Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 10: Аквамен против Аквамена

Во дворце Атлантиды Намор сидел на троне и волновался. Предыдущее землетрясение заставило его чувствовать себя необыкновенно. Хотя Атлантида находилась на глубине десятков тысяч метров, со времен записей Намора Атлантида не появлялась. В Шри-Ланке никогда не было землетрясения.

Может быть, это как-то связано с бездной? Намор испытывает сильное и необычное предчувствие.

"Докладывайте!..." Солдат вскочил и прервал мысли Намора.

"Доложите... Доложите Вашему Величеству! Землянин, землянин вернулся!"

"Что!" Намор встал в шоке.

"Сухопутный человек вернулся, и он привел с собой множество огромных монстров. Генерал Сарту ведет армию, чтобы сразиться с ним. Пожалуйста, Его Величество, ведите войска на поддержку!" Солдат сказал в панике.

"Идите и сообщите армии обороны, чтобы они собирались!" Служанка надела на Намора доспехи, а Намор взял трезубец, протянутый стражником, и направился к выходу из дворца.

Когда Намор во главе группы защитников подошел ко входу в город Атлантиду и увидел трагическую ситуацию, бесчисленные солдаты Атлантиды сражались с одним уродливым гигантским существом.

У этих гигантских существ толстая кожа и огромная сила. Водометы солдат не очень смертельны для них, но солдаты понесли большие потери под атакой монстров.

Только в центре сцены темнокожий и светловолосый человек стоял на гигантском осьминоге, держа в руке золотой трезубец, постоянно выстреливая огромной энергией в сторону солдат Атлантиды, и гигантский осьминог также использовал ее. Щупальца атаковали окружающих солдат.

Когда Намор увидел эту сцену, его глаза вспыхнули: "Бей в барабан!".

Бум... бум... бум... бум, громкие барабаны разнеслись по полю боя. Артур повернул голову, чтобы посмотреть в направлении барабана, и ряды солдат Атлантиды верхом на акулах аккуратно выстроились.

В центре строя Намор в доспехах и с серебряным трезубцем в руках стоял на голове китовой акулы.

О, наконец-то он здесь!

Артур смотрел на Намора, стоящего на голове китовой акулы, а Намор смотрел на Артура, стоящего на голове гигантского осьминога. Намор поднял свой трезубец, направил его на Артура и крикнул "Атакуй!".

Намор взял инициативу на себя, и китовая акула быстро поплыла в сторону Артура, за ней последовали бесчисленные защитники верхом на акулах. Артур, управляя гигантским осьминогом, бросился к Намору, за ним последовали десятки гигантских монстров.

Расстояние между двумя сторонами становилось все ближе и ближе, и я видел, что трезубцы Артура и Намора упорно сражались. Гигантский осьминог и китовая акула также яростно столкнулись. Гигантские монстры во главе с Артуром бросились в толпу защитных сил, чтобы сражаться, а защитные силы, пользуясь своей многочисленностью и гибкостью, непрерывно атаковали гигантских чудовищ энергией водяных пушек.

Ударная волна от сильного столкновения заставила Артура и Намора взлететь вверх тормашками. Артур пролетел более десяти метров, а затем стабилизировал свое тело. Намор ударился о нескольких солдат позади него и издал болезненный звук.

Намор смотрел на стоящего перед ним Артура и не мог поверить, что тот смог выжить в бездонной пропасти и вернуть столько гигантских существ, и он чувствовал, что сила Артура значительно возросла по сравнению с тем, что было раньше.

Правая рука, которая только что сражалась с Артуром, все еще дрожала. Намор заметил золотой трезубец в руке Артура. Это... трезубец Морского Бога? Невозможно!

Форма трезубца в руке Артура точно такая же, как трезубец в руке Посейдона, **** морского бога, на древних фресках в королевском дворце Атлантиды. Как этот сухопутный человек мог получить трезубец Морского бога? Как Трезубец может узнать его?

С невероятным выражением лица Намор спросил Артура: "Откуда у тебя Трезубец Морского Бога?".

"Он называется "Трезубец Бога"? Спасибо, я нашел его под бездной! Он очень подходит моему сердцу". Артур с удовлетворением играл трезубцем Бога.

"Как это возможно! Как это возможно!" Намор считал неприемлемым тот факт, что Артур не только прекрасно падал в бездонную пропасть, но и подбирал артефакты.

Артур сказал, что упасть со скалы, чтобы подобрать артефакт - это просто элементарная операция, кто сделал меня главным героем романа?

Увидев Артура, гнев Намора нарастал: "Ты, предательское семя, я казню тебя здесь сегодня!".

"Только меня?" Артур скривил губы, презрев крики Намора.

"Иди в ад!" Трезубец Намора выстрелил огромной силой в сторону Артура.

Зная, что можно использовать этот трюк, Артур тоже поднял трезубец и выстрелил огромной энергией.

Две энергии столкнулись, и с грохотом произошел сильный взрыв, а несколько солдат Атлантиды рядом с ними были выбиты взрывом.

Артур бросился на Намора с трезубцем в руке и одним движением разрубил Хуашань до Намора. Намор поднял свой трезубец, чтобы отразить атаку, и Намор опустился на одно колено под огромной силой.

Намор с силой заблокировал трезубец Артура, а затем с размаху нанес удар по нижней части тела Артура. Артур отступил назад, чтобы избежать атаки, и нанес Намору удар трезубцем.

Намор уклонился в сторону и ударил Артура. Артур раскрыл кулак Намора и повернулся, чтобы ударить Намора локтем в грудь, заставив Намора споткнуться. Намор повернулся и боковым ударом отбросил Артура.

Трезубец Намора вонзился в Артура, Артур заблокировал его алебардой, ударил Намора ногой, Намор тоже ударил Артура ногой, и они столкнулись лицом к лицу.

Намор и Артур неразлучны, когда сражаются вместе. Хотя Артур сильнее Намора, боевой опыт Намора явно больше, чем у Артура, но скорость реакции Артура потрясающая, и ни один из них не может ничего сделать в течение некоторого времени.

Боевые способности этих двоих очень сильны. Ты бьешь меня, а я бью тебя. Чем больше они дерутся, тем смелее они становятся. Два трезубца постоянно сталкивались друг с другом, издавая металлический грохот.

Силы обороны и гигантские звери также сражались с ужасом. Хотя численность сил обороны велика, они очень гибкие и постоянно стреляют в гигантских зверей с большого расстояния, но черная кожа гигантских зверей похожа на толстую броню, и урон, наносимый энергетическим водометом гигантским зверям, ограничен, гигантский зверь также имеет некоторые неожиданные методы атаки, и армия обороны некоторое время несла тяжелые потери.

Сарту - генерал Атлантиды. Он отвечает за общее командование на поле боя. Под его командованием Второй корпус только что окончательно расправился с гигантским ящером. Но он внимательно следил за ситуацией на поле боя и обеспокоен тем, что с этими гигантскими чудовищами справиться гораздо сложнее, чем он себе представлял.

В частности, есть несколько гигантских зверей, которые не только имеют чрезвычайно сильную защиту, но и обладают дальнобойными атаками, от которых трудно защититься. Гигантская рогатая лягушка, с которой расправился 3-й корпус, высунула язык на несколько сотен метров и может мгновенно поймать солдата и проглотить его. Хотя гигантский краб, с которым расправился 4-й корпус, движется медленно, его толстая броня обладает энергией и водой. Пушка не может нанести никакого урона, а пузырьки, которые он выплевывает изо рта, взрываются, когда касаются людей. Это действительно чудовище бездонной пропасти. Это ужасно!

Видя все больше и больше убитых и раненых солдат Атлантиды, сердце Сарту продолжало замирать. Если так пойдет и дальше, Атлантиде придет конец. Теперь остается только надеяться, что Его Величество Король сможет победить это человеческое существо, чтобы кризис закончился. Он должен быть побежден немедленно.

Над полем боя гигантский осьминог Артура крепко опутал китовую акулу Намора. Восемь крепких щупалец сжимались все туже и туже. Гигантская пасть, полная зубов, также крепко сжала тело китовой акулы, и та издала жалобный крик.

На поле боя Артур и Намор обратили внимание на этот звук: "Хорошая работа, маленький осьминог!" Артур похвалил, Намор посмотрел на своего кита , его лицо было полностью черным, а тело продолжало дрожать.

http://tl.rulate.ru/book/77550/2340136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь