Готовый перевод My OP Minion System in the Apocalypse / Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе: Глава 61. Принятие

Исла бросилась к Мисоги, который всё еще лежал на земле.

- Мисоги…!

Она медленно подняла его от земли.

- Эй, Исла, я получил много мяса от медведя.

- К-как… как ты всё еще цел…

- Ах, об этом можешь не волноваться.

- А…?

Мисоги двинулся дальше охотиться на других животных. Исла поспешила за ним. Но держалась в нескольких метрах от него.

- Почему ты не подходишь ближе? - спросил он.

- Т-ты же… как ты еще жив?

- Так ты всё об этом? Это моя система.

- Н-но ведь, ты проткнул себя…

Мисоги обернулся и подошёл к ней, в ответ она сделала несколько шагов назад.

- Ну вот, меня огорчает то, что ты так боишься меня~

В итоге он не стал наседать и продолжил идти дальше по лесу. Из-за толстых стволов деревьев вокруг, было довольно легко потерять друг друга, если не держаться достаточно близко. К тому же тут было довольно темно из-за густой листвы, препятствующей солнечному свету.

Некоторое время спустя Мисоги нашёл еще одного кабана. Одним движением своей руки, он смог метнуть калийский нож прямо в его горло.

 

- {+3 мяса};

 

Убив его, он подошёл и забрал нож, Исла продолжала сохранять дистанцию между ними.

- Эй, тебе бы лучше тоже чем-нибудь полезным заняться, а то ты вообще ничего не делала всё это время. - крикнул он издалека.

- Ум-м…

Ее задело это внезапное обвинение, она ведь и в правду пришла сюда охотиться. Ее лицо покраснело, она обернулась и направилась в другую часть леса. Мисоги так понял, что она также пошла на охоту.

Продолжив бродить по густому лесу, Мисоги искал следы всевозможных животных. Вскоре он заметил птицу, что-то поклевывающую на земле. С невероятной точностью он смог попасть калийским ножом прямо в нее, мгновенно убив.

 

- {+2 мяса};

 

Забрав нож, он пошёл искать следующую жертву. Несколькими моментами позже он нашёл уже стаю птиц, столпившихся на земле.

Мисоги открыл свой магазин.

 

-

 

<Магазин>:

 

{х1} Граната — 9 токенов;

 

{х1} Зелье восстановления — 17 токена;

 

{х1} Зелье телепортации — 29 токена.

 

-

 

В отличии от магазинов в других системах, у Мисоги были особенно завышенные цены, в сравнении с ценами на такие же предметы у других людей. Помимо этого, он также не мог пользоваться Биржой Обмена. И это были только некоторые ограничения, наложенные на Мисоги.

- Хм, думаю, что граната окупит себя.

Купив гранату, он достал ее из инвентаря и снял предохранительное кольцо.

Следом, он бросил ее на землю в центр стаи.

Птицы попытались улететь, но были настигнуты взрывом раньше.

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

- {+2 мяса};

 

Мёртвые тушки испарились в воздухе, когда Мисоги двинулся к ним. В итоге он собрал довольно большое количество мяса. Всего за эту экспедицию у него уже было 42 куска, а прошло чуть менее часа. Имея еще довольно много времени до наступления ночи, он продолжил бродить по округе в поисках других животных.

- Хм, а глава деревни даст мне пару девчонок на ночь в награду за все эти ресурсы?

К сожалению глава деревни вряд ли прислушается к такой его просьбе даже если он принесёт очень много ресурсов.

Как бы то ни было, Мисоги продолжал охотиться на животных.

Как вдруг он остановился, так как заметил оленя, пасущегося вдалеке.

- О-о, вот и крупная добыча…

Он достал калийский нож из инвентаря и приготовился метнуть его в оленя. Но слишком громко нашумев, он невольно спугнул оленя и тот скрылся в лесу.

- Чтоб его…

Теперь, когда олень убежал, добросить до него ножом не представлялось возможным. С досадой выдохнув, он продолжил поиски следующей жертвы.

Внезапно издалека послышался крик.

- На помощь!

- Голос, как у Ислы, - проговорил Мисоги сам себе.

Он направился на звук этого крика. Подходя ближе, он услышал шуршащие звуки от кустарников недалеко. Когда, наконец, не увидел Ислу, прижатую к земле рослым мужчиной.

- Я конечно ожидал увидеть дикого зверя и его зверство, но не в таком смысле…

- Ми-соги…

Увидев, как Исла была прижата к земле, Мисоги достал калийский нож и начал подходить к мужчине. Увидев Мисоги, мужчина отстранился от Ислы и достал свое собственное оружие. Мисоги никак не мог распознать, что это за оружие, но оно определённо было из [Магических оружий].

- Ты и в самом деле этого хочешь? - спросил мужчина твёрдым голосом.

- Не совсем, но я был бы не против, чтобы ты отпустил мою девушку.

- Это твоя девушка?

- Ну-у, пока нет, просто не люблю наблюдать как другие занимаются… этим… ну ты и сам понял, чем.

- Нихера не понял.

- Как бы то ни было, можешь просто свал-…

Внезапно сзади из леса показалось еще два мужчины.

- Нас больше, на твоем месте я бы свалил, - предложил рослый мужчина.

- Может быть ты и прав… но я не ты.

Стрела, просвистев по воздуху, проткнула ногу Мисоги. Но к удивлению мужчины, Мисоги даже не шелохнулся.

- Ты не знаешь моей системы, я с лёгкостью могу убить вас всех, веришь? - сказал Мисоги.

Все сделали несколько шагов назад.

- Ты свихнулся… у тебя стрела в ноге…

- Ты про эту стрелу?

Мисоги вытащил стрелу из своей ноги, разбрызгав кровь по всей земле и разорвав плоть в месте попадания.

- Что за херня…

Увидев в Мисоги страшную опасность, они решили сбежать. Мужчины боялись, что натолкнулись на кого-то, кто сильнее них. И пока они отступали, Мисоги метнул калийский нож, попав прямо в голову рослого мужчины.

- Агх!

Тот упал на землю, заливая всё кровью из затылка своей черепушки.

Мисоги подошел к нему.

- Знаешь, ты не можешь просто так уйти.

Мужчина поднял на него взгляд переполненный страхом, когда Мисоги возвышался над ним.

- Д-да кто ты такой...

http://tl.rulate.ru/book/77631/3344851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь