюаня является магическим использованием: "У меня так много скрытых сокровищ, но я не знаю господина Да Ся. О каком из них вы говорите?"

"Эй..."

Господин Да Ся дважды холодно улыбнулся, внезапно его глаза изменились, указывая вперед! "Дьявол! Будь осторожен!"

Принц был шокирован, он увидел фронт, ветер и ветер, и весь уровень моря превратился в мрачный цвет. Звуки бесчисленных призраков и крики доносились издалека, а облака были похожи на лошадей. Я не знаю. Сколько невидимых демонов превратились в искаженные формы и трепещут.

Фан Хань даже увидел, что на каждые 10 000 голов демона приходился мастер уровня демона. Полностью сконденсировать этих демонов в одну нить и посмотреть на нее одним взглядом. Я не знаю, сколько здесь демонов.

Кажется, что армия Моцзу пришла в мир, чтобы покорить небеса и землю.

Хотя Фан Хань видел бесчисленное множество демонов, "100 дней поля боя", "Плоть и грязь" и "Водные пределы", но, увидев эти многодневные волшебства, до сих пор не может поверить своим глазам. Армия демонов перед нами не имеет конца и простирается в пустоту вдалеке.

"Почему в море так много дьяволов? Может ли быть, что боги этих протоссов - призраки? Знаете, демон когда-то был войной протоссов. Хотя позже он восстал, протоссы все еще могут заставить дьявола использовать его для себя. "

Фан Хань поспешно использовал богов, чтобы смести семь королей вокруг него.

"Господин Да Ся" - это только тело, и оно отделилось от Фан Хана: "Это армия богов, давайте убьем друг друга и снова соединимся!"

Между этими словами семь великих королей, легкий принц, тринадцать принцев и принцессы одновременно заставляют себя улететь.

Как раз между этим бегством, чернокожее войско Тяньмо уже подавлено. Первым делом - раскрашенный вручную Фантянь, в черных дьявольских доспехах, и, похоже, что это практика по разъярению и достижению магической силы. Второй - мастер секрета.

Конечно, такой король демонов вообще не стоит упоминания. Он может убить сотню между Фанг Ханом. Однако во всех направлениях таких демонов на самом деле не меньше сотни. Каждый король демонов возглавлял могущественного небесного демона, сконденсированного в линию закона, магия друг друга, соединенная в одно целое. Циркулируя друг с другом, Фан Хань использовал свои глаза, чтобы увидеть, эти плотно демоны-боги, демоны-короли, на самом деле сформировали огромный и несравненный, окруженный огромным магическим массивом в тысячи миль.

Вперед!

Фан Хань сначала, охраняя тело, затем яростно указал пальцем, маленькая звездочка большого звездного света, выстрелила в сторону первого короля демонов.

Это магическая сила "Xingsha Refining Thunder".

Король демонов улыбнулся и использовал Фан Тяньхуа, чтобы поднять его.

Он поднял его прямо над звездным светом. Внезапно звездный свет взорвался и превратился в миллион звездных песков. Каждый звездный песок был **** громом, и он взорвался в демоне. Среди группы повсюду прорывались раскаты грома, но вдруг в большом дьявольском массиве раздался магический вздох, напрямую заглушивший раскаты звездного песка.

"Конечно, это магический массив!" Сердце Фан Хана ёкнуло. Звезда песчано-плавильного грома, которую он продемонстрировал, составляла всего один процент его силы, но этого было достаточно, чтобы убить большую часть демона.

Теперь же его вообще не осталось.

В это время, на вершине этого магического массива, "господин Да Ся", "господин Дахе" легко быть принцем, тринадцать королей и принцев, и пять протосских богов стоят безопасно в облаках, наблюдая за следующими демонами массива.

"Господин Да Ся, вы сказали, что этот магический массив действительно может поймать в ловушку мертвых мастеров?"

http://tl.rulate.ru/book/77892/2531714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь