Готовый перевод Bestow Whole Favour on My Lovely Wife / Окажите милость моей любимой жене: Глава 19

Над ней явно издевались, а она ничего не помнила. Что еще она могла сказать? Каким бы горьким ни было сваренное ею вино, она все равно должна была его выпить.

Действительно, именно Юй Сюаньяо проявила инициативу остаться на ночь и вышла из спальни двух сокровищниц. Ты Сюаньяо спокойно легла рядом с Тянь Ми.

Он смотрел на женщину, лежащую на боку: эта женщина, по которой он скучал четыре года, женщина, которую он искал четыре года, теперь была жива перед ним, но она была как будто так далеко от него, и он чувствовал себя бессильным удержать ее.

Неужели это все еще он? Ты, Сюаньяо, который доминировал в торговом центре и контролировал все? Как он мог быть беспомощным перед женщиной?

Однако в этом мире есть вещи, которые невозможно контролировать, как и сердца людей.

Ты Сюаньяо нежно обняла Тянь Ми. Тянь Ми удобно устроилась на кровати и, обняв Сюаньяо, заснула. Сегодня вечером они были как обычная пара.

Водитель ждал внизу рано утром. Ты Сюаньяо настаивал на том, чтобы забрать два сокровища и отвезти их в детский сад. Тянь Ми знала, что вчера была не права, поэтому послушно села в машину, не возражая.

"Мамочка!"

Как только Тянь Ми вошла, Тянь Бао и Тянь Тянь подбежали и бросились в объятия Тянь Ми.

Тянь Ми присела на корточки, обняла одного за руку, а другого прижала к себе.

"Малыш и Тяньтянь слушали бабушку прошлой ночью? Хорошо ли они спали?"

"Мамочка, я лучше всех. Сегодня утром я съел два пирожных и выпил стакан молока".

Тянь Тянь обычно не любила пить молоко, и Тянь Ми всегда бегала за ней. Она не знала, что должна была сделать матушка Линь, чтобы позволить этой привередливой девочке спокойно выпить стакан молока.

"Мамочка, я помогла бабушке помыть посуду".

Тянь Бао выглядел как маленький взрослый, когда он обнял руку Тянь Ми, чтобы заявить о своей заслуге.

"Оба сокровища потрясающие. Мама купит вам пончики сегодня вечером в награду".

У одного человека на лице был поцелуй.

Ты Сюаньяо стояла позади Тянь Ми и все видела.

"Кто этот господин?"

Матушка Линь увидела незнакомого красивого мужчину у двери и поспешно подошла к нему.

"Ах", - Тянь Ми не ожидала, что Ю Сюаньяо последует за ней, поэтому поспешно встала. "Это господин Ты".

Линь Чжитао скрипнула зубами и подошла, неопределенно сказав: "Вот извращенец!".

"Старшая сестра, о чем ты говоришь?"

"Линь Чжитао, ты слишком груба".

Тянь Ми и Мать Линь были шокированы, одновременно посмотрев на Линь Чжитао.

"Извращенец?"

Ты Сюаньяо посмотрела на Тянь Ми и подошла к ней.

"Нет, старшая сестра еще не проснулась. Ерунда."

Тянь Ми выдавила из себя неловкую улыбку.

"Не задирай маму".

Тянь Бао встал перед Тянь Ми, загораживая собой Юй Сюаньяо, которая задирала ее, словно он был маленьким охранником Тянь Ми.

Ты Сюаньяо посмотрел на малыша перед собой. Его выражение лица, брови и аура были просто его собственными копиями, и его взгляд не мог не стать нежным.

"Господин Ты, садитесь внутрь. Это небольшое место дома. Не возражайте."

Все, что было перед ним, полностью уменьшило энтузиазм Матушки Лин.

"Где работает господин Ты? Господин Ты вчера вечером отправил наши персики обратно? Господин Вы такой старый в этом году. Вы женаты? Есть ли у тебя девушка?"

Матушка Линь включила режим проверки счета.

Юй Сюаньяо был в растерянности. Почему этот старец перед ним совершенно не похож на того старца, которого он определил?

Тянь Ми и Линь Чжитао очень хотели найти крысиную нору, чтобы просверлить ее. Как и ожидалось, мать Линь надеялась, что ее зятю попадется высококлассный мужчина, как она надеялась на звезды и луну. Ей хотелось вырвать сухожилия и кости, поэтому она чуть не схватила его обратно в комнату невесты.

"Мама, о чем ты говоришь?"

Линь Чжитао поспешно подбежала и закрыла матушке Линь рот рукой. Иначе она продолжала бы терять лицо.

"Спасибо за заботу. Я замужем".

http://tl.rulate.ru/book/77887/2563182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь