Готовый перевод Stepmother / Мачеха семерых детей: Глава 5.4 Обсуждение брака

 

— Старший брат занят на заводе, поэтому, думаю, трудно просить об отпуске. В семье пятеро детей, моя невестка не сможет приехать, даже если захочет. Разве что я приеду с мачехой.

— Тогда не надо. Я не хочу видеть свою тетю, — Лю Лин было все равно, а первоначальный владелец очень сильно ненавидела Чжао Инь. — Я пойду назад, если мы все обговорили?

Чжун Цзяньго кивнул:

— Возвращайся.

Сун Чжаоди развернулась и вернулась в деревню.

Чжун Цзяньго не сразу ушел. Глядя на спину Сун Чжаоди, он не мог не покачать головой, а затем не смог сдержать смех.

На следующий день, утром 6 октября, Сун Чжаоди рубила дрова, когда услышала звон и неосознанно повернула голову. Увидев пришедшего человека, она слегка нахмурилась:

— Почему ты здесь?

— Мы вчера договорились, что я отвезу тебя за покупками.

— Чей это велосипед? — Сун Чжаоди четко помнила, что Чжун Цзяньго вчера пришел пешком.

— Мой, я купил его в уезде.

— Тогда у тебя еще есть талоны? — торопливо спросила Сун Чжаоди.

Чжун Цзяньго хотел улыбнуться, но девушка этого не заметила:

— Ты хочешь купить велосипед?

— Да, — Сун Чжаоди ответила: — Мебельная фабрика, где работают моя старшая сестра и зять, находится более чем в десяти километрах. С велосипедом моя старшая сестра сможет больше спать по утрам.

Чжун Цзяньго огорчило, что его старший брат ходит на работу пешком, поэтому он попросил товарищей обменять талоны на велосипед. Позавчера вечером Чжун Цзяньго рассказал брату о велосипеде, но брат Чжун не захотел его брать.

Первоначальные слова брата Чжуна были такими: «Если Сун Чжаоди хороша во всех отношениях, давай не будем относиться плохо к этой девушке и добавим велосипед к ее приданому».

Вчера Чжун Цзяньго вернулся в уезд, и когда он подумал о Сун Чжаоди, то не мог не вздохнуть. Эта девушка действительно честная. Поведение Чжао Инь слишком отвратительно, и Чжун Цзяньго не питал особых надежд на счет ее племянницы Сун Чжаоди. Однако после встречи выступление Сун Чжаоди было великолепным.

Сун Чжаоди и Чжао Инь были явно не похожи друг на друга. Сун Чжаоди дала понять, что Чжао Инь не будет приглашена в день свадьбы. Чжун Цзяньго, который очень сильно ненавидел Чжао Инь, считал, что Сун Чжаоди с ним хорошо поладит. Сегодня перед рассветом Чжун Цзяньго встал и стал расспрашивать, где продаются велосипеды.

— Я купил этот велосипед для тебя, — просто сказал Чжун Цзяньго: — Можешь отдать его кому хочешь. Ты все равно не сможешь взять его на остров Вэньчжоу.

Глаза Сун Чжаоди загорелись, и она мысленно воскликнула: «Мамочки, неужели этот мужчина говорит правду?»

— Правда?

— Я солдат и никогда не лгу, — серьезно подтвердил Чжун Цзяньго.

Сун Чжаоди указал на дрова, лежащие на земле:

— Перенеси их в дом. Дай мне велосипед.

— Ты умеешь ездить на нем? — поинтересовался Чжун Цзяньго.

Сун Чжаоди ненадолго замерла и вдруг подумала, что не умеет ездить на велосипеде, а ее предшественница никогда к нему не прикасалась. На ее лице промелькнуло смущение:

— Пока не умею ездить, но я могу научиться.

— Я научу тебя позже, — когда Чжун Цзяньго услышал уверенность Сун Чжаоди, он не почувствовал неловкости, но подумал, что она очень проста. В конце концов, Сун Чжаоди сказала, что у нее есть диплом средней школы.

В прошлой жизни Сун Чжаоди была известна в стране и за рубежом, и это было неразрывно связано с помощью знати. На самом деле Лю Лин в то время использовала свой ум и опыт. Она имела огромную славу и состояние в течение многих лет, и она являлась частью сливок общества.

Когда голос Чжун Цзяньго затих, Сун Чжаоди заметила, что его отношение к ней изменилось — очевидно, он стал намного ближе.

— Спасибо, — затем она крикнула: — Старшая сестра, посмотри.

— В чем дело? — Сестра Сун выбежала с ребенком на руках, посмотрела на нее и удивленно спросила: — Откуда у тебя велосипед?

Сун Чжаоди указала на Чжун Цзяньго, державшего дрова:

— Он купил его для нашей семьи.

— Это... Боже мой, это же большие деньги, да? — Сестра Сун посмотрела на новенький велосипед, ее глаза загорелись.

— Возможно, ты не сможешь купить его, даже если у тебя есть деньги.

— Да, да, должны быть талоны, — Сестра Сун повернулась к Чжун Цзяньго, и как теща посмотрела на своего зятя. Чем больше она смотрела, тем более довольной становилась:

— Заходи быстрее, не стой снаружи.

Чжун Цзяньго не двинулся с места, но посмотрел на Сун Чжаоди:

— Ты войдешь первой.

— Чжаоди, где ты взяла новый велосипед?

Чжун Цзяньго посмотрел на источник звука и увидел мужскую голову, возвышающуюся над глинобитной стеной:

— Кто это?

— Гость-гость, — человек, который говорил, приподнялся еще немного, обнажив половину своего тела: — Почему я не видела его раньше?

Чжун Цзяньго посмотрел на Сун Чжаоди и тихо сказал:

— Неужели люди в вашей деревне такие забывчивые?

Лю Лин попала сюда всего несколько дней назад, и это был первый раз, когда она столкнулась с такой ситуацией. Видя, что сестра Сун привыкла к этому, она ответила матери парня:

— Тетушка, это мой партнер, Чжун Цзяньго.

— Что за черт? — воскликнула женщина средних лет. — Твой партнер… разве твой партнер не Ван Дэгуй?

Чжун Цзяньго нахмурился:

— Кто такой Ван Дэгуй?

— Ван Дэгуй — цель Чжаоди, — это женщина никогда не думала, что наблюдать за весельем — это большое дело. — Эй, товарищ Чжун, позвольте мне сказать, что Ван Дэгуй любит Чжаоди. С прошлого лета до сегодняшнего дня прошло больше года, а он все смотрит только на Чжаоди.

Сестра Сун нахмурилась:

— Не говори ерунды, тетя. Чжаоди из моей семьи не имеет ничего общего с Ван Дэгуем.

— Не имеет? — Женщина притворилась удивленной: — Чжаоди из вашей семьи не так уж и молода; я думаю, что трудно будет выйти замуж, если тянуть с этим. Наблюдая за тем, как семья Ван приезжает каждые три дня, я думала, что Чжаоди из вашей семьи и семья Ван уже определились. Оказалось, что дело еще не решено. Ну, вы ничего не говорили об этом раньше, поэтому я неправильно поняла.

— Это только ты неправильно поняла, кроме тебя, все знают, что Чжаоди и Ван Дэгуй не близки. — По поводу невинности своей сестры, сестра Сун была очень груба и стояла на своем: — Мы никогда не обещали ничего семье Ван. Товарищ Чжун, не слушай ее.

Чжун Цзяньго не ответил и повернулся к Сун Чжаоди, желая услышать, что она скажет.

~

 

Автору есть что сказать:

Удивлен или нет? Вы удивлены?

 

http://tl.rulate.ru/book/77678/2681516

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь