Готовый перевод My OP Minion System in the Apocalypse / Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе: Глава 24. Другой лагерь в опасности

Где-то в в другой части леса другая группа учеников сражались за свои жизни.

- Молли! Мне нужна сюда твоя поддержка! - крикнул Луис.

Маленькая группа защищалась, используя всё что у них было. Зомби уже начали проходить первую линию из ловушек, которые они разместили вокруг своего поселения. Имея всего лишь шесть человек в группе, они почти не отдыхали.

Они были разделены на две команды по три человека.

Молли подбежала к Луису, держа бомбу в своей руке.

- Закройте свои уши!

Она бросила бомбу в толпу из зомби, разорвав их на ошмётки. Конечности, кровь и плоть разбросало по всей округе, украшая землю разными частями человеческой анатомии.

Вдруг кто-то из их группы закричал неподалёку.

- АХ! Они вцепились мою ногу! - закричал Джек.

- Зараза, Молли, у тебе есть еще гранаты? - отчаянно спросил Луис.

- Нет… я буду пуста еще пятьдесят секунд.

- КТО-НИБУДЬ, СПАСИТЕ!

Луис обернулся и бросился в сторону Джека. Достав свой [малый каменный меч] он замахнулся им в сторону зомби, который вцепился своими зубами в Джека. Сзади подходило всё больше зомби, пока Джек пытался освободить себя от челюстей бешеного зомби.

И когда Джек был освобождён, Луис был атакован другим зомби. Им пришлось постараться, чтобы выбраться из этой заварухи, но не обошлось без ран от зомби.

 

***

 

С другой стороны поселения дела также шли не лучшим образом.

- Нам нужно подкрепление! Если мы не получим помощи, то вскоре мы больше не сможем держать оборону. Генри, можешь отсюда увидеть, как обстановка на другой стороне?

- Я только что услышал крик с другой стороны, думаю, что они тоже еле справляются!

- Вот же срань! Когда мы уже сможем получить передышку от всей этой напасти?!

Джорди закричал напрасно, зомби даже и не думали переставать из-за этого нападать, продолжая бросаться на лагерь. Им было сложно справиться с толпой от основной волны, так как это было похоже на нескончаемый поток из зомби, который испытывал на прочность их оборону.

Он взял свой [серебряный меч], на который ему пришлось потратить много времени на сбор ресурсов, и поднял его. Делая замах за замахом, он отчаянно вырубал всё увеличивающееся количество зомби, которые медленно но уверенно превращались в какой-то туман.

Плоть и кровь зомби вылетала из-под меча, разрезая их. Но его руки в итоге стали тяжёлыми, а его движения более и более топорными.

- Вуаах! Эшли, можешь передвинуть свою турель вот сюда?

Только через некоторое время он услышал ответ от запыхавшейся Эшли, которая крикнула ему.

- Я-я еле-еле держусь здесь… я просто не м-могу…

Турель стреляла пулями в толпу зомби время от времени. Она была очень низкого уровня, поэтому не была такой уж мощной чтобы сделать достаточную прореху в рядах зомби.

- Да пропади оно всё пропадом, давайте просто примем предложение этого человека.

- Н-но мы ведь потеряем всю свою свободу.

- В бездну свободу! Такими темпами мы все тут сдохнем!

 

***

 

В центре поселения сидел мужчина одетый в чёрную кофту поверх своей одежды. Он пришёл несколькими часами ранее, сделав этой группе предложение. Изначально они его отвергли, но когда ситуация стала патовой, у учеников не осталось иного выбора.

Рядом с мужчиной сидел парень, который пришел с ним. Парень не произнёс ни слова за всё это время, оставив все переговоры этому мужчине. Они оба наблюдали как эти школьники старались выжить в этом аду.

Несколько мгновений спустя к нему подошёл парень весь в крови, поту и ошмётках от зомби. Его лицо показывало полнейшую безнадёгу, когда он еле живой подошёл к ним.

- М-мы, принимаем ваше предложение…

- Хорошо.

В момент когда эти двое услышали это, парень направился к их линии обороны. Несмотря на то, как безмолвно выглядел парень, его сила была неоспоримой. Он медленно двинулся к группе Эшли, взглянув на толпу из зомби, которая наступала. И Эшли, и Генри были на грани истощения, что было довольно очевидно, так как они больше не способны были сражаться.

Этот парень, Каллум Ффренч, когда-то занимал пятое место в глобальном рейтинге из всех людей этой планеты. Подняв свою правую руку, вокруг него начали собираться шары из света. Они летали чуть выше его плеч; вся окрестность вдруг осветилась.

По его команде лучи света полились вниз, поражая зомби. Шары из света были словно пушками, стреляющими лазерами в орду зомби. Лазеры поджаривали зомби, словно увеличительное стекло напротив солнца муравьёв, прожигая дыры в их телах, которые потом падали на землю. После нескольких выстрелов орда из зомби значительно поредела. Его свет проникал через кожу зомби, пока их тела не испарялись в ничто.

Мужчина провёл Эшли и Генри обратно к центру поселения, пока Каллум достал еще несколько шаров из света, которые начали летать вокруг его тела; сканируя местность, когда он замечал зомби, то сразу же стрелял в них, не подпуская на территорию поселения. Его лучи света разрезали их одного за другим, пока и вторая орда зомби не была уничтожена. Окончательно умерщвленные зомби в итоге испарялись в воздухе, когда Каллум вернул шары из света обратно в своё тело.

Группа учеников, в конечном счете, была собрана в центре лагеря, где на бревне стоял мужчина и говорил с ними.

- Как и договаривались, ваше поселение теперь наше, а вы являетесь членами нашей группы.

Ученики выглядели грустно, но это был единственный возможный исход.

В обмен на свою свободу, они могли продолжать жить.

http://tl.rulate.ru/book/77631/3279281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь