Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Глава 43.

От лица Котаро.

«Не хотите ли еще чаю, миледи?» Я улыбнулся и посмотрел на Киану, держа фарфоровый чайник рядом с ее чашкой.

Она отвернулась от меня, но подтолкнула свою чашку ко ближе мне.

Я сделал шаг вперед и налил ей немного, и она снова взяла чашку в руку.

Броня и Сееле бросили обеспокоенный взгляд на нас обоих, в то время как Силь, похоже, веселилась от души.

Киана по-прежнему отказывается со мной разговаривать.

Может быть, мне следовало просто продолжать притворяться или сказать им, что я прибыл из другой вселенной. Но это было бы просто оттягиванием проблемы.

Я стоял рядом с Кианой, одетый в униформу, и с изяществом и достоинством настоящего дворецкого прислуживал Киане.

Я просто чертовски хороший дворецкий. Может быть, мне стоит продолжить быть им.

И, в общем....

Вы, наверное, уже догадались, как я попал в эту ситуацию. Но если нет, позвольте мне объяснить.

Все началось, когда я родился....

[Нет.]

Мои руки были связаны, а я смотрела на девушек, сидящих за столом передо мной. Они разговаривали между собой, иногда украдкой поглядывая на меня.

«Порядок! Порядок в суде!» Крикнула мелкая зараза Силь, и наступила тишина.

Она предала меня в одно мгновение, когда Тереза позволила ей стать судьей в этом "суде".

«Сторона обвинения готова?» Спросила Силь, повернувшись налево.

«Готова, ваша честь.»

Это была Фу Хуа. Когда она сдвинула свои очки назад, они заблестели. Киана сидела рядом с ней, она выглядела решительно настроенной не смотреть на меня. Но иногда, когда она случайно взглядывала, я подмигивал ей, и она отворачивалась, краснея. Все ли с ней в порядке, интересно?

«Сторона защиты?»

«Г-готова! Ваша честь.»

Ах Сееле, благослови её Господь. Она выглядит очаровательно в этом костюме адвоката. Но она также выглядит довольно нервной.

Броня сидела рядом с ней.

Если подумать, Броня не выглядела удивленной моим великим разоблачением. Я догадывался, что она, должно быть, уже давно узнала, но не сказала никому, потому что знала, что я специально скрывал это.

«Ну что ж! Начинаем Суд!» Напыщенно крикнула Силь. Кажется, она этим наслаждается.

Ухх, засранка, просто подожди. Как только я закончу здесь, я ты у меня получишь.

Сирин не присоединилась к ним и лишь наблюдала со стороны. Она уже готовилась уходить, так как получила новое задание от Сесилии. Но она пожелала мне удачи.

«Подсудимый обвиняется в том, что притворялся мертвым, замаскировался под другого человека, и привлекает внимание каждой девушки, с которой общается.» Зачитала вслух Фу Хуа, заслужив кивки всех присутствующих девушек, даже Брони.

Последнее вообще не является преступлением! И о каком внимании вы вообще говорите?!

«Я протестую!» Как и ожидалось, я могу доверить Сееле свою жизнь, только она верит в мою невиновность.

Все в комнате перевели свое внимание на Сееле, которая слегка вздрогнула от этих взглядов.

«Б-братик ничего не может с собой поделать. Он всегда был таким.» Заявила она с гордостью.

Подожди, о чем ты вообще говоришь, Сееле?

«Хм. Она не ошибается. У него действительно есть такая привычка. Хотя, он сам этого не осознает.» Тереза кивнула головой, и остальные сделали то же самое.

Что за черт? Неужели я действительно так сильно привлекаю внимание?

«Многие из нас беспокоились за его безопасность и жизнь. И все же он просто разгуливал по кораблю в своей маске, не заботясь о чувствах других.» Фу Хуа продолжила.

«На это ответит Броня.» Броня подняла руку, и Силь кивнула.

«Нии-сама не из тех людей, которые делают что-то просто так. Если он скрыл свою личность, это может означать только то, что у него не было другого выбора.»

«Это хорошая мысль.» Сказала Тереза, кивнув, и остальные последовали за ней.

«Это все, Фу Хуа?» Спросила Силь.

«Да, ваша честь.» Она поклонилась и села.

«Тогда Великий Совет Тунца принял свой вердикт.»

Услышав слово "Тунец", Тунец повернулась к Силь, а затем ко мне.

Верно, Киана. Это я назвала его так. Хе-хе-хе.

Я подмигнул ей, и она надулась.

«Хотя Сееле и Броня высказали некоторые соображения в его защиту, факт остаётся фактом, обвиняемый совершил эти "преступления". Поэтому наказание будет приведено в исполнение. Но благодаря Сееле и Броне, наказание будет снижено до одного дня.»

«Суд окончен!»

Вот что произошло. Тогда они решили, что мое наказание - быть дворецким один день.

Я должен был обслуживать их всех, но они решили выбрать Киану, потому что она больше всех пострадала от моего исчезновения. Мне даже выдали форму дворецкого.

Честно говоря, быть дворецким очень увлекательно, но Киана вообще со мной не разговаривала.

«.......» Она уставилась в пустую тарелку.

У меня появилась идея.

«Кхм-хм, миледи? Могу я предложить вам кое-что? Это пойдет вам на пользу.» Она посмотрела на меня, прежде чем встать.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .

Мы спарринговались некоторое время, а потом она ни с того ни с сего остановилась. Я увидел, что она дрожит, и подошел к ней.

«Киана?»

«Ты знаешь, что я чувствовала после того, как прочитала твое письмо? Я думала, что убила тебя. Ты понимаешь, каково это - быть тем, кто убил того, кого любишь?!» Она склонила голову и закричала.

«Какое-то время я думала, что именно поэтому Мэй-семпай ненавидела меня и ссорилась со мной. Броня и Сееле тоже должны были меня ненавидеть!»

«Но нет.... Мэй-семпай не ненавидела меня. Она дралась со мной, чтобы остановить меня от самоубийства. Броня и Сееле всегда поддерживали меня. И......» Она подняла голову и посмотрела мне в глаза.

Ее ярко-голубые глаза нашли мои красные.

«Киана...»

«... Ко-семпай. Ты действительно здесь, да? Я ведь не сплю? Верно?» В её глазах отражалось сомнение.

«Конечно. Это не сон.» Я заверил ее и ущипнул за щеки. «Я здесь и не собираюсь уходить в ближайшее время.»

Я оставил ее щеки в покое, так как они сильно покраснели. Она шагнула вперед и обняла меня.

«С возвращением, Ко-семпай.»

«Да, я вернулся, Киана.»

Это было приятно. Объятия длились некоторое время, потом она отстранилась и посмотрела на меня.

«Кстати, Ко-семпай. Ты помнишь, что случилось внутри камня?»

«Внутри камня?» Я наклонил голову. Я спрашивал 'Котаро' об этом, но он ничего не сказал. Интересно, почему?

«Понятно... это отлично. Это дает мне еще один шанс сказать об этом.»

«О чём именно?»

«Что я...» Ее лицо покраснело так сильно, что я начал волноваться за нее.

«А? Почему сказать это здесь так трудно? Там мне было легко это сделать...» Сказала она, прежде чем снова посмотреть на меня.

«Ну, значит, это будет секретом!» Она озорно улыбнулась.

Видя такую ее улыбку, я почувствовал смущение.

«Ладно, мы достаточно поспорили. Пора идти.» Я отвернулся и пошел к двери.

«Ах! Подожди меня! Ты все еще должен быть моим дворецким на сегодня!» Она подбежала и взяла меня за руку, когда мы выходили.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Два месяца спустя.

Я посмотрел на экран, с которого вещал светловолосый клоун.

«Думаю, даже клоунам нужно принарядиться перед концом.» Сказал я и заслужил хихиканье от Силь и Сирин в моей комнате.

«Приветствую наших друзей по всему миру. Я - глава организации Шиксал, Отто Апокалипсис.» Объявил он.

«Как некоторые из вас, возможно, уже знают, в течение нашей жизни Земля периодически подвергалась так называемым "Хонкай" катастрофам.»

«В предыдущих трансляциях, в целях сохранения секретности, такие события назывались "необъяснимыми катастрофами".»

«Согласно информации Шиксала, Хонкай возник вместе с зарождением цивилизации и стал заметен с ее ростом. Он также способен уничтожить саму нашу цивилизацию.»

«Но не стоит паниковать - в августе, дальневосточный филиал Шиксала в сотрудничестве с организацией "Антиэнтропия" уничтожил последнее проявление Хонкая.»

«И с тех пор количество пришествий, связанных с Хонкаем, значительно сократилось. Возможно, вы заметили это в своей повседневной жизни.»

«Для меня это означает новую Эру, скоро наступит время, когда человечество вступит в новую Эру и изгонит Хонкай с Земли.»

«Все, что я слышу в этом, это то, что раз Хонкай не создаёт катастрофы, он просто сделает их сам.» Сказала Силь и засунула в рот еще одну чипсину, лежа на моей кровати и глядя на экран.

«Согласна.» Сказала Сирин с серьезным лицом, глядя на экран.

«В свете этих событий все должны знать правду, и Шиксал должен что-то изменить.»

«В заключение, я, Отто Апокалипсис, снимаю с себя полномочия Надзирателя Шиксала и ухожу в отставку, немедленно покинув организацию.»

«Мой преемник, командир Дальневосточного отделения, Тереза Апокалипсис, займет должность Надзирателя и будет иметь полную власть над организацией Шиксал.»

«Я уверен, что под ее руководством организацию, как и наш мир, ждет светлое будущее.»

Силь уронила весь пакет с чипсами, а Сирин потрясенно смотрела на экран.

Я улыбнулся.

Похоже, начинается следующая Арка.

«Силь, убери чипсы с пола, или я заставлю тебя съесть их с того места, куда они упали.»

«Черт возьми, Мастер! Дай мне осознать услышанное!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2449627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь