Готовый перевод Maximum Comprehension: Taking Care of Swords In A Sword Pavilion / Максимальное понимание: Уход за мечами в павильоне мечей: Глава 10

Рано утром Хань Муе обнаружил на своем диване короткий меч. Длина меча не превышала двух футов и восьми дюймов. Он светился зеленым светом. Потянувшись к рукояти, Хань Муе замер. Фиолетовое пламя.

Это был ржавый меч патриарха, Пурпурное Пламя. Однако меч Пурпурного Пламени полностью изменился. Посторонний человек не смог бы его узнать. Меч был обычным, но, взяв его за рукоять, Хань Муйе почувствовал, как в мече вспыхнул огонь, который засветился от Ци меча в его теле. Теплый воздух распространился от его руки по всему телу. "Кто ты? Хочешь последовать за мной?" Бормоча себе под нос, Хань Муе вошел в маленький дворик с мечом и начал упражняться с ним. Десятки техник владения мечом были использованы им. Свет меча был то тяжелым, то медленным. Иногда он пылал, иногда был холодным. Если бы посторонний человек так практиковал меч, то его меридианы были бы разрушены. Однако в руках Хань Муя эти техники меча менялись по желанию и были необузданны.

Различные ци меча в его иллюзорном пространстве следовали за его техникой меча и постоянно менялись, двигаясь по его меридианам. Это ощущение было очень комфортным. Пришедший во двор Хуан Сикс некоторое время смотрел на него, а затем покачал головой. Он не мог понять, зачем Хань Муе размахивает мечом. Конечно, он не стал останавливать Хань Муя. С точки зрения Хуан Сикса, Хань Мую оставалось жить меньше трех месяцев. Он мог делать все, что ему заблагорассудится. Утром в Павильон меча никто не пришел. Хань Муе приставал к Хуан Шесть, чтобы тот рассказал ему о различных делах в мире культивации. Хуан Сикс пробыл в Павильоне Меча более семи лет и слышал множество историй о культивации. Например, он рассказал ему о количестве сект культивации меча в Западном Пределе, о тех, с которыми Секта Девяти Мистических Мечей была не в лучших отношениях, и о тех, с которыми они были союзниками.

Кроме того, в Западном Пределе он рассказал ему, у кого самый высокий уровень культивирования и какая секта любит создавать трудности за их спинами. Неважно, правда это или ложь, Хань Муе слушал с удовольствием. Он чувствовал, что этот мир культивации также полон человеческих желаний и мирских дел. Поговорив о мире культивации, Хань Муйе попросил Хуан Сикса рассказать о Секте Девяти Мистических Мечей. Хуан Сикс зевнул, но не смог устоять перед назойливостью Хань Муя. Он мог рассказать ему только о старейшинах, прямых учениках и элите Секты Девяти Мистических Мечей. "Пока мы не обижаем этих людей, нам не нужно заботиться ни о ком в секте". "У нас и так гнилая жизнь. Нам нечего бояться". Хуан Сикс зевнул и встал. Он покачал головой и сказал: "Пойду-ка я посплю. Вчерашнее протирание мечей повредило мою сущностную энергию". При этом он с любопытством посмотрел на Хань Муя. "Почему ты так хорошо выглядишь?"

Действительно, лицо Хань Муя раскраснелось, и он совсем не выглядел уставшим. А ведь именно его накануне ранил меч Ци, и он был почти мертв. Хань Муе тоже был озадачен этим. "Возможно, это действие высококачественной пилюли для укрепления тела". Не успел Хань Муе догадаться, как Хуан Сикс уже угадал причину. "Когда в следующем месяце я получу жалованье, то куплю пилюлю высокого качества и попробую ее". С этими словами Хуан Сикс повернулся обратно к своей тихой комнате. Хань Муе покачал головой, встал и подошел к деревянным полкам, где лежали мечи. Он нащупал рукоять длинного меча и осторожно вытащил его. Меч радостно зажужжал. Взяв льняную ткань, которой был вытерт меч, Хань Муйе протер лезвие, затем убрал меч в ножны. Вытирая меч, он ясно ощущал, как Ци меча из его тела перетекает в лезвие меча. Ци меча, содержащаяся в мече, также просочилась в его тело.

Меч, пронизанный Ци меча, стал еще более прозрачным. Кроме того, в его теле появилась дополнительная порция Ци меча. Это была беспроигрышная ситуация. Подойдя к деревянным полкам, Хань Муе принялся протирать мечи, которые Хуан Сикс протирал накануне. В любом случае, делать ему было нечего. Он мог протереть мечи и получить немного Ци меча. Если ему попадется длинный меч, которым он пользовался, то он сможет даже постичь технику владения мечом. Незаметно для себя прошло больше часа. Он уже уничтожил более 100 мечей и постиг три техники меча. Многие из техник меча, используемых учениками низкого уровня, совпадали. Однако в процессе постижения техники меча Хань Муе понимал ее по-разному, в зависимости от того, какую технику использовали разные люди. Например, технику меча Мистического элемента "Один лист" некоторые использовали как падающий лист, причем легкий. А кто-то использовал ее как новый росток, полный жизненной силы.

Вытирая меч, Хань Муе все глубже постигал мастерство фехтования. "Хуан Шесть!" Он как раз чистил мечи, когда из дверей Павильона мечей раздался голос. Хань Муе обернулся и увидел молодого человека в белом халате внутренней секты, который стоял и озирался по сторонам. У него появилось новое дело? "Кхм..." Хань Муйе прокашлялся и, заложив руки за спину, крикнул: "Не шуми в Секте Девяти Мистических Мечей". Юноша замер и оглядел Хань Муя с ног до головы. "Это не Хуанг Шесть? Когда это в Павильоне Меча появился новичок?" Пробормотав это, он протянул Хань Мую рогожный мешок. 𝙛𝘳𝒆𝒆𝒘e𝗯n𝗼𝘷𝚎𝚕.𝒄૦𝓶 "Ты новенький?" "Я пришел обменяться мечами". 'Обменяться мечами?' В Павильоне Мечей говорили, что обмениваться мечами можно только при наличии больших заслуг перед сектой или доказательства, написанного старейшиной. Хань Муе нахмурился, взял рогожный мешок и развязал его. Его лицо изменилось. В рогожном мешке лежал сломанный меч. В сломанном мече были дыры.

Потянувшись к рукояти, из сломанного меча появилось изображение. Молодой человек в белом халате держал длинный меч с холодным выражением лица. Он направил меч на известняковую стену перед собой. Каждый удар пришелся в точку. Техника Двух Мистических Мечей, Золотая Точка. Постигнув эту технику меча, Хань Муйе нахмурился еще больше. Суть техники меча "Золотая точка" заключалась в том, чтобы остановиться, когда это необходимо. Не было необходимости, чтобы клинок действительно ударялся об известняк. Однако не только кончик меча был сломан, но и на лезвии появилось множество отверстий. "Как был сломан меч?" негромко произнес Хань Муе. Молодой человек, пришедший обменяться мечами, поднял бровь. "Эй, парень, не кажется ли тебе, что ты слишком много вмешиваешься?" He hissed. "Я сказал тебе обменяться мечами. Просто сделай это". Хань Муе сел перед длинным столом и развёл руками. "Если ты не скажешь мне, почему сломался меч, как я смогу поменять его тебе?"

Услышав его слова, молодой человек усмехнулся. "Этот меч был сломан старшим братом Луо Тянем. Если ты не хочешь обменять его, я вернусь и доложу ему". 'Ло Тянь?' 𝗳𝘳𝐞e𝙬𝙚𝚋𝗻𝚘𝚟𝗲l.𝑐𝑜m Хань Муе на мгновение задумался, а затем покачал головой. Он не был ни старейшиной, ни прямым учеником. Значит, всё в порядке. Увидев, что Хань Муе покачал головой, лицо молодого человека потемнело. Он посмотрел на Хань Муя и злобно усмехнулся. "Ладно, ладно, новичок, в следующий раз не попадайся мне в руки". Затем он потянулся к лежащему на столе короткому мечу. Хань Муе поднял руку и спокойно сказал: "Меч поврежден. Как только он попадет в Павильон Мечей, мне придется зарегистрировать и уничтожить его". "Ты..." Юноша указал на Хань Муя в воздухе и заскрипел зубами. "Малыш, этот меч принадлежит старшему брату Луо Тяню..." "Даже меч мастера секты должен быть зарегистрирован при входе в Павильон Мечей". Хань Муе открыл книгу и начал записывать.

"Внутренний ученик Ло Тянь уничтожил меч без всякой причины. Теперь он хранится в Павильоне мечей". Закончив, он поднял голову и спросил: "Как тебя зовут?". Юноша приостановился и неуверенно спросил. "Зачем?" Хань Муе с улыбкой на лице негромко сказал: "Тот, кто уничтожит меч без причины, не имеет права входить в Павильон мечей в течение трех лет. По истечении трех лет количество очков заслуг, необходимых для обмена на меч, удваивается". "Как тебя зовут? Я тоже запишу его". Выражение лица молодого человека изменилось. Он взмахнул рукавом и повернулся, чтобы уйти. Хань Муе усмехнулся и добавил в книгу два слова. Фиолетовое пламя.

http://tl.rulate.ru/book/77553/3140617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь