Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Глава 32

От лица Котаро (несколько дней назад)

«Мы находимся недалеко от того места, где я почувствовала огромный всплеск Хонкай энергии». Объяснила Рианна, пока мы проходили сквозь зверей хонкай, не сражаясь с ними.

Времени не было, так как это может быть наш единственный шанс выбраться отсюда через глаз глубин.

'Система обнаружила фрагмент души'.

«.....?» Я остановился.

«Котаро?» Видя мою остановку, даже Рианна остановилась.

«Иди вперед, Рианна. Я скоро догоню тебя».

Она нахмурилась.

«Ты снова планируешь совершить какую-нибудь глупость?»

«Нет. Просто дела появились».

Она секунду смотрела на меня без эмоций, а затем повернулась в ту сторону, куда мы шли.

«Поторопись.»

«......» И она ушла.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

'Фрагмент души найден'.

Маленький кусочек розового кристалла проплыл над моей рукой. Он частично отражал мое лицо. Но, похоже, он был сломан.

'Начать поглощение?'

Да.

'Фрагмент души был проанализирован.

Поглощение приостановлено.

Фрагмент не может быть поглощен.

Фрагмент был признан неполным.

Система рекомендует пользователю найти полный фрагмент.

Проанализированная часть будет поглощена".

Я почувствовал легкое головокружение, но оно тут же прошло.

Так, и где мне найти остальную его часть.

В следующее мгновение мой мозг накрыл прилив воспоминаний.

«.......Пожалуй, я знаю, где это найти».

'Все характеристики были увеличены на 250

Получены новые навыки.

Список навыков был обновлен.

Ого, большое увеличение! И это был всего лишь неполный фрагмент.

Лучше оставить это на потом. Сейчас нужно догнать Рианну.

Я пошел в ее сторону.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

От третьего лица

«- И это все, что я смогла узнать». Говорила внучка Надзирателя.

«В это трудно поверить». Броня подняла брови.

«Штаб в беспорядке, Аэропорт в руинах, Деду... Отто пропал без вести... худшая катастрофа, с которой когда-либо сталкивался Шиксал».

«Надзиратель Отто пропал без вести?»

«Да. Дюрандаль взяла власть в свои рук и отправила 3 S-ранга на поиски. Они так не напрягались даже в битве при Шиксале».

«Должно быть, 10 дней назад произошло что-то ужасное».

«Броня подозревает какую-то форму заговора».

«Да, его не так-то просто убить. Отто, действующий из тени, гораздо страшнее Надзирателя».

«За этой атакой стоит Мировой Змей?»

«Трудно сказать. У меня есть еще одна непроверенная информация. Мировой Змей попал в засаду почти в то же время. Враг даже сражался с их Главой, прежде чем сбежать»

«........» Броня молча посмотрела вниз.

«Ситуация выглядит плохо. Будьте осторожны. У Кианы все в порядке? Она спит?»

«Объект Киана, вероятно, медитирует после тренировок со старостой Фу Хуа».

Броня посмотрела в сторону.

«Идиотка... изменилась. Броня еще не определила точную природу этих изменений».

«Директор может быть спокоен. Броня позаботится об Идиотке».

Тереза вздохнула.

«Я ожидала, что Чума тоже поддержит тебя в этом. Интересно, куда он делся?»

«Субъект Чума ушел, сказав, что у него есть важная работа. До сих пор о нем не было никаких новостей».

«Что ж, теперь я здесь». На связи появилась упомянутая фигура в маске.

«Чума?! Где, черт возьми, ты был?»

«Я гулял по улицам, цеплял девушек».

«.........» Директор просто молча сузила на него глаза.

Он усмехнулся.

«Не делай так, Тереза. Ты станешь ещё меньше, чем уже есть».

«Я не маленькая! Просто мир вокруг слишком большой!» Закричала Тереза, откинув своё достоинство.

«Хех.» Броня чувствовала ухмылку на его лице несмотря на то, что он был в маске.

«Разговор с тобой только усиливает мою головную боль».

Тереза повернула голову к Броне.

«Сообщи Киане новости, которые я тебе только что рассказала... и передай ей мои наилучшие пожелания. И когда ты вернешься, Чума?»

«Мне нужно завершить еще несколько дел. Я вернусь после этого. Так что должно пройти около двух-трех дней».

«Понятно... тогда удачи тебе. Химеко хотела поговорить, но у нее небольшие проблемы, поэтому она свяжется с вами позже. Мне пора идти. Передайте привет Киане и Сильвии». Тереза отключилась от связи.

«Я слышала разговор тети Тери по каналу связи». Киана появилась через секунду после ухода Терезы.

«Да. Директор прислала нам последние сведения о Шиксале и Мировом Змее, но никаких новостей о Мей Нии-саме.»

«Понятно.» Киана выглядела грустной.

«Если это касается Рейдена-сан. Я могу рассказать тебе некоторые подробности».

«Чума-сан?» Киана выглядела так, будто только что заметила его.

«Йо, Киана. Как поживаешь?» Он помахал ей рукой, и она сделала то же самое.

«Я в порядке, как обычно. Но что ты знаешь о Мэй-семпай?» спросила она.

«Ну, несколько дней назад она была в Коралле».

«В Коралле?» Киана вопросительно наклонила голову.

«Коралл - искусственный остров в Тихом океане». ответила Броня.

«Да, там произошло извержение Хонкай. Она была там, чтобы помочь, я полагаю».

«Понятно...»

«Но почему Субъект Чума отправился туда?»

«Ну…, ты знаешь. По делам». Броня поняла, что Чума не даст точного ответа, поэтому больше не спрашивала.

«Мне нужно идти. Если я получу еще какие-нибудь сведения, я свяжусь с вами».

Девочки кивнули.

«Берегите себя». Он помахал рукой, и его лицо исчезло с экрана.

Киана вздохнула.

«Неважно, что случилось с Шиксалом или Мировым Змеем. Я слишком устала для таких вещей. Я просто хочу знать, что я могу сделать...»

«Субъект Киана...»

«Как далеко мы от горы Тайсюань, Броня?»

«Исходя из нашей текущей скорости, мы прибудем завтра утром».

«Ты уверена, что мы сможем найти вещи старосты на той горе?» спросила Броня.

«Да, сможем. Фу Хуа сказал мне, что она жила там некоторое время. Мы найдем ее школу и сокровища в тех горах. Грань Тайсюань должена быть там. Она позволит мне контролировать силы Судьи».

«Хммм....! Ты видела Сильвию?» спросила Киана, вспомнив, что не видела ее с самого утра.

Броня покачала головой.

«Мне показалось, что она сказала что-то о том, что собирается куда-то идти. Но я не расслышала, потому что тренировалась. Прежде чем я успела спросить, куда, она исчезла». Киана почесала голову.

«С Сильвией все должно быть в порядке. Это не первый раз, когда она делает что-то подобное».

«Ну... ты не ошибаешься».

У Сильвии был опыт исчезновения на некоторое время и появления из ниоткуда.

Она сказала им, что тренируется, чтобы помочь им.

Они обе замолчали, наблюдая за пейзажем за окном, ожидая прибытия на гору.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

От лица Котаро.

Так что ты здесь делаешь?

«Мне больше нечего делать».

Ты могла бы пойти с этими двумя и помочь им.

«Они сами справятся. Они обе Судьи. И они просто собираются проверить некоторые вещи на горе. Ничего плохого не случится.»

Ничего плохого, ага... А где твое тело?

«В потайной комнате на Гиперионе».

Не похоже, что ты делаешь это в первый раз.

«Я делаю что-то подобное, когда мне скучно. На этот раз я проследил за мастером по связи и добралась сюда».

А твои навыки сильно выросли.

«В конце концов, я должна соответствовать мастеру».

«Раум-сама, вы готовы?» Серый змей подошел ко мне и спросил, поклонившись.

«Да, давай сделаем это.»

«Тогда, пожалуйста, следуйте за мной».

Я последовал за ним, пока мы не достигли огромной двери.

«Внутри находится Элизиум. После того, как закончите свои дела, найдите меня. Сир сказал, что у него есть кое-что, что он должен вернуть вам».

«Конечно»

«Тогда счастливо оставаться». Он поклонился и ушел.

Он всегда был таким учтивым?

«Мастер, я почувствовал уважение в его словах и действиях по отношению к вам. Почти как если бы он поклонялся вам.»

Да, Раум был МАНТИСОМ, так что я не ожидал от Серого Змея меньшего уважения по отношению к нему.

Я открыл дверь и вошел внутрь.

Здесь было пусто, если не считать кареглазой женщины, сидящей на диване возле бара. В руке у нее был золотой кубок.

Я пошел к ней.

Когда я подошел к бару, я заметил, что она была пьяна.

«Мастер, ваша маска».

Ах да, точно.

Моя маска исчезла с моего лица.

Я медленно подошел к ней. Заметив, что она не одна, она перевела взгляд на меня.

Секунду она ничего не понимала, затем ее глаза засветились от осознания.

«Раум! Давненько я тебя не видела».

«Так и есть. Рад снова видеть тебя, Иден».

«Я уверена, что Элли будет очень рада тебя видеть». Она огляделась и наклонила голову.

«Ара? Странно, что она ушла. Она в Глубоком конце».

«Понятно. Тогда я пойду искать ее».

«Удачи~» Она помахала свободной рукой.

Я пошел к входу.

Нужно пробить себе дорогу по короткому пути, ведущему в студию Гризео.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Первый этаж был пуст, потому что Элизии здесь не было.

На втором был Су.

Откуда-то из глубины души я чувствовал себя счастливым. Но была и грусть.

«.......» Он уставился на меня, или мне так показалось, но его глаза были закрыты.

«Что такое, Су? Даже не поприветствуешь старого друга, которого ты так давно не видел?»

«*вздох* Знаешь, как мы волновались, когда не смогли найти тебя после возвращения?» сказал он, скрестив руки.

«Кевин тоже?»

«Да, он обыскал весь объект».

«Правда? Он ведет себя так, будто у него палка в заднице. Ну, в данный момент это уже целый шест, но ему не все равно, ага».

«.......» Су просто смотрел с закрытыми глазами, как обычно.

«Ну вот, что случилось. Можно сказать, что я был сильно ранен во время боя. И только недавно ко мне вернулась часть моих воспоминаний».

«.....Не похоже, что ты лжешь». Он расслабился.

«В любом случае, Су, мне нужно идти вперед. Чтобы добраться до глубины».

Я прошел мимо него, махая одной рукой.

«..... Рад снова видеть тебя, мой друг, и пусть твое путешествие будет благополучным». Я услышал его слова, и на моем лице появилась небольшая улыбка.

«И тебе того же, приятель». Я вошел на следующий этаж.

Следующий этаж.

«Мастер, я думала, у вас не так много воспоминаний о них? Но вы говорили с ним так, как будто были его другом долгое время».

'Ну, не то чтобы у меня не было воспоминаний. Скорее, эти воспоминания неполные. Например, возьмем сцену драки в фильме.

Я вижу начало и конец драки, но не середину".

'С воспоминаниями все точно так же. Поэтому, чтобы дополнить их, я просто предполагаю, что произошло. Но даже это имеет свои пределы".

'Мне нужна вторая половина фрагмента, чтобы заполнить воспоминания'.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я близко. Это студия Гризео.

Я увидел голубоволосую девочку. Как обычно, она рисовала.

Я молча подошел к ней.

«Привет.»

«?» Она посмотрела на меня.

Она моргнула.

Она потерла глаза.

Она посмотрела снова.

«Раум.... Папа?» сказала она, ее губы растянулись в улыбке.

Что со всеми этими детьми, почему они продолжают называть меня папой.

'Неужели я выгляжу таким старым?'

«Лол. Да, папочка»

Ах ты мелкая засранка. Я тебе устрою, когда мы вернемся.

«Давно не виделись, Гризео. Как ты?»

«Я счастлива... потому что папа здесь».

К счастью, Сирин этого не слышит.

«О, какая очаровательная малышка...» Я погладил ее по голове, и она счастливо улыбнулась.

Я почувствовал пристальный взгляд на своей спине и приближающийся ужасающей силы удар.

Не оборачиваясь, я блокировал его.

«Кто ты? Отойди от.....» Он остановился, когда я обернулся.

«Почему ты остановился? Пожалуйста, продолжай».

«.........» Косма выглядел противоречиво, он посмотрел вниз, снова поднял голову и уставился на меня.

«Ты сожалеешь?» спросил я, прочитав его.

«Мастер, вы поняли что он хочет сказать!?»

«..... В следующий раз не вставай на пути моих атак».

«Ты больше не будешь так делать? Ладно. Я знаю, что ты пытаешься защитить Гризео, но подумай дважды, прежде чем нападать».

«Как это вообще можно перевести?!»

«.....Это не имеет значения.»

«Думаю, ты прав. Я забуду об этом, если ты правда раскаиваешься.»

«Я сдаюсь...»

Я почувствовал, как меня дергают за рукав.

«Гризео?»

«Папа. Я прослежу, чтобы Косма не делал так больше.» Она сказала уверенно.

Ее характер изменился.

«О? Тогда я доверюсь тебе, Грисео».

«Ага! Доверься мне».

«..........» Косма подошел к нам и встал, глубоко задумавшись.

«Я тоже рад тебя видеть, Косма».

«Как, черт возьми, ты смог это перевести?! Он же ни слова не сказал!»

«В любом случае, мне нужно идти на глубину».

Косма взял меня за руку.

«...Пожалуйста, уходи»

«Все в порядке. Апония ничего мне не сделает».

«.....но».

«Поверь мне, Косма.» Он отпускает меня, и я машу им обоим.

«Папа! Береги себя.»

«Этот мир... я просто не понимаю...»

'Прими таблетку успокоительного, Силь.'

«Я вас ненавижу, мастер».

'Я знаю, что ты любишь меня.'

«Тсч».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я достиг места, которое выглядело как остров, парящий в небе. Красивое место, но я почувствовал что-то странное.

Это место кажется... больным.

Хотел бы я иметь такое. Может, я обману Терезу, чтобы сделала что-то такое.

«Хех.» На моём лице появилась ухмылка.

«На вашем лице довольно злая улыбка, Раум-сан». услышал я женский голос. Я повернулся и увидел Апонию на земле, ее поза выглядела так, будто она молится.

«Пожалуйста, подойди ближе».

«Ментальная атака была отражена Ментальным иммунитетом».

«......Это неожиданно.» Ее глаза немного расширились.

«Тебе не нужно использовать это, чтобы позвать меня ближе». Я подошел к ней и встал на одно колено.

Я смотрел прямо на ее лицо. Ее глаза отражали мое лицо.

Она подняла руки и положила их на мои щеки.

«Ментальная атака была отражена Ментальным иммунитетом».

«Не работает....»

«Я знаю, что это не работает» ответил я на ее мысли.

Ее глаза расширились.

«Ты...?»

«Да.»

«........» Она пристально посмотрела на меня, а затем мягко улыбнулась.

«Так вот каково это, когда твои мысли читают... Ты изменился, Раум. Ты кажешься более спокойным».

«Прошло 50000 лет, Апония. Люди меняются».

«К сожалению, жизнь Фу Хуа ещё тяжелее, так как она, так и осталась доской».

Она тебя как то обидела, или что?'

«Нет. Она мне нравится. Просто любые шутки, связанные с ней, кажутся мне очень весёлыми».

'Ты заставляешь меня переживать за нее'.

«Мне нужно попасть в Элизиум».

«.....Зачем?» Она произнесла это слово так, как будто впервые его произносит.

«У нее есть кое-что мое. Уверен, ты понимаешь, о чем я».

«.......» Она кивнула.

Позади нее в нескольких шагах появился луч света, а на потолке появилось пространство, через которое можно было пройти.

«Приятно было снова увидеть тебя, Апония. Мне пора идти.» Я встал и пошел прочь.

«Береги себя». сказала она, и я оглянулся на секунду, прежде чем уйти.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Моим глазам предстал красивый город. Там были цветы, здания и т.д. Оранжевый цвет неба только усиливал красоту.

Я прошел вперед и обнаружил Элизию, сидящую на скамейке возле балкона.

«Элизия.»

Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. Секунду она выглядела шокированной, но потом ее глаза просветлели, а улыбка расширилась.

«Давно не виделись, Раум». сказала она взволнованно.

«Конечно, и ты знаешь, почему я здесь».

«Да, я знаю~. Чтобы увидеть прекрасную меня, не так ли?» сказала она, подмигнув.

Я хихикнул.

«Ну, ты не ошибаешься. Я пришел увидеть красивую, цветущую девушку, а также еще одну половину кристалла, который содержит мои воспоминания о ней и других моих коллегах.»

Она мило хихикнула.

«У тебя был хороший учитель». Она подняла руку, и над ее ладонью появился разбитый розовый кристалл.

«Это то, что ты ищешь, верно?»

Я кивнул и протянул руку, только чтобы поймать воздух, потому что она отдернула руку.

«Не так просто~» Она постучала по своим бедрам.

«Хочешь, чтобы я положил голову тебе на колени?»

Она кивнула.

«Ты уверена?»

Она охотно кивнула.

«Я не могу дождаться, чтобы рассказать это Мей, когда увижу ее снова».

Засранка!'

Я сел на скамейку и медленно положил голову ей на колени.

«Хороший мальчик~»

Почему-то это вызывает у меня смешанные чувства.

Я поднял руку, и она опустила на нее кристалл.

«Найден фрагмент души. Поглотить его?»

'Да'

«Полный фрагмент был образован.

.Поглощаю и получаю остатки Воспоминаний.

Поглощение завершено.»

«Удачи, Мастер. Похоже, она тебе понадобится.»

"Наверное, да".

У меня закружилась голова от нахлынувших воспоминаний, а в следующий момент я почувствовал боль во всем теле.

«Тело пользователя проходит трансформацию».

Я корчился от боли, когда я открыл глаза, я увидел Элизию, которая спокойно улыбалась, поглаживая меня по голове.

«Все в порядке. Ты сможешь». подбадривала она меня.

Боль усиливалась, пока я не почувствовал, что мое сознание исчезает.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2416272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь