Готовый перевод Stepmother / Мачеха семерых детей: Глава 7.2 Свадьба

 

Мать Сун и мать Ян поспешно выбежали на улицу, наблюдая, как старшая сестра Сун ухватилась за талию мужа. Лю Ян дрожал всем телом, велосипед, пошатываясь, медленно ехал к выезду из деревни. Мать Сун забеспокоилась:

— Он же не упадет?

— Нет, наверное, — нерешительно ответила мать Ян, сама не находя места от беспокойства.

К вечеру Сун Чжаоди закончила шить одежду для матери, отца и двух племянников. За дверью раздался звонок велосипеда, и прежде, чем Сун Чжаоди успела спросить, вернулась ли старшая сестра, она увидела, как больная мать Ян выскочила за дверь, светясь от радости.

— Зять, чем ударился? — Сун Чжаоди, потягиваясь, вышла из дома и сразу задала вопрос.

— Рукой, — не задумываясь, ответил Лю Ян.

— Ты упал? — заволновалась мать Ян. — С велосипедом все в порядке?

Лю Ян только хотел ответить, что он в порядке, как осознал, что его мать спрашивала о велосипеде, а не о нем, и беспомощно вздохнул:

— Мама, твой сын — живой человек, а ты переживаешь за велосипед?

— Не обижайся, я вот не так хороша, как несколько кусков ткани, — Сун Чжаоди похлопала зятя плечу. — Где моя старшая сестра?

— Следит, как зарезают свинью нашей семье в штабе бригады.

В наши дни мясо по-прежнему распределяется по принципу «каждому — по труду». В период коллективизма жителям деревни разрешалось выращивать своих собственных животных, но при забое часть мяса отдавалось производственной команде. Причина в том, что выращивание животных в какой-то мере влияло на работу владельцев скота.

Если девятого числа состоится свадьба, то завтра нужно уже готовить праздничные блюда. Но днем всем нужно было идти на работу, и времени на забой не было, поэтому сегодня после работы они отправились в штаб бригады. Как раз и отдадут долю свинины производственной команде.

Жители деревни Сяосун уже знали, что женихом Сун Чжаоди был начальник полка и она спешила со свадьбой. Все понимали это, но было много завистливых людей, которые говорили неприятные вещи.

Как только старшая сестра Сун прибыла в штаб бригады, она услышала очень ревнивые поздравления многих людей. Вернувшись с родителями домой, удерживая в руках свиную голову, она не смогла удержаться и спросила:

— Папа, Ван Дэгуй придет девятого числа?

— Он не знает, что Чжаоди выходит замуж.

 Лю Ян притянул к себе старшего сына:

— Посмотри, что сшила для тебя твоя тетя, хорошо смотрится? — и натянул одежду на ребенка.

Сун Чжаоди напомнила:

— Кожа детей нежная, сначала надо постирать одежду.

— Отдай это мне, — старшая сестра Сун забрала одежду и продолжила: — Раньше не знал. Но кто-то подкараулил его и рассказал о свадьбе, теперь знает.

— Кто ему сказал? — озадаченно спросила Сун Чжаоди.

— Я не знаю, но таких людей могло быть много. Когда ты поступила в университет, многие люди говорили нашим родителям, что какой бы способной ты ни была, в будущем ты станешь частью чужой семьи. Наша мама говорила, что тебе не нужны деньги, чтобы поступить в университет, и что университет даже оплачивает твою учебу, но люди ей не поверили. Но как только деревенская молодежь подтвердила, что государство оплатит твое обучение, они тут же в это поверили.

Старшая сестра Сун вздохнула:

— В прошлом семья Ван приходила свататься. Те люди, которые говорили нашему отцу не отправлять тебя учиться, начали говорить, что даже с учебой в университете тебе все равно придется выйти замуж за Ван Дэгуя, который не окончил среднюю школу. Теперь, когда ты выходишь замуж за Чжун Цзяньго, который возглавляет полк и тоже учится в университете, эти люди не смогут сделать ничего плохого.

— Если Ван Дэгуй осмелится создавать проблемы, Чжун Цзяньго осмелится вышвырнуть его вон. — Сун Чжаоди помолчала и продолжила: — Старшая сестра же не думает, что Чжун Цзяньго стал командиром, потому что он студент университета? Позвольте мне сказать вам, Чжун Цзяньго повидал много крови.

— Ты, что ты имеешь в виду? — Глаза старшей сестры Сун расширились. — Он убил кого-то?

— Конечно. Если бы он никого не убил, солдаты под его началом не стали бы ему подчиняться. К тому же, даже если он не хотел убивать, солдаты лао Цзяна вынудили бы его.

— Боже мой, почему я не подумал об этом? — Лю Ян похлопал себя по телу, пытаясь прогнать мурашки. — Вчера он учил меня кататься на велосипеде, а я все еще недолюбливал его. Чжаоди, сестренка, как ты думаешь, он же не…

Сун Чжаоди лишилась дара речи:

— Ты слишком много думаешь, не наводи на себя страху. Зять, видишь, даже наши родители не беспокоятся, бери с них пример.

— Твой отец тоже не думал об этом, — отец Сун услышал, как его старшая дочь упомянула Ван Дэгуя, и забеспокоился, что тот устроит неприятности. После слов Сун Чжаоди, что Чжун Цзяньго убивал врагов, отец Сун понял, что младшая дочь имела в виду под «Семья Ван не посмеет обидеть Чжун Цзяньго».

Женихом Сун Чжаоди был «бог смерти». Семья Сун могла не бояться неприятностей со стороны семьи Ван и спокойно заниматься своими делами.

В мгновение ока наступило утро девятого числа. Лю Ян отправился с Сун Чжаоди в уезд, чтобы встретиться с Чжун Цзяньго.

В присутствии Лю Яна Сун Чжаоди и Чжун Цзяньго получили свидетельство о браке. Они втроем снова купили немного сладостей, а затем отправились обратно в деревню Сяосун.

После одиннадцати часов прибыли родственники семьи Сун и вернулись Сун Чжаоди и Чжун Цзяньго. Родные уже знали, что Чжун Цзяньго был солдатом. Хотя они чувствовали, что он был довольно старше невесты, но решили не обращать внимание на возраст, учитывая, что он был командиром полка и студентом университета.

Семья матери Сун знала, что Чжун Цзяньго уже был женат и у него были дети. Заметив, что другие родственники семьи Сун не знали этого, они затащили мать Сун в комнату и спросили, как она решилась выдать Сун Чжаоди замуж за Чжун Цзяньго.

Мать Сун не могла признаться, что у дочери уже были отношения с мужчиной. Ей пришлось сказать, что из-за давления семьи Ван ни одна семья в деревне не осмеливалась присылать сватов к ним. Чжун Цзяньго же не боялся семьи Ван и если забыть про наличие детей, то он был достоин их дочери, поэтому свадьбу быстро разрешили.

Семья матери Сун знала, что Ван Дэгуй засматривался на Сун Чжаоди, поэтому они не заподозрили обман. Они обругали семью Ван и вышли, чтобы помочь поприветствовать гостей.

— Учитель Сун, кто-то ищет вас снаружи.

Сун Чжаоди шла под руку с Чжун Цзяньго и встречала родственников и соседей. Оглянувшись, она заметила школьника, которого прежде учила. Немного подумав, она кое о чем догадалась:

— Скажи ему, что я занята.

— Учитель Сун, он сказал, что если вы не выйдете, то он придет сам, — продолжил парень. — Он стоит за нашей школой.

 

http://tl.rulate.ru/book/77678/3496907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь