Готовый перевод Honkai Impact Fanfic(Oc) / Хонкай Импакт фанфик(Ос): Глава 16

От лица Кианы.

«Ки-Киана-чан...Остановись...» Прошептала Мэй-семпай, пока я душила её. Я усмехнулась над её беспомощностью.

Нет! Что я делаю!? Хватит!

«ААААААААХ!» Я с криком проснулась.

Я лежала в постели, разве я не была возле реактора с тем стариком?

«Киана-чан! Наконец-то ты проснулась!» Мэй-семпай обняла меня, заставив меня смутиться. Я огляделась и увидела, что и все остальные были тут.

«Как ты себя чувствуешь?» Обеспокоенно спросил Ко-семпай.

«Я чувствую себя хорошо, но почему вы все здесь? Разве я не была на миссии в Сингапуре?»

«Ты облажалась, милая. Ударная волна хонкая вырубила тебя. Но Фу Хуа была рядом, и вытащила тебя. Ты у неё в долгу». Химэко оглянулась.

«Кстати говоря, где моя лучшая ученица?»

«Ну ладно. Я поблагодарю ее позже! В любом случае, раз уж я очнулась, пошли в общежитие! Я жажду еды Мэй-семпай!» Мэй-семпай улыбнулась мне.

«Конечно» Я увидела, как Ко-семпай серьезно посмотрел в сторону двери.

«Ко-семпай? Что-то не так?» Я наклонил голову. Он повернулся ко мне с улыбкой.

«Ничего. Давайте вернемся в общежитие»

. . . . . . . . . . . . . . .

1 год спустя.

От лица Котаро.

Я никогда не думал, что приеду в Лондон при таких обстоятельствах. Я всегда хотел приехать сюда со своей семьей. Выглядит довольно красиво.

(Пару часов назад)

«Ты едешь в Лондон» — сказала Тереза, просматривая какие-то бумаги.

«Зачем?»

Я уже выполнил несколько миссий, касающихся Антиэнтропии и еще какой-то тайной организации. Ага, это мировой змей. Хотя Тереза еще этого не знает.

«Я обнаружила хонкай сигнатуру, похожую на Судью, но довольно слабую, нет, она больше похожа на сигнатуру божественного ключа. И при этом в Лондоне видели несколько роботов Антиэнтропии. Это может быть просто мое воображение, но лучше тебе это проверить».

«Принято»

«Прости, что заставляю тебя заниматься этим во время твоих выходных». Извинилась она. Я отмахнулся.

«Это не твоя вина, так что не нужно извиняться. И не лучше ли вместо этого поблагодарить меня?» Она посмотрела на меня и усмехнулась.

«Думаю, ты прав, спасибо». Я улыбнулся и развернулся, собираясь уйти.

«Ох, точно. Возьми с собой батлсьют. Используйте его только тогда, когда это необходимо. В Лондоне полно гражданских, так что если ты собираешься сражаться, будь осторожен, чтобы не втянуть их в это»

«Понял. Увидимся позже, директор» 

. . . . . . . . . . . . . .

«Э-э?!? Ко-семпай! Куда ты собрался?»

«У меня есть кое-какая работа, поэтому мне нужно уехать на некоторое время». — сказал я, собирая вещи.

«Куда?»  Спросила Мэй?

«Лондон»

«Что?! Ты уезжаешь в отпуск, не взяв нас с собой?!»

«Я же сказал, что еду для работы». Вспотел я.

«Нет! Возьми меня с собой!» Она забралась мне на спину и прижалась ко мне.

«Киана-чан! Не доставай его!» Мэй попыталась оторвать Киану от моей спины, пока я собирал вещи.

Я услышал громкий удар и почувствовал, как тяжесть на моей спине исчезла.

«Это должно остановить ее на некоторое время». Сказала Химэко, пока Мэй оттаскивала полумертвого тунца на диван.

«Что ж, мне пора уходить» — сказал я, поворачиваясь к ним с сумкой на плече.

Я наклонился и похлопал Броню по голове.

«Увидимся, ребята»

«Будь осторожен, Котаро» Мэй выглядела обеспокоенной, поэтому я погладил второй рукой и её.

«Не волнуйся слишком сильно. Я всегда возвращаюсь». Она покраснела. Я убрал руки с головы Брони и Мэй.

«Удачи, милашка». Химэко обняла меня, прижав мою голову к своей груди. Помогите! Я задыхаюсь.

Я видел, как Мей и Броня по какой-то причине скривились.

Я подошел к двери и увидел, что Киана уже очнулась и сидит на диване с надутым лицом.

«Увидимся позже, Киана» Она посмотрела на меня, а потом отвернулась и фыркнула.

Я вздохнул, думаю, куплю ей конфет, когда вернусь. Я вышел из общежития.

(Настоящее время)

Мне действительно кажется, что я забыл что-то, связанное с Лондоном. Что же это было?

От лица Дюрандаль.

Оставив Риту выполнять ее миссию, я прогуливалась по городу, осматривая достопримечательности.

Пока я прогуливалась, я вспомнила, что Рита дала мне карту на случай, если я потеряюсь. Я достала карту и пошла вперед, поглядывая на нее.

По пути, я врезалась в кого-то, и мы упали.

«Ау... это больно» — сказал он, потирая голову.

Это был черноволосый юноша с пронзительными красными глазами. Он был одет в белую рубашку с длинными рукавами, черные штаны и с сумкой перекинутой через плечо. На вид он был примерно моего возраста.

«Прости. Ты не ранена?» Он посмотрел на меня.

«Ах. Я в порядке. Прошу прощения за то, что столкнулась с тобой. Я была невнимательна».

«Все в порядке» Он посмотрел на карту в моей руке.

«Ты тоже здесь в первый раз?» — спросил он с улыбкой на лице.

«Ах, да, мне дали отпуск, поэтому я решила посетить Великобританию».

«О, я такой же. Я решил побывать здесь, так как это было моей мечтой».

«Я забыла представиться. Я Дю- *качает головой* Бьянка Атаегина. Можешь звать меня Бьянка». Похоже, он не знал, что я валькирия, так что я оставлю это в секрете.

Он ярко улыбнулся.

«Я Оливер Вэльфур. Зови меня просто Оливер».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Так как у нас обоих были одни и те же цели, мы пошли исследовать город вместе.

Мы посетили многие места, даже Биг-Бен, который я уже посещала вместе с Ритой, ну, почему бы и нет?

После того, как мы посетили много мест, мы решили погулять в парке. По пути он рассказывал мне интересные истории из своих школьных времён.

«Ох...» Он остановился.

«Что-то не так?» — спросила я Оливера.

«Я только что понял, что ничем не угостил тебя за то, что ты сопровождала меня всё это время».

«О нет, тебе не нужно ничего такого делать». Но он не слушал меня. Он огляделся, и его взгляд упал на соседнее кафе.

«Я куплю нам обоим что-нибудь выпить. Подожди здесь секунду». Прежде чем я успел ему отказать, он уже был на полпути.

Я вздохнула и улыбнулась. Какой энергичный человек. Я услышал мяу рядом со мной и встретился взглядом с черной кошкой, которая вылизывала себя.

Кошка...Я присела рядом.

......такая милашка. Я двинула руку вперед, чтобы погладить её, но он ударил меня своими когтями, поцарапав мою руку.

«Бьянка?» Кажется, Оливер вернулся. Я его совсем не услышала, я что, так сильно сосредоточилась на кошке?

«Ты поранилась!» Он поставил напитки на землю,и затем открыл свою сумку, достав медикаменты.

«Ты всегда носишь с собой так много всего?» — спросила я с любопытством, на что он тихонько рассмеялся.

«У меня есть пара сестер, которые всегда получают травмы во время игр, так что это вошло в привычку». Сказал он, нежно улыбаясь. Он кажется хорошим старшим братом.

«Вот так» Он промыл, обработал антисептиком и наложил повязку на мою рану.

«Спасибо» — сказала я и посмотрела на кошку, которая с любопытством наблюдала за нами.

«Так ты пыталась погладить эту красавицу?» — спросил он, дразняще улыбаясь.

«Н-ничего подобного. Мне просто было интересно» — он усмехнулся.

«К уличным кошкам не так просто подобраться. Надо делать вот так». Он медленно подошел к кошке, поднеся руку к её подбородку.

Кошка с любопытством посмотрела на его руку, затем аккуратно приблизилась к ней, и, тихо мяукая, потерлась мордой.

Мне было очень интересно. Кошку, которая проявляла ко мне столько враждебности, было не узнать.

Я тоже очень хотела её погладить. Кажется, Оливер тоже понял это, он подозвал меня к себе, я подошла к нему. Он взял мою руку и медленно протянул ее в сторону кошки, от которой она не отпрянула. Я наконец смогла погладить её. Она такая пушистая и мягкая.

Затем я поняла, что Оливер все еще держит мою руку, и заволновалась. Ведь это первый раз, когда ко мне прикоснулся мужчина.

«Бьянка? Ты в порядке?» — невинно спросил он.

«Я…» мои слова прервал взрыв, раздавшийся из музея, в котором должна проходить миссия Риты.

«Подожди здесь, Оливер» — сказала я, встав и двинувшись в сторону музея.

«Бьянка! Это опасно» Обеспокоенно сказал он. Я улыбнулась ему.

«Все будет хорошо. Я просто проверю». Я побежала к музею, оставив его позади.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я нашла Риту сидящей перед музеем.

«Хей, Рита. Это ты ответственна за этот взрыв?»

«Ох божечки. Я привлекла довольно много внимания, не так ли? А что случилось с вашей рукой, мастер Дюрандаль?»

Я посмотрела на повязку на свой руке и невольно улыбнулась.

«Ничего такого. А что случилось с твоей рукой?»

«Ну, моя история начинается с кошки...» О! И её тоже? Я положила руку ей на плечо.

«Кошка, да? Не волнуйся, Рита. Я знаю все о лондонских кошках», — сказала я, вспомнив Оливера.

«О? Думаю, это приятно слышать» Она пару секунд выглядела сбитой с толку, прежде чем продолжить рассказывать, что произошло дальше.

. . . . . . . . . . . . . . .

«Тебе не обязательно делать всё одной, Рита. Я могу помочь, знаешь?»

«Я смогу позаботиться об этом, Мастер Дюрандаль. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим отдыхом». Она ободряюще улыбнулась.

«Правда? Ясно... Раз ты так говоришь, Рита. Но не забудь сразу же позвонить мне, если тебе понадобится помощь, хорошо?»

«Я буду иметь это в виду, мастер Дюрандаль»

Да, узнаю эту улыбку, она точно не позвонит.

*вздох* Ну, она сильная, и если понадобится, я рядом и успею помочь ей.

Хотя сначала мне нужно найти Оливера и извиниться перед ним.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я нашла Оливера сидящим на скамейке, с телефоном в руке. Казалось, он что-то читал.

«Оливер?» Как только я позвала, он посмотрел на меня и бросился ко мне.

«Ты не ранена?!» — обеспокоенно спросил он.

Я посмеялась. «Я в порядке, Оливер. Прости, что заставила волноваться». Он вздохнул.

«Боже, не надо так резко вставать и исчезать. Ты была так быстра, что, прежде чем я успел догнать тебя, ты уже была в сотне метров от меня».

«Прости за это» Он только улыбнулся на мои извинения.

«Все в хорошо. Главное, что ты в порядке…»

«В любом случае, уже поздно. Так что я лучше пойду. Увидимся позже», — он помахал мне рукой и ушел.

Я помахал ему: «Увидимся». И направилась к своему отелю.

Ах, я забыла спросить его контактную информацию. Я повернулся в его сторону, но не увидела его там, кажется, он уже ушел.

Я разочарованно вздохнула. Думаю, я попытаюсь найти его завтра.

На следующий день.

Я была с Ритой в аэропорту, ожидая, прибытия новых людей, для помощи в миссии Риты.

Девушка со светлыми волосами и оранжевыми глазами врезалась в меня, и чуть не упала, но я успела поймал ее.

«Ты в порядке?» Она лишь вскрикнула.

«Легендарная валькирия S ранга, Дюрандаль, сама пришла встретить меня!!!»

Ахаха, кажется, у неё много энергии.

«Вы меня помните? Я Сюзанна!  Валькирия из отряда "Фосджинн"! Вы помогли нам во время вспышки в Дубае!»

«Да... эм... хорошо, мы встречались раньше?»

"Ох, верно, вы не помните» Она поникла.

Я беспомощно посмотрел на Риту, которая смотрела на нас с удивлением.

«Ара Ара, ты, должно быть, поддержка, посланная надзирателем Отто».

«Это легендарная мисс Рита!!» Она побежала к Рите, оставив меня приходить в себя.

«Я Сюзанна. Я здесь, чтобы помочь вам в поисках 2-го божественного ключа!!»

«Я с нетерпением жду работы с тобой» Рита улыбнулась своей фирменной улыбкой.

«Поскольку мы дождались, кого хотели, я ухожу». Я рзвернулась, чтобы уйти.

«Что?! Мастер Дюрандаль, почему вы не идете с нами?»

«Потому что у меня в Лондне отпуск, и мне еще есть чем занятся. Я оставлю тебя на попечении Риты».

«Я буду помогать мисс Рите и буду беречь её ото всех бед!! Я не подведу вас, мастер Дюрандаль! Кья!! Вы такая классная!» Я услышал ее крик, заставивший меня улыбнуться.

Я ушла, услышав, как Рита сказала ей, что пора идти.

Выходя из аэропорта, я снова увидела Оливера. Казалось, он куда-то шел. С моей стороны было бы грубо пойти за ним.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Я последовал за ним... Я не сталкер, ясно? Мне просто любопытно. Да, просто любопытно...

Казалось, он читает книгу. Ну, это библиотека, в конце концов, здесь больше нечего делать.

Хм... кажется, он сильно увлечён, думаю, я подожду, пока он закончит. А пока, я тоже почитаю.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«*зевает* Я заснула...». Я немного потянулась и посмотрела в сторону Оливера, но там уже никого не было.

Полагаю, он ушел. Я собирался закрыть книгу, которую читала, но заметила там записку.

«Я не разбудил тебя, потому что ты так крепко спала. Я заберу свое пальто, когда мы снова встретимся в следующий раз. До встречи, Бьянка»

«-Оливер Вэлфур»

Я накинула на плечи чёрное пальто, которое не замечала, пока не прочитала записку.

«Думаю, я верну это, когда увижу его снова».

От лица Риты (в пещерах Гластонбери Тор (П.п. древний монастырь рядом с Лондоном))

Сюзанна и директор Кэтрин находились по другую сторону пещеры, нас разделял огромный валун.

Я сражалась с хонкай монстром, похожим на кота.

Кажется, нас подставили. Я попыталась связатся с Сюзанной.

«Сюзанна! Ты меня слышишь? Что там происходит?»

Это плохо. Я не могу связаться с ней.

Затем я увидела, как кошка громко мяукает, как будто разговаривая с кем-то. Она повернулось ко мне спиной.

«Оно отступает?»

«Похоже на то». Я услышала искаженный голос в ответ, и кто-то оттащил кошку за хвост к центру пещеры.

«Давно не виделись, Рита. Ты отлично выглядишь». Я улыбнулась, появившемуся человеку в маске.

«Чума»  Плохо, если мне придется драться и с ним...

«Не нервничай. Я не враг. Не в этот раз». Кот зарычал на него.

Когда он повернулся к кошке, я ощутила давление на теле и боль в сердце, как будто его пронзили иголками. Кажется, это почувствовала даже кошка,. Потом это чувство ушло, и я осталась в холодном поту.

Он подошел к ней и положил руку ей на голову. Зверь внезапно вернулся в свое нормальное кошачье состояние, как будто он что-то поглотил из него.

Взяв кошку на руки, он повернулся, и посмотрел на меня.

«Рита? Ты в порядке?» Его искаженный голос звучал обеспокоенно.

«Я-я в порядке». Я попыталась подойти, но чуть не упала, но он преодолел дистанцию между нами за секунду и поймал меня.

«Извини. Кажется, я пока не могу это контролировать». Кот сидел у него на плече и с любопытством и страхом смотрел на него и на меня.

«Контролировать что?» — невинно спросила я. Мне нужна была информация о нем. Он рассмеялся, как будто только что прочитал мои мысли.

«Ну, так как на этот раз ты была ранена из-за меня, то я подыграю тебе».

«Это было "Убийственное намерение"»

«Убийственное намерение?»

«Извини, но это все, что ты получишь».

Он продолжил нести меня, словно принцессу. Мое лицо немного покраснело.

«Давай вытащим тебя отсюда?» Он направился к выходу.

«Подожди! А как насчет Сюзанны и директора Кэтрин?»

«Кэтрин не та, за кого себя выдаёт, а Сюзанны вообще никогда здесь не было. Она последние несколько дней убирается в штаб-квартире Шиксала». Я была потрясена.

«Откуда ты это знаешь?» Он легонько рассмеялся.

«Я многое знаю, Рита. В любом случае, чтобы узнать подробности, просто спроси своего надзирателя, он и был "Сюзанной", которую ты видела». У меня так много вопросов, но я сомневаюсь, что он ответит на них.

Он подошел к валуну, блокирующему вход, и остановился.

«Самое время».

Он ждёт своего союзника?

Внезапно валун сломался.

«Привет, Рита». Это были Мастер Дюрандаль и ребенок, похожий на надзирателя Отто.

«Очень драматическое и неожиданное появление, Мастер Дюрандаль. Я думала, вы заняты чем-то другим».

Она посмотрела на меня, а потом на Чуму. Прежде чем она успела ответить, ребенок вышел вперед.

«Это Лорд Отто, он объяснит тебе, что произошло».

Чума отпустил меня, так как, я уже могу нормально стоять.

«Спасибо» Я кивнула ему. После этого, он бросил кошку Мастеру Дюрандаль, которая ее поймала.

Он начал уходить.

«О? Ты уже уходишь? Почему бы тебе не выслушать мои объяснения и не пойти со мной в штаб-квартиру Шиксала, чтобы я наградил тебя за спасение моей валькирии?». — спросил его Надзиратель.

«Нет, спасибо. Я никого не спасал». Сказал он, и ушел.

«Надзиратель, это нормально его так отпускать?» — спросила его Мастер Дюрандаль.

«Ну, пока он мне не нужен, так что пусть бродит на свободе». Сказал надзиратель с улыбкой.

Мне не понравилось, как он это сказал, но надзиратель ничего не делает просто так. Все, что он делает, делается для человечества, так что я должна согласиться.

«Кстати, Мастер Дюрандаль, вы купили себе пальто? — спросила я, глядя на новое пальто на ней. Это не то, что она обычно носит.

Она посмотрела на него и ласково улыбнулась.

«Оно принадлежит моему другу, с которым я недавно познакомилась. Он сказал вернуть его ему, когда мы встретимся снова». Ой? Это редкая улыбка. Кажется, она встретила кого-то интересного.

«Ара Ара~ Мастер Дюрандаль, вы должны рассказать мне все об этом своем новом друге, когда мы вернемся». Она неловко рассмеялась.

«Теперь, если вы не возражаете. Я избавлюсь от этого вонючего немытого комка шерсти», - сказала я, обнажив косу и указав ею на кошку.

Она зарчала на меня.

«Я навсегда покончу с его шумным существованием». Я почувствовала на своём лице угрожающую улыбку.

«Гм. Я думаю, мы можем решить это по-другому. Разве лорд Отто не говорил, что мы должны вернуть этого бедного котенка в Шиксаль для дальнейшего изучения» — спросила Мастер Дюрандаль надзирателя с детским видом.

«Мех. Мне не нужен этот плохо спроектированный зверь…» Мастер Дюрандаль и кошка бросили на него угрожающие взгляды.

«Гм… кажется, я рассмотрел её по-лучше. Она невероятна. Лучшая кошка». — сказал надзиратель, отводя от нее взгляд.

«Тогда она ваша, надзиратель Отто»

«Хватит болтовни. Я объясню вам, что случилось»

. . . . . . . . . . . . . .

«Я понимаю, все это было частью вашего плана, Надзиратель»

«Да, но вмешательство этого человека было неожиданным». — задумчиво сказал Надзиратель.

«В любом случае, давайте вернемся в Лондон».

Некоторое время спустя.

От лица Котаро (На вершине Биг Бена)

'Я действительно не ожидал, что "убийственное намерение" будет иметь такой большой эффект на 1 уровне, должно быть, потому, что оно получилось при улучшении навыка "запугивание".'

«Что дальше, Мастер?»

'Я думаю об этом. Насколько я помню, скоро Отто должен обнаружить 2 божественный ключ.'

Внизу я увидел мехи в разных местах и Дюрандаль. Она стояла на мосту и смотрела вниз.

Мехи выпустили электромагнитную волну, и в реке появился парящий куб.

Затем луч хонкай энергии выстрелил в куб. Он медленно треснул и разбился, обнажив ключ.

'Космический джаггернаут...'

«Название звучит круто»

'Тоже так думаю.'

'Ну, пора уходить.'

«Всё закончено?»

'Ага. Что бы ни случилось дальше, это зависит от них.'

Я посмотрел на божественный ключ и увидел беловолосого ЭЛЬФа, держащего в руках маленькую версию "Суда Шамаша".

Мы, на мгновение, встретились взглядами, и его глаза засветились узнаванием, прежде чем перенести внимание на Дюрандаль перед ним.

...... Я получу этого ЭЛЬФа, когда придет время.

Я встал и потянулся.

'Эх, мне нужно посидеть в самолете несколько часов и сделать доклад Терезе, прежде чем я смогу немного поспать. Силь, напомни мне, почему я всё это с собой делаю?'

«Вы любите причинять себе боль?»

'ЧТ..НЕТ! О чём ты, чёрт возьми, думаешь'

«Ни о чём, Мастер. Желаю вам счастливого пути».

'Ахахаха…' Я вздохнул, это будет долгий день.

Я посмотрел на Дюрандаль и Риту, которые сражались с ЭЛЬФом.

«......Ну, это было довольно весело» - сказал я и спрыгнул вниз.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77884/2363768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь