Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 273

Свет меча был очень быстрым. В мгновение ока он уже появился. Хань Муе посмотрел на меч и слегка отодвинулся. "В мастерстве меча Зала Сломанного Цветка принято больше убивать, чем нападать. Ты ждешь меня здесь, потому что очень уверен в своем мастерстве". Проходя мимо старика, Хань Муе снова подал голос. Однако старик стоял в пустоте, дрожа и не решаясь пошевелиться. Рана подмышкой прошла прямо через грудь и живот! С фиолетового короткого меча в левой руке Хань Муя капала кровь. "Знаешь, почему я пощадил твою жизнь?" Хань Муе развернулся и приземлился перед стариком. Он поднял руку и снял маску с лица старика, открыв его покрытое шрамами лицо. Лицо старика было бледным, а глаза наполнены страхом. 𝒇𝙧𝚎𝐞𝙬𝒆𝑏𝑛𝑜v𝚎𝒍.c𝑜m

Холодное лезвие вонзилось ему в грудь и живот. Если бы не то, что собеседник хотел сохранить ему жизнь, он бы полностью разорвал меридиан сердца Кто может противостоять такой технике меча? Он не мог понять, почему Хань Муйе решил пощадить его жизнь. Хань Муе поднял руку. Облачный дракон позади него превратился в белокожего Чжао Юньлуна. "Господин!" Чжао Юньлун поклонился. "Следуй за ним, чтобы увидеть Тан Юньхао". Чжао Юньлун кивнул и превратился в длинный меч, приземлившись перед Хань Муем. Хань Муе посмотрел на старика и сказал: "Тан Юньхао - это сломанный меч". В Зале Сломанного Цветка Тан Юньхао прозвали Сломанным Мечом. В последнее время он был одним из самых известных убийц в Зале Сломанного Цветка. Взгляд старика упал на меч, лежащий перед ним. Это был меч. Меч сокровищ Дхармы! f𝘳e𝒆w𝗲𝐛𝘯𝐨νe𝚕.co𝓶

В промежуточном мире культивации Западного Предела о сокровищах Дхармы ходили лишь легенды. Никто никогда не видел сокровища Дхармы, способного действительно превращаться в человека. Сегодня такой меч действительно появился перед ним. Более того, он должен был принести его в Зал Сломанного Цветка и отдать сломанному мечу. Отдать ему. Для чего? Глаза старика расширились, он медленно поднял взгляд на Хань Муя, его дыхание участилось. Что ему нужно? Наверное, сломанный меч знает, как это сделать? Хань Муе похлопал старика по плечу, усмехнулся и повернулся, чтобы улететь. А сломанный меч знает, как это сделать? Посмотрев на меч, лежащий перед ним, старик глубоко вздохнул и поклонился. "Старший, младший готов подчиниться Бессмертному Хану и служить ему". Сломанный меч принадлежал Бессмертному Хану, так почему же он не мог сдаться? С таким сокровищем Дхармы и мечом кто в Зале Сломанного Цветка мог соперничать со сломанным мечом.

Даже хозяин зала "Сломанный цветок"! "Пойдемте!" раздался голос Чжао Юньлуна из промежуточного меча Облачного Дракона. Старик быстро взял меч обеими руками и улетел. Возвращение меча в Зал Сломанного Цветка должно было стать кровавой историей. Хань Муе попросил его принести меч Облачного Дракона в Зал Сломанного Цветка и передать его Тан Юньхао, чтобы тот разобрался с ним. Раньше Хань Муе не часто пользовался услугами Тан Юньхао, поэтому не нуждался в нем. Теперь же, когда он хотел занять старое место Дворца Пылающего Солнца и заняться бизнесом, связанным с мечами и пилюлями, ему понадобились Тан Юньхао и люди из Зала Сломанного Цветка. Этим людям, привыкшим к наемным убийцам, было несложно переключиться на другие виды деятельности. С техникой меча "Облачный дракон" Тан Юньхао мог нанести удар по Залу Сломанного Цветка.

"Вы не боитесь, что вас перехватят, если вы не возьмете с собой Чжао Юньлуна?" раздался голос даоса Даяня рядом с Хань Муем. Чжао Юньлун был сокровищем Дхармы. После введения намерения меча его боевая мощь могла блокировать эксперта Небесного царства полустепени. С таким мечом Хань Муе мог спокойно возвращаться на гору Девяти Мистик. Без этого меча на пути было бы много поворотов. "А что? Думаешь, я не смогу пробиться к Девяти Мистическим Горам?" - усмехнулся Хань Муе. Хань Муе захихикал. Даос Даян ничего не ответил. Ведь впереди уже показались несколько фигур. Хань Муе засмеялся, и Зеленый Меч Судьбы в его руке засиял, превратившись в Ци меча длиной в 100 футов. В свете меча затрепетало пламя. Юй Луншэн явно использовал технику меча. Стоявшие напротив него люди не ожидали, что Хань Муе выхватит меч, не сказав ни слова. Они не успели вовремя среагировать.

Некоторые из них поспешно отступали, другие выхватывали мечи, приветствуя его. Это была суматоха. Хань Муя не беспокоили такие методы. Он лишь горизонтально взмахнул световым мечом, отправив мечи в полет. Затем свет меча погнался за теми, кто отступил, и сбил их с облаков. "Ты еще неопытен. Тренируйся больше". Его голос еще звучал, но он уже улетел. Молодые культиваторы, преграждавшие путь, нашли свои мечи и взлетели в облака. Они смотрели вдаль с бледными лицами. "Хмф, просто его мастерство владения мечом лучше..." Кто-то скрипнул зубами и пробормотал. "Похоже, эта техника владения мечом из дворца Подходящего Солнца. Я видел ее раньше". В глазах кого-то мелькнуло: "Дао меча, путь меча, путь меча - талант этого дао меча действительно бесподобен".

Кто-то покачал головой и повесил меч. "Пойдемте. После сегодняшней встречи с таким человеком мы не сможем пренебрегать культивацией в будущем". После того как все разошлись, на том месте, где они стояли раньше, появились две фигуры. "Какой мощный..." Зеленокудрый старик посмотрел в ту сторону, куда ушел Хань Муе, и тихо вздохнул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77553/3159413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь