Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Глава 60.

От лица Раума.

Спустившись по лестнице, я сел рядом с надувшейся Рин.

«Я заказала еду, сенсей.» Сказала она, не глядя на меня.

«..... На что ты злишься?»

«Ты заставил меня бежать сюда, в Шендзю, с 1 тонной веса на спине! Ты ожидал, что я буду счастлива?!» Сердито сказала она.

«Ты больше не ребенок. Так что все в порядке. Когда я тренировался, у меня на спине было 100 тонн. Это было ничто по сравнению с этим.»

«Да, да. Все равно я больше не слушаю.» сказала она, закрыв уши.

Это та самая подростковая фаза бунтарства?

«......»

Ну, она уже не ребенок, она уже взрослая. Почти слезы на глаза наворачиваются.

...

Она почти готова. После этого я смогу...

Чтобы отбросить ненужные мысли, я посмотрел в окно. На рыночной улице было много людей, продавцы и покупатели, дети, которые бегали и играли рядом с родителями, нищие, некоторые даже демонстрировали свои боевые искусства, чтобы развлечь людей.

Перед постоялым двором, где мы остановились, стояли огромные ворота, за которыми находилась лестница, ведущая в гору.

Туда, где должна быть Хуа.

Мой визит в Шэндзю имел только одну цель - узнать, как там сейчас Хуа. Пока мы путешествовали, до меня дошел неприятный слух, что небожитель исчезла с горы.

Слух не был достоверным, но лучше перестраховаться.

Прошло уже довольно много лет с тех пор, как я сюда возвращался, и мне хотелось повидаться с ней.

Я хотел немедленно начать подъём на гору, но Рин предложила отдохнуть, так как она устала от всей этой ходьбы, и я не стал сопротивляться.

Пожилая официантка подошла к нам с теплой улыбкой, держа в руках тарелку, полную пельменей.

Рин взяла ее и поблагодарила. Когда официантка ушла, она поставила тарелку на стол и положила несколько пельменей в мою тарелку, а затем в свою.

«Надеюсь, с Хуа все в порядке.» сказал я, закидывая пельмень в рот.

«Сэнсэй слишком много беспокоится.» Она взяла палочками пельмень и откусила небольшой кусочек. Затем она подперла щеку и с яркой улыбкой насладилась его вкусом.

В последний раз, когда я беспокоился о человеке, я нашел ее мертвой с огромной дырой в груди. Поэтому я не могу не беспокоиться ещё больше.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

По словам официантки, прошло довольно много лет с тех пор, как небожительница показывалась людям.

Обычно ее видели уходящей с горы, чтобы избавиться от зверей Хонкай, но она уже давно не появлялась.

Она утверждала, что все ученики покинули гору уже много лет назад.

Ни один обычный человек не мог войти в гору без разрешения, поэтому никто не осмеливался пойти проверить ее.

«........»

«Разве мы не идем внутрь?» Спросила Рин, убирая свою катану на пояс.

Я подошел ближе к входу и поднял руку. Я коснулся чего-то впереди, это было похоже н стену.

«Барьер или как они его здесь называют? Массив?»

«Значит, мы не можем войти здесь? Сенсей, может вы знаете какой-то другой способ?» Спросила Рин, оглядываясь вокруг в поисках дыр в барьере.

Я положил руку на барьер и почувствовал, как он медленно исчезает.

«Пойдем.»

«Тебя вообще может что-то остановить?» Спросила Рин, качая головой, словно ожидая этого.

«Может.» Ответил я, идя вперед.

«Правда?»

«Нет, я просто шучу.»

Она вздохнула и пошла дальше.

Шучу ли?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Прохождение через барьер могло насторожить того, кто его создал...

Оставив Рина снаружи в качестве наблюдателя, я один вошел в сгоревшее здание.

Никаких сомнений, здесь произошла серьёзная битва.

Посреди этого частично разрушенного здания лежало тело.

Тело моего товарища, моего Кохая, которая прошла через ад, даже когда она была еще подростком, и человека, который пережил так много потерь, что не мог справиться с одиночеством своего существования и решил закрыться от всех, пока мы не встретились снова.

Так почему она в таком состоянии?

Раны на ее изломанном и разбитом теле, несомненно, были нанесены тем самым боевым искусством, которому она обучала своих учеников.

«Хуа...»

Я опустился перед ней на колени и нежно обнял ее голову.

На ее лбу была глубокая рана.

Возможно, из-за этого она потеряла бессмертие.

Но....

Как только я почувствовал это, во мне затеплился маленький огонек надежды.

Она еще не умерла.

Она выздоравливала, хотя и невероятно медленно.

Осторожно положив ее голову, я встал.

Лучше не тревожить ее. Если я возьму ее с собой, она может оказаться в еще большей опасности.

Теперь, когда мои мысли прояснились, я услышал разговор снаружи.

Я вышел на улицу и увидел Рин, оживленно болтающую с беловолосой женщиной, которая показалась мне знакомой.

Как только она увидела меня, на ее лишенном эмоций лице появилась небольшая улыбка.

«Ученик приветствует мастера.» Она произнесла традиционное приветствие ученика и учителя, и я кивнул.

«Ченг, давно не виделись. Я полагаю, это ты установил барьер?»

«Да, учитель. Я установила массив, чтобы никто не мешал мастеру Фениксу лечиться.»

Я поднял бровь.

«Ты заметила.»

Она торжественно кивнула.

«Я опоздала, и не смогла предотвратить случившееся. Но я потратила много сил на то, чтобы установить его и не дать остальным снова взойти на гору. Но это было бессмысленно, ведь они так и не вернулись.»

«Может быть, им было слишком стыдно?» задумчиво спросила Рин.

«Может быть...» ответила Ченг.

«Ты знаешь, что именно случилось?»

«Цзян Ваньру. Она была заражена...»

При этих словах я сразу понял, что произошло.

«Мастер Феникс хотела покончить с ее жизнью, но другие ученики воспротивились этому.»

Я вздохнул. Не было ничего, что могло бы вылечить Хонкай инфекцию. Даже гении моей Эры не могли ничего поделать.

Теперь на их счету две смерти - Хуа и их товарища.

Какая глупость.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я аккуратно сложил пальто и положил на стол.

Тяжелыми шагами я сел на кровать и задумался о сегодняшних событиях.

Хуа поправится. Когда она восстановится, она сама решит, что делать со своими учениками. А я помогу ей во всем, что она решит. Не мне мстить вместо нее.

Хотя все было бы иначе, если бы она действительно умерла.

К счастью, этого не случилось.

Рин жила в комнате с Ченг. Прошло много времени с их последней встречи, так что им, должно быть, есть о чем поговорить.

Я должен подготовиться к тому, что меня ждет.

Я лёг на кровать и посмотрела на потолок, в голове проносилось множество мыслей.

Как только Рин будет готова, я уйду.

Это было мое решение.

Раньше я волновался, но теперь...

Я могу спокойно уйти, потому что Ченг будет рядом.

Я слышал, что у нее самой теперь появился ученик. Я уверен, что Рин быстро поладит с ним, учитывая ее характер.

Она такая же добрая, как и её сестра.

...... Но и более дикая, чем она. Надеюсь, она не доставит проблем Ченг.

Я вздохнул.

«Почему я чувствую себя таким старым? Неужели сорок с чем-то тысяч лет наконец дают о себе знать?»

Я повернулся на бок и закрыл глаза.

Заткнись и спи мозг.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Холодный, но знакомый коридор.

Я не слышал ничего, кроме собственных шагов, пока шёл вперед.

С каждым шагом я чувствовал, как внутри меня нарастают паника и страх.

Я остановился, когда мне показалось, что коридор стал ещё темнее, а ощущение тяжести стало слишком сильным, чтобы идти дальше.

Когда я хотел пойти назад, справа появился новый путь.

«Как будто это место читает мои мысли?»

Идя по новому пути, я чувствовал, как тяжесть уменьшается, и вскоре она совсем исчезла.

Путь остановился перед большой белой комнатой. В центре комнаты на белом стуле сидел человек. Поскольку он был повернут ко мне спиной, я мог видеть только его черные волосы, похожие на мои собственные.

Возможно, почувствовав мое присутствие, он немного повернулся, и я смог рассмотреть его лицо. Его красные глаза привлекли мое внимание.

Как только он увидел меня, он уверенно улыбнулся и снова отвернулся от меня. Тогда я заметил стол перед ним и кого-то еще на другом стуле впереди.

Этот человек(?) был полностью белым и лишенным каких-либо черт лица. Тем не менее, я чувствовал его взгляд на себе.

Я сделал шаг вперед и посмотрел на то, что лежало на столе. Там была шахматная доска, и эти двое смотрели на нее.

На стороне черноволосого мужчины было что-то очень странное, там было четыре фигуры. Ладья, Слон, Ферзь и Король.

В то время как на стороне противника был король. Слон и Конь на его стороне были разбиты. Но было много пешек, защищающих короля.

Я не мог понять, во что они играют.

Мужчина еще раз взглянул на меня и открыл рот,

«--t---, t-- ---n-l ---tl- --- s---t---. Ты готов?» (Каюсь, так и не смог разгадать, что тут написано. Предлагайте ваши догадки в комментариях)

«Что?»

..........................................

«Мы прибыли, Котаро-сама.» Повторил женский голос.

«А? Да.»

Я встал и потянулся, чувствуя себя немного дезориентированным от смены обстановки.

У меня скоро случится кризис самоидентификации, если я буду продолжать переживать эти воспоминания.

«Белла возьми Хикари и Сору с собой в город и начните поиск улик. Если вы наткнетесь на что-то опасное…» Я внимательно посмотрел на близнецов. «Сообщите об этом Белле и не пытайтесь справиться сами, понятно?»

Близнецы решительно кивнули.

«Будь осторожна, Белла. Это люди Мирового змея. Так что не будь слишком неосторожной и не попадись. Просто веди себя так, будто ты пришла насладиться фестивалем.» Прошептал я Белле.

«Да, сэр.»

Я посмотрел им в след, после чего взглянул на город впереди.

Я натянул свои перчатки.

«Пришло время охотиться.»

 

 

 

 

 

 

«....... Я что-то забыл?»

 

 

 

 

 

 

«Неважно.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2726708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь