Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Квантовые путешествия 2.

От третьего лица.

(Вершина башни)

«Вы уже связались с Надзирателем?» Спросил главный ученый у офицера, работавшего над системой.

«Мы все еще не можем, сэр. Что-то глушит наши сигналы, чтобы мы не могли покинуть эту башню. Мы даже не можем попросить о помощи».

«Сделайте что-нибудь с этим. Мы здесь в ловушке! А подопытные сбегают!»

«Уф. Что за чертовщина сегодня творится.»

Дверь в комнату открылась, и из нее вышел охранник, державший на руках бессознательную Сирин.

«Я поймал одну!» Сказал он, укладывая ее на операционный стол.

Раздраженное выражение лица главного ученого, казалось, просветлело.

«Превосходно! Вы привели именно того, кого нужно. Она самая успешная из всех экспериментов». Он подошёл и обследовал девушку на столе.

«Как любопытно. Следы Хонкая в ней полностью исчезли.»

«Скорее энергия перестала циркулировать в ее теле и удерживается в одном месте, пока она сама не захочет её переместить». Он продолжал осмотр.

«С-сэр.» Оператор кротко позвал.

«Вы должны это увидеть.»

«Что теперь?! Я здесь занят!» Сказал он раздраженно и посмотрел на экран, куда указывал оператор.

Экран на секунду потемнел, затем на нем замигал свет.

Глаза ученого расширились.

Комната была окровавлена. Вокруг были разбросаны тела людей.

Оператор переключал камеру на разные комнаты, но везде было одно и то же.

«Что происходит?» Он заикался, пока оператор вздрагивал, проверяя разные камеры. До самого верха, где они находились.

«....Сэр... Это единственный этаж... который остался...» Сказал оператор, и главный ученый побледнел.

«Охрана!» Крикнул главный ученый, но ответа не последовало.

Он обернулся и увидел, что их там больше нет.

«Где они...?»

Оператор начал кричать и побежал к двери.

«Ты идиот! Убийца именно там...» Свет в комнате погас, и крики погасли.

Ученый почувствовал, как к нему подкрадывается страх. Он обливался холодным потом и чувствовал, что у него пересохло в горле.

Он посмотрел на вход и увидел два светящихся красных глаза, которые медленно пробирались к нему.

Свет мигнул, и он увидел, что убийца сверху донизу залит кровью.

«М-монстр!» Он упал на землю и пополз назад, пока не ударился о стену.

«П-почему ты это делаешь?»

«Нет. Вопрос в том, зачем ТЫ это делаешь?» Его голос был холодным и безэмоциональным.

«Я... это было ради человечества. Ради выживания нужно идти на жертвы.»

«Жертвы... хех. Посмотрим, пригодится ли человечеству твоя жертва».

Его глаза уже привыкали к темноте. И он увидел шприц в руке убийцы.

«Погоди! Что ты делаешь?! Я главный ученый этой башни! Ты не можешь меня убить!»

«Иди и скажи это Хонкаю". сказал он, делая укол в шею ученого.

От лица Сирин.

Потирая глаза, я медленно открыла их. Я поняла, что меня несут. Вспомнив, что меня похитили, я начала пытаться освободится.

«Все в порядке». Сказал успокаивающий голос.

«Котаро-сан?»

«Да.» Я увидела его добрые глаза, смотрящие на меня.

«Я думала, меня похитили». Сказала я ему.

«Хм? О! Вовсе нет. Ты потеряла сознание некоторое время назад. Скорее всего от усталости. Так что я несу тебя сам».

«Так меня не похищали?» Спросила я, наклонив голову.

«Возможно, тебе приснился кошмар». Сказал он, выходя из огромных дверей.

Я увидела, что девушек, которых освободили, а также Реанны Нии-сан там не было. Только мужчина с коричневыми волосами и рыжеволосая женщина были там вместе с Беллой, Агатой и Авророй, которые уже очнулись.

Котаро-сан медленно опустил меня на землю, когда я подбежала и обняла всех троих, а они обняли меня в ответ.

«Нихт... и эта девушка...» Проговорил мужчина.

От лица Котаро.

«Ее зовут Сирин.» Я сказал Велту.

«Хм...» Вельт погрузился в глубокую задумчивость.

«Я полагаю, с остальными детьми все в порядке?» Спросил я Теслу.

«Ну, если это можно назвать в порядке. У многих тяжёлое Хонкай отравление. Тупоголовая сейчас занимается этим вопросом, чтобы помочь детям». Тесла скрестила руки, выглядя раздраженной.

«Сейчас мы перевезли их на нашу базу. Сначала они были напуганы, но после некоторых уговоров нашего суверена». Она ударила Велта локтем. Он вынырнул из своих мыслей. «Они охотно согласились».

«Ну..., если бы это сделала Тесла. они бы испугались еще больше». Сказал я.

«Эй! Ты имеешь ввиду, что я страшная?!» Она начала кричать, но остановилась, когда увидела, что 4 девочки выглядят немного испуганными из-за неё.

«Я остаюсь при своем мнении.» Сказала я и скрестил руки.

«И Нихт. Что насчет остальных в башне?» Спросил Вельт с напряженным лицом.

«Башня пуста». Сказал я без эмоций.

Он вздохнул. «Ты мог бы подождать, пока я приду. Я бы сделал это вместо тебя».

«Я думал, у нас было соглашение, что грязную работу буду делать я».

«Но все же...»

«Никаких "но". Что с оставшимися четырьмя девочками?» Спросил я.

«Эти три готовы пойти с нами». Сказала Тесла. «Теперь нам осталось только спросить Сирин».

Она махнула рукой, и 4 девушки подошли к нам.

«Итак, Сирин, куда бы ты хотела пойти? В отличие от остальных, у тебя нет Хонкай отравления. Так что ты можешь либо пойти с нами, либо...» Тесла посмотрел на меня.

«Ты можешь пойти с ним».

Я взглянул на Сирин, которая смотрела вниз в замешательстве.

Затем, похоже, сделав свой выбор, она посмотрела на Теслу.

«Я-»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Ты уверена в этом?» Спросил я девушку, державшуюся за мой рукав. Она кротко кивнула.

«....ладно. Пойдем.» Я взял ее за руку и начал идти.

«Она Судья..... или, скорее, собирается им стать». Серьезно сказал мне Вельт. Очевидно, я уже знал это.

«Ты не удивлен. Значит, ты уже знал?»

«Ближе к делу, Йоахим». Сказал я, и он вздохнул.

«Я хочу, чтобы ты присматривал за ней и докладывал мне, если будут какие-то изменения».

«Судя по тому, как ты говоришь, я бы предположил, что у нее изначально не было никакого выбора. Если бы она решила пойти со своими друзьями. Тесла бы попыталась убедить её пойти со мной».

Вельт молча смотрел на меня. Я раздраженно почесал голову.

«Ладно. Я не против, чтобы она была рядом со мной». Я сказал и посмотрел на Сирин, которая в последний раз за сегодня болтала со своими друзьями.

Она заметила мой взгляд и помахала мне с улыбкой. Я улыбнулась в ответ.

«Не привязывайся, Нихт. Я не хочу, чтобы с моим другом случилось что-то плохое».

«Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я уже знаю, что делать, если что-то пойдет не так». Серьезно сказала я.

Он нахмурился. «Я не хочу давать тебе это задание, но у меня нет выбора. Я не могу позволить ей быть рядом с другими, если она пробудится».

«Да, да. Я ухожу, пока Шиксал не взял это место штурмом». Сказал я и пошел к Сирин. Вельт печально смотрел мне в спину.

Но ты не знаешь, Вельт, что она должна была пробудится сегодня, но я запечатал ядро. Так что она не сможет трансформироваться или услышать волю Хонкая в ближайшее время.

Сидя в своем корабле, я увидел, что Сирин уснула. Уложив ее в постель в каюте, я подошел к креслу пилота и посмотрел на второго пилота.

«Извини за опоздание. Полетели, Рианна».

Она хмыкнула.

«Ты заставил меня ждать слишком долго. И ты даже помешал мне встретиться с этими двумя. Почему?»

«Я объясню, когда мы вернемся домой, хорошо?» Сказал я со смехом.

«Тебе нужно многое объяснить. Изменения в твоем теле, почему ты был в Море квантов и т.д.»

Мне придется все объяснить, не так ли?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я выглянул в окно своего дома, вернее, дома Нихта. Дом простой. С двумя-тремя спальнями, удобно. Казалось, что здесь живет кто-то еще. Но кроме вещей нынешних хозяев он казался пустым.

Я уложил Сирин в кровать. Она не проснулась после путешествия сюда. Наверное, она устала после всего этого. Я пошел к Рианне, чтобы все объяснить.

Объяснив все, кроме того, что в моем мире все это было игрой, Рианна отправилась в их с Сирин комнату, чтобы отдохнуть и привести мысли в порядок.

А я тем временем думал о том, что я сделал в башне. И как я убила там всех.

Пустое состояние. Умение, которое я получил, поглотив фрагмент души Нихта.

'Умение, которое сводит эмоции пользователя к нулю на определенный период времени. Позволяет пользователю не испытывать никаких чувств при лишении жизни и действовать только на основе логики. '

Честно говоря, это опасный навык. Пока я тестировал его в башне. Я не чувствовал угрызений совести, убивая их всех.

Я не могу представить, через что Нихт прошел, чтобы иметь у себя такой навык.

Я закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Пора посмотреть его воспоминания.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2409727

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Топчик как всегда
Развернуть
#
Приятно видеть коменты, рад стараться.
Развернуть
#
Продолжайте в том же духе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь