Готовый перевод Stepmother / Мачеха семерых детей: Глава 1.4 Переселение

 

Когда она не ходит в начальную школу в деревне, Сун Чжаоди помогает своей семье в работе и ходит с матерью на пляж собирать дары моря. Сун Чжаоди, пробывшая дома больше года, после того как весь день находилась под воздействием ветра и солнца, превратилась в смуглую и худую деревенскую девушку.

Чжао Инь посмотрела на Сун Чжаоди и осталась очень довольна. Затем она рассказала Сун Чжаоди о браке; объект — не посторонний человек, а ее второй пасынок.

Семья Сун слышала от родственников, что второй ребенок семьи Чжун был студентом университета. Мать Сун прикинула его возраст и спросила, почему он еще не женат, ведь ему уже почти тридцать.

Чжао Инь ответила, что жена умерла несколько дней назад.

Матушка Сун не была ни умной, ни глупой, но она была уже много прожившим человеком. Она не спросила о том, есть ли дети у второго ребенка семьи Чжун, а спросила, что случилось с ребенком, когда умерла его мать.

Чжао Инь на мгновение подумала, что ее сестра знает, что у второго сына есть ребенок, и неловко улыбнулась. Она сказала, что если бы не было ребенка, то Сун Чжаоди не смогла бы выйти замуж за второго сына семьи Чжун.

Сун Чжаоди усмехнулась, а мать Сун встала, чтобы проводить гостей. Поскольку эти двое были родственниками, она ничего не сказала в ответ, но дала понять, что семья должна обсудить это еще раз.

Трехлетний трудный период, когда Сун Чжаоди поступила в университет, только что прошел, и жизнь простых людей стала немного лучше. Осторожная Чжао Инь боялась, что ее девичья семья будет ее беспокоить, поэтому она никогда не связывалась с ней. Она не знала, что Сун Чжаоди учится в университете, и всегда думала, что Сун Чжаоди даже не может написать свое имя.

Увидев неестественные выражения на лицах семьи Сун, Чжао Инь поняла, что они не могут принять тот факт, что у второго сына Чжуна было трое детей. И она почувствовала, что даже если у него и были дети, для Сун Чжаоди, сельской девушки, которая могла выйти замуж за студента университета, это было благословением от ее прошлой жизни. Когда она вернулась домой, то сообщила своей невестке, что все готово, и сказала, чтобы второй ребенок вернулся как можно скорее.

23 сентября семья Сун получила письмо от Чжао Инь из города, в котором говорилось, что второй ребенок семьи Чжун вернется после Национального дня.

Мать Сун не знала, как ответить на письмо, поэтому спросила Сун Чжаоди о ее планах.

Сун Чжаоди даже не задумалась об этом и сказала, что не собирается выходить замуж. Но когда она вернулась в свою комнату, то поразмыслила над тем, стоит ли ей выходить замуж за Чжун Цзяньго. Она думала о том, что каждые три дня семья Ван будет приходить к ней и спрашивать, все ли она обдумала.

А что, если она не выберет ни семью Чжун, ни семью Ван? Ей двадцать два года, и по крайней мере два или три года она проведет дома, а через несколько лет ей все равно придется выйти замуж. К тому времени условия других брачных перспектив могут оказаться не такими хорошими, как у семьи Чжун и Ван.

По мере того как Национальный день становится все ближе и ближе, Сун Чжаоди, которая не знала, что делать, впору было умереть. Но она не хотела лишиться жизни, даже ненавидя себя за мягкотелость, за нерешительность, за то, что смотрит вперед и оглядывается назад. В ночь на 30 сентября она плакала среди ночи, а на следующее утро ее душу заменила Лю Лин, которая пересекла время длиной в сто лет.

Глядя на паутину на крыше и слушая диалект с сильным северным акцентом через стену, человек на кровати не хотел признавать, что она стала Сун Чжаоди. Но ее грудь болела, а уголки глаз были воспалены. Все эти реальные чувства говорили Лю Лин, что она больше не Лю Лин, известный модельер в стране и за рубежом. Она стала Сун Чжаоди, жительницей деревни Сяосун города Биньхай.

Лю Лин родилась после 2000-х годов. Перед ее смертью группа подмастерьев спросила ее, есть ли у нее какие-либо неисполненные желания. Лю Лин прожила хорошую жизнь, серьезно думала о ней и ни о чем не жалела.

Ученики хотели помочь ей слишком сильно, поэтому они попросили Лю Лин подумать еще раз. Лю Лин сказала, что жалеет только о том, что не вышла замуж и не пыталась вырастить нескольких детей. Прежде чем ее ученики успел заговорить, она также сказала, что рождение ребенка — это слишком болезненно, мать на пороге смерти, а сын только начал жить; она может потерять свою жизнь в любой момент, поэтому это невыполнимое желание. Все ученики потеряли дар речи от ее слов, и она тихо скончалась.

Душа отправилась в путешествие через сто лет. Лю Лин посмотрела на мозоли на своих руках, села на кровати и погладила свою лишенную сна и головокружения голову. Она втайне клеветала на богов и бормотала, что слова перед смертью были всего лишь случайными замечаниями.

— Отец, мать, я выйду замуж!

Дверь открылась, и зал погрузился в тишину.

 

http://tl.rulate.ru/book/77678/2334416

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь