Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 183

"К горе Фэншоу". Перед Павильоном меча свет меча, взлетевший в небо, превратился в дракона длиной в тысячу футов, который мгновенно взорвался, издав грохот, похожий на раскаты грома. Словно поток света с неба, свет меча прорезал белые облака в небе и исчез. "Как быстро..." Лю Хун смотрел на исчезающий вдалеке поток света и ошеломленно бормотал. Он родился и вырос в Секте Меча и видел множество мастеров меча. Он видел много людей с быстрыми световыми мечами. Но такой скорости, как у Хань Муя, он не видел никогда. Даже культиваторы Формации Ядра Земного царства не могли похвастаться такой скоростью. "Хорошо охраняй Павильон Мечей". Лу Гао склонил голову и сел перед каменными ступенями, скрестив ноги. "Старший брат Хань так сказал". Линь Шэнь кивнул и сел рядом с ним. Ян Минсюань и Цзян Мин посмотрели друг на друга и вошли на второй этаж Павильона Меча. Охрана Павильона Меча.

На вершине горы Девяти Мистик вдалеке стояли бок о бок Туоба Чэн и мастер секты Цзинь Цзэ. По сравнению с расцветающей жизненной силой Туоба Чэна, тело Цзинь Цзэ источало увядшую ауру. Однако в глазах Цзинь Цзэ по-прежнему горел божественный свет. "Хе-хе, этот парень больше не может прятаться". Цзинь Цзэ рассмеялся и сказал, наблюдая за тем, как уходит свет меча. "Этот парень хорош в других аспектах, но в его характере нет соревновательности. Он не воспринимает ничего всерьез". Глаза Туоба Чэна вспыхнули светом меча, и он произнес глубоким голосом. "Он даже не хочет возглавить мой Дом Трех Камней". Его слова заставили Цзинь Цзэ рассмеяться. "Этот парень очень амбициозен. Павильон Меча находится в Западном Пределе уже 10 000 лет. Только тот вундеркинд пятитысячелетней давности смог за год овладеть тремя заклинаниями до его уровня, верно?"

Цзинь Цзэ улыбнулся и покачал головой. Затем на его лице появился след сожаления. "Жаль, что человек, охранявший Павильон Мечей, в конце концов исчез. Иначе наша Секта Девяти Мистических Мечей не оказалась бы в такой сложной ситуации". Туоба Чэн кивнул и, оторвав взгляд от далекого неба, посмотрел на гору Девяти Мистик внизу. "Но если мы заставим этого мальчишку сегодня, будут ли у него проблемы с тобой и со мной?" Услышав слова Туоба Чэна, на лице Цзинь Цзэ появилась улыбка. Он негромко сказал: "Даже если у него есть свое мнение, я всего лишь груда костей. Разве он может найти со мной проблемы? "Что касается тебя, то это твое дело." С этими словами он повернулся и медленно зашагал по коридору. "После того как разберешься с этими пустяками, уединись. Я долго не продержусь". раздался голос Цзинь Цзэ. Туоба Чэн кивнул, глубоко вздохнул и поспешил вниз с горы. ...Хребет Облачного Гнезда, расположенный в тысяче миль за горой Фэншоу.

Изначально здесь было большое количество платанов. В данный момент многие платаны на хребте Облачного Гнезда были вырублены, образовав пустое пространство. На скале спокойно стоял Танг Чи в зеленом халате и золотой короне. Позади него поднялись несколько стариков с торжественными аурами и множество молодых людей с мечами. "Молодой мастер Танг, секта Суян, храм Ясного Ветра и еще более десяти перебежчиков скрываются уже три дня. Они больше не могут держаться. Пройдет немного времени, и они пошлют людей сдаваться". Рядом с Танг Чи сидел старик в фиолетовом даосском халате и улыбался. Он негромко сказал: "Молодой мастер, вы без боя победили 100 000 культиваторов из секты повстанцев. Это достижение, безусловно, распространится по всему Западному Пределу". Остальные посмеялись над его словами. Они следовали за Тан Чи в основном потому, что ценили силу Секты Девяти Мистических Мечей, стоящей за ним.

Конечно, Танг Чи был очень способным и смелым. Он повел сотни экспертов, чтобы преградить путь мятежной секте. Теперь, когда подкрепление из Южной Пустоши у горы Фэншоу не могло подойти, а армия у горы Чанмин настигала их, если эти мятежные секты не сдадутся, они будут только рассеяны. Если соберется 100 000 культиваторов, то у них еще хватит сил для борьбы. Если же они рассеются, то действительно растворятся в воздухе. Они уже не смогут вызвать никаких волн и будут медленно окружены. Мятежные секты тоже знали об этом, поэтому не решались бежать. Они собрались вместе и хотели увеличить свои козыри. Теперь, если Тан Чи кивнет, эти 100 000 учеников повстанческих сект станут его подчиненными и пойдут за ним на гору Фэншоу, чтобы противостоять армии Южной Пустоши. Для того чтобы подчинить себе армию численностью в 100 тысяч человек, не требовалось больших усилий. Как могли эти эксперты, пришедшие с Тан Чи, не быть счастливыми?

"Кто сказал, что я хочу принять их капитуляцию?" Танг Чи сузил глаза и с холодным выражением лица посмотрел вдаль. Его слова заморозили улыбки тех, кто стоял позади него. "Молодой господин Тан, если вы не примете их капитуляцию, они будут держаться два дня. Не успеет беловолосый старик договорить, как Танг Чи безразлично сказал: "Если это место не будет уничтожено, как оно станет главным полем битвы Южной Пустоши и Западной Границы?" Стать главным полем боя? Эксперты были ошеломлены. Как это место могло стать главным полем битвы? Хотя все они находились в Земном царстве, они знали свои пределы. С их боевой мощью они не могли выдержать ни одного удара экспертов Южной Пустоши. Если бы эксперты Южной Пустоши пришли, они бы, скорее всего, сразу же сбежали.

"Неужели я, Танг Чи, пришел сюда, чтобы помочь кому-то другому?" Танг Чи повернул голову и посмотрел на экспертов с безумным выражением лица. "Вы должны знать, кто я на Девяти Мистических Горах. Я пришел сюда, чтобы возглавить эту великую битву". "Гора Фэншоу собрала бесчисленное множество экспертов из Западной границы и Южной пустоши. Очень хорошо заманить их сюда и использовать в качестве пешек". Как эксперты Земного царства, так и молодые специалисты, стоявшие сзади, имели торжественные лица. Они и представить себе не могли, что Тан Чи окажется настолько безумным, чтобы использовать экспертов горы Фэншоу в качестве шахматных фигур. Такой поступок вызвал бы хаос во всем мире. Как он посмел? На поле боя горы Фэншоу находились десятки миллионов культиваторов, от Небесного царства до царства Культивации Сущности. Если втянуть столько культиваторов в хаотичную битву, то можно умереть ужасной смертью.

Увидев выражение лиц всех присутствующих, Танг Чи расслабленно улыбнулся и непринужденно сказал: "Я собираюсь стать шахматистом, а не шахматной фигурой". "Не волнуйся. Я с вами. Как мы можем быть замешаны в этой битве?" Услышав его слова, старейшины посмотрели друг на друга и кивнули. Остальные вздохнули с облегчением. Действительно, уровень культивирования Тан Чи был не выше, чем у них. Если бы они действительно участвовали в таком масштабном сражении, им было бы нелегко выжить. Как младший элитник, воспитанный Сектой Девяти Мистических Мечей, Танг Чи никогда не позволил бы себе подвергнуться опасности. Возможно, у него был мощный запасной план. "Когда прибудет Хуанг Шесть, помоги мне найти его". Тан Чи посмотрел на далекий духовный свет на краю леса и спокойно сказал: "Надеюсь, он будет умным". Несколько человек, стоявших за спиной Тан Чи, кивнули. По их мнению, Хуанг Сикс взбудоражил весь мир. Он определенно не был глупым. Этот человек должен уметь ясно видеть ситуацию.

В этот момент в пустыне за сотни миль от них Хуан Сикс быстрым шагом вел Гао Сяосуань. Позади них шли Босс Хэ и несколько других ловких экспертов. Все они были экспертами Земного царства. Остальным культиваторам ниже Земного царства не было дела до награды за заслуги Секты Девяти Мистических Мечей. Их волновала только награда за лекарственные пилюли, которые Бай Сучжэнь дала Хань Мую. Их прельщала лишь пилюля бессмертного класса. "Шестой брат, не волнуйся. Мы обязательно спасем шестую золовку". Гао Сяосуань схватил Хуан Сикса за рукав и прошептал. Гао Сяосуань схватил его за рукав и прошептал. "Зачем ты пошел со мной?" Он посмотрел вдаль и тихо сказал: "Конечно, с сестрой Пин все будет в порядке". Вдалеке вспыхнул духовный свет, и эссенция крови превратилась в столб дыма. Там располагались различные секты. "Здесь кто-то есть".

Босс Хэ, шедший за Хуанг Сиксом, переместился и встал перед ним. Неподалеку к нему подлетела фигура в черном халате с капюшоном, закрывающим лицо. "Хуан Чжэньсюн?" Человек стоял в сотне футов от него и говорил глубоким голосом. Хуан Шесть сделал шаг вперед и кивнул. "Это я". Мужчина поднял руку и бросил нефритовый жетон. Хуан Сикс взял его, его глаза дернулись. "Вам знаком этот жетон?" холодно сказал чернокожий мужчина. Хуан Си кивнул. Он крепко сжал нефритовый жетон и подавил свои эмоции. "Что тебе нужно?" Чернокнижник усмехнулся и указал на Хуанг Сикса. "Следуй за мной". "Только ты". Выражение лица Босса Хэ и остальных изменилось. Хуан Сикс поднял руку и сказал: "Все, я пойду. Они ничего мне не сделают. В этом нет необходимости". Похлопав Гао Сяосуаня по плечу, он зашагал вперед. Пройдя за чернокожим десятки километров, он увидел впереди несколько фигур, стоящих на холме.

"Хе-хе, товарищ даос Хуан Чжэньсюн". Стоявший впереди человек был одет в фиолетовый даосский халат. Он улыбнулся и протянул руки к Хуан Шесть. "Я даос Фэн Сюй из храма Чистого Ветра. Я дядя-наставник Цинпин". Хуан Сикс поднял руки, выражение его лица не изменилось. "Где сестра Пин?" Даос Фэн Сюй улыбнулся и сказал: "Не волнуйтесь, Лу Цинпин в полной безопасности". Даос Фэн Сюй улыбнулся и сказал: "Не волнуйтесь, Лу Цинпин в безопасности". Затем он повернулся к Хуану Шестому и сказал: "Даос Хуан, если ты сможешь помочь нам, то Лу Цинпин предстанет перед тобой невредимой". Хуанг замолчал, услышав его слова. Ему очень хотелось спасти Лу Цинпина. Но он знал, что можно, а что нельзя делать. Было несколько вещей, которые он не мог сделать. Он принадлежал к Секте Девяти Мистических Мечей и никогда бы не сделал ничего, что могло бы подвести Секту Мечей. "Хаха, не волнуйся. Мы не ожидаем, что ты выведешь нас за пределы Западного Предела. Это дело слишком сложное". Даос Фэн Сюй, видя беспокойство Хуанг Сикса, с улыбкой сказал.

Хуанг кивнул и перевел дыхание. "Тогда что вы хотите, чтобы я сделал?" "Даос Хуанг, ты из Павильона Меча Секты Девяти Мистических Мечей. Вы внесли большой вклад в развитие Секты Девяти Мистических Мечей. "Мы хотим, чтобы вы стали нашим лоббистом и помогли нам передать письмо о сдаче господину Танг Чи". Даос Фэн Сюй вздохнул и беспомощно сказал: "Даос Хуан, вы же знаете, что мы не хотим предавать Секту Девяти Мистических Мечей, если у нас нет выбора. Теперь мы сожалеем об этом". Я надеюсь, что молодой мастер Тан отпустит нас". "Если даос Хуан доставит письмо, то независимо от того, удастся это сделать или нет, мы позволим вам увидеться с Лу Цинпином". Хуан Сикс посмотрел на даоса Фэн Сюя. Свет в его глазах окончательно померк. Он опустил голову и сказал: "Надеюсь, вы сдержите свое слово".

http://tl.rulate.ru/book/77553/3156905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь