Готовый перевод Sister, in this life I'm a queen / Сестра, на сей раз я буду Королевой: Глава 6. «Младшая сестра, не знающая основ.»

Глава 6. «Младшая сестра, не знающая основ.»

Топ! – Ариадна сделала шаг вперёд.

Высокомерная служанка была поражена импульсом силы Ариадны.

– Разве я не спросила, где твоё место? 

Величественность её головы и позы, неподходящие 15-летней девушке, заставили служанку посмотреть на Ариадну:

– Н, нет, просто. Я не думаю, что вам нужно знать о месте этой скромной служанки…

– Место.

– Я горничная 2-го этажа, присматривающая за леди Изабеллой… – хнычущим голосом ответила горничная.

Ариадна кинула её взглядом с головы до ног. Это была невысокая пухленькая горничная с огненно-рыжими волосами, которая сейчас выглядела на год или два старше Ариадны.

– Имя.

– Мисс… – рыжеволосая горничная заплакала. Но под тяжёлым взглядом Ариадны тут же склонила голову и назвала своё имя. – Меня зовут Малета…

– Я отпускаю тебя, – посмотрев на рыжеволосую девушку, стоящую с опущенной головой, Ариадна добавила ещё несколько слов. – Не забывай о своём месте.

Услышав это, горничная Малета ещё ниже склонила голову, поклонилась и поспешно выбежала из комнаты.

*****

Ариадна сменила лохмотья на простое домашнее платье и последовала за горничной по резиденции кардинала дэ Маре.

Ариадну вызвали не в кабинет кардинала дэ Маре, а в его личную гостиную. В кабинет доступ был закрыт, но в его гостиную семье иногда разрешалось входить.

Тук-тук.

– Господин кардинал, я привела мисс Ариадну, – постучав в дверь, горничная с покорностью в голове, сообщила кардиналу о прибытии Ариадны.

Я помню, как стояла здесь в своей прошлой жизни, встречаясь взглядами с этими маленькими ангелочками, нарисованными золотой краской и боялась будущего.

В то время один лишь взгляд на всё вокруг вызывал у неё мурашки, но в этой жизни Ариадна не моргнула и глазом. После девяти лет жизни в качестве лидера светского мира предметы роскоши перестали пугать или волновать её.

Ариадна вошла в открытую горничной дверь. Соблюдая идеальный королевский этикет, она осторожно вошла и поклонилась, чтобы засвидетельствовать своё почтение.

– Ты стала выглядеть значительно лучше? Это неописуемая радость, видеть своего ребёнка после долгого отсутствия из-за работы кардинала, – кардинал дэ Маре удивлённо посмотрел на Ариадну, поднимая левую бровь.

Это был невысокий мужчина лет пятидесяти. Он был немного похож на мышь. Тонкие черты лица, худощавый костяк и узкие плечи, очень напоминали Изабеллу, но мужчина за 50 с женственными чертами был не столько красив, сколько устрашающ.

Его тёмно-зелёные глаза, отличающиеся от его фигуры, ярко свидетельствовали о том, что он являлся грозным человеком.

– Ты упорно трудилась, чтобы пройти долгий путь. Выросшая в поместье Бергамо, у тебя, наверное, не было возможности много учиться, но я, как отец, рад, что ты так хорошо выросла.

Я благодарно, что хотя бы на словах ты притворяешься, что заботишься обо мне, – скрыв свои внутренние чувства, Ариадна ответила:

– Я буду учиться усерднее и узнаю больше, чтобы моя фамилия засияла, и я не стала предметом стыда в глазах моих родителей и братьев…

– Что ж, тебе не должно быть стыдно, – дама лет сорока прервала речь Ариадны. Это была Лукреция. – Добродетель женщины не в обучении и мастерстве, а заботе, ласке и обеспечении своих родителей, братьев и сестёр, когда они юны, и своего мужа, когда они стары.

В отличии от Изабеллы, её мать была женщиной с высокими скулами и вытянутым лицом. Но льняные волосы и аметистовые глаза были такими же, как и у её дочери. А вот впечатление было несколько нервным.

Посмотрев на Ариадну, Лукреция предостерегающе предупредила её:

– Не будь наивной и помни о послушании, как подобает девушке.

На ней было платье в стиле республики Порто. Это был смелый стиль, в котором обнажалась большая часть груди, прикрывая её лишь тонким слоем кружева.

Мягкая и светлая кожа была удивительно чувственной для возраста Лукреции, но не подходила образцовой хозяйке большого особняка.

Было время, когда я думала, что быть похожей на эту женщину – это быть воплощением настоящей аристократки.

Получив всевозможный социальный опыт, я вернулась больше чем на 10 лет назад и снова встретила её… Теперь я понимаю, насколько она вульгарна и как стыдно называть её аристократкой.

Как, чёрт побери, можно назвать состояние ума, которое позволяет увещать других, нося подобное платье? – Ариадна максимально мягко, по-детски, улыбнулась, чтобы мысли, проносящиеся в её голове, не были видны:

– Да, Мадам. Я сделаю всё возможное, чтобы следовать Вашим словам и стать хорошим ребёнком.

– Мадам? – кардинал дэ Маре поднял край брови.

Однако взгляд под этой поднятой бровью был направлена на Лукрецию, а не на Ариадну.

Чиновником королевства Этрускан следовало притворяться, что даже незаконнорождённый ребёнок является их собственным, если только они не решат создать отдельный семейный реестр.

Добродетелью благородных мужчин королевства было проявление сыновьего почтения и исполнение обязанностей, приписываемых браком, а добродетелью благородной женщины было не дискриминировать детей собственного мужа, которые не являлись её собственными.

Однако ребёнок не мог с самого начала называть свою мачеху матерью не получив на то её разрешения.

Чтобы угодить мужу, Лукреция старательно приподняла уголки губ и с улыбкой обратилась к Ариадне:

– Почему ты называешь меня Мадам, а не мама? Ты не должна стесняться этого.

В её словах проскальзывала ненависть, которую она не могла скрыть, но её новому ребёнку и мужу было на это всё равно.

– Благодарю, матушка.

– Приятно видеть это, – поскольку Ариадна улыбалась, как картинка, кардинал дэ Маре улыбнулся, хваля обоих женщин.

Лукреции ничего не оставалось, как с улыбкой кивнуть Ариадне.

В этот момент зазвучал высокий, чистый голос, похожий на иволгу:

– Добро пожаловать обратно в семью. Если будет что-то, что покажется тебе незнакомым, спрашивай меня в любое время.

Это была самая красивая, хрупкая и прекрасная фея Сан-Карло.

Изабелла.

Она выглядела примерно на 10 лет моложе, чем в последний раз, когда Ариадна видела её в возрасте тридцати лет.

В отличии от прошлого, когда она была ослепительно красива, словно распустившаяся роза, сейчас Изабелла, девушка невысокого роста, действительно походила на фею, появившуюся из сказки.

В отличии от своей матери, которая не могла скрыть своего недовольства, Изабелла любезно улыбалась с очень дружелюбным выражением лица.

– Мы сёстры. Я буду рада помочь тебе.

Ариадна сделала глубокий вдох, сама того не осознавая. Ведь красота Изабеллы была невероятна.

Это улыбающееся лицо не сможет меня одурачить.

Прекрасная Изабелла, заманивающая жертву милой улыбкой и вонзающая меч из-за спины.

Руки дрожали. Ариадна спрятала руки, положив их по обе стороны, чтобы не было видно дрожи. И кивнула, приветствуя Изабеллу со всей возможной добротой и благожелательностью:

– Благодарю.

Я хотела хорошо поладить с этой милой, улыбчивой, идеальной старшей сестрой, поэтому провела остаток своих лет в особняке наблюдая и прислуживая ей. Я думала, что она была такой же тёплой и милой, как и её улыбка.

Но в тот день, когда она вонзила меч мне в спину, она улыбалась так же.

На приветствие Ариадны Изабелла ответила вежливой улыбкой, которая максимально подавила колеблющиеся эмоции первой.

Изабелла сделала шаг вперёд, хватая руки, которые Ариадна спрятала, и взмахивая ими:

– Есть так много вещей, которые я хочу сделать, поскольку у меня появилась младшая сестра моего возраста. Совместные чаепития, прогулки по городу за покупками… Тебе нравятся украшения или одежда?

– Н, нет, для меня это слишком.

Когда Изабелла коснулась её, Ариадна напряглась, словно стала мышью перед кошкой. Воспоминания о покорности с юных лет, казалось, контролировали её тело.

Ариадна стиснула зубы, молясь, чтобы это не было заметно.

– Зови меня сестрой, – Изабелла, обладающая прирождённым видом правительницы, неторопливо улыбнулась, мягко произнося это.

– Сестра, как ты можешь говорить такое! – из-за угла раздался резкий голос. – Почему она наша сестра? Я не могу признать это.

– Арабелла! – нервно повысила голос Лукреция.

Кричавшей оказалась девочка с льняными волосами, которой на вид было лет 10.

В отличии от старшей сестры, девочка походила на отца, и имела тёмно-зелёные глаза, как у Ариадны, но светлые волосы и тёмные глаза не гармонировали, поэтому она выглядела не так хорошо, как её настоящая сестра. Щёки, не потерявшие детских очертаний, выглядели пухлыми.

Арабелла дэ Маре, младшая дочь кардинала дэ Маре. В последней жизни Ариадны она умерла в юном возрасте из-за Чёрной смерти, которая стала пандемией в 1123 году.

Маленькая девочка нахмурилась и недовольно указала на Ариадну:

– Ты – такая же, как мы? Твои волосы другого цвета. Ты не училась и даже не умеешь играть на лютне? Ты говоришь на латыни?

В этот момент Лукреция перестала кривить губы и отбежав от мужа, поспешно обняла Арабеллу.

Но, не дожидаясь, пока она успокоит их младшую дочь, гневный голос кардинала дэ Маре разнёсся по гостиной:

– Хватит! – кардинал дэ Маре махнул левой рукой. – Лукреция, так ты воспитываешь наших детей? Ты не хочешь, чтобы мы жили достаточно дружно, чтобы получить божью благодарность? Ты же должна заложить основы, только основы!

– Простите, кардинал. Арабелла ещё молода…

– Этому ребёнку уже 10 лет! В таком месте как поместье Бергамо, возраста в 10 лет достаточно, чтобы выполнять работу фермера!

Арабелла смотрела на Ариадну с искренней неприязнью, словно была обижена на неё.

Изабелла выглядела так, словно эта ситуация не имела к ней никакого отношения, но была крайне опечалена ситуацией, когда кто-то кричал. Это была пожизненная стратегия Изабеллы, которая притворялась хорошей до самого конца, когда рядом с ней были важные люди.

– Убирайтесь!

После этого все члены семьи, за исключением кардинала дэ Маре, попятились к дверям гостиной.

Они шли так, чтобы их спин не было видно. Это был этикет, применяемый подданными королевства Этрускан к Королю.

Члены семьи кардинала дэ Маре больше походили на его подданных, чем на семью.

– Кстати, найди Ариадне учителя латыни, как у Изабеллы и Арабеллы. В остальном домашнее образование такое же.

Лукреция совершено не высказала недовольства, соглашаясь с мужем:

– Конечно, да.

*****

Выйдя из гостиной кардинала дэ Маре, Лукреция стиснула зубы и обратилась к Ариадне:

– Не создавай проблем.

Ариадна внешне склонила голову, но мысленно пожимала плечами.

Что я сделала? Проблему создал твой ребёнок. Я же ещё даже не начинала.

Поскольку горничная стояла перед дверью, Лукреция первой ушла во внутренние комнаты. В коридоре остались лишь Арабелла, Изабелла и Ариадна.

Арабелла стиснула зубы, прищуриваясь, словно не выдерживая обиды:

– Я не могу это признать! – 10-летняя девочка была в ярости и ткнула в сторону Ариадны пальцем. – Внебрачного ребёнка отца! Простолюдинку, которая рождена от шлюхи-матери!

Ариадна же была скорее возмущена, чем рассержена.

Откуда десятилетний ребёнок знает эти слова? Скорее всего, её родители или сестра, как гадюки, нашёптывали их ребёнку.

Однако Ариадна поклялась в этой жизни не мириться с подобным и не уходить с улыбкой, даже если это было детское упрямство. Кроме того, её природный характер был не очень покорным.

Спрятав шипы за улыбкой, Ариадна спросила:

– Ты слышала о том, что отец сказал о ферме?

– Что?

– Десяти лет достаточно для того, чтобы стать фермером.

– И-и-и-и! – Арабелла, не в силах совладать с гневом, задрожала и бросилась к Ариадне.

Позади которой была лестница.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/77791/2406123

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь