Готовый перевод I am The Sea King In Marvel / Я Морской Король В Марвел: Глава 3: Тони Старк

На роскошном корабле под названием Свобода морей Артур лежал на перилах, обдуваемый морским бризом, его длинные золотистые волосы развевались на ветру.

Он уже точно знал, что пункт назначения этого корабля - Нью-Йорк. Ему не нужно было бродить по морю, как безголовой мухе. Пока он оставался на корабле, он мог отправиться в Нью-Йорк.

На этом роскошном круизном лайнере есть все, и Артур наконец-то снова наслаждается человеческой едой: хлеб, стейк, торт, красное вино - эти вещи он жаждал слишком сильно.

Сидя в ресторане, Артур ел еду перед собой, совершенно не обращая внимания на странные взгляды окружающих его людей. У него не было хорошей еды с тех пор, как он перешел на другую сторону, и Артур ел в течение двух часов.

Икота~ Артур, который лениво прогуливался по палубе, икнул. Он был так сыт, что ходил, переваривая и усваивая пищу.

Артур бродил по кораблю: "Не говори, что этот корабль очень большой, привет, красавица!" Артур поприветствовал приближающуюся белокурую красавицу.

В результате красавица даже не взглянула на него и проигнорировала. Артур даже не подумал о том, как он сейчас выглядит - неухоженный и оборванный, как нищий.

После прогулок Артуру стало очень скучно, поэтому он нашел очень роскошно выглядящую комнату, принял хорошую ванну, сбрил свою редкую бороду и, посмотрев в зеркало и оглядев свое юношеское лицо, Артур самовлюбленно сказал. "Я все еще такой красивый!"

"Кто ты такой!" раздался сзади Артура голос мужчины средних лет, казалось, что вернулся хозяин комнаты. "Извините!" Артур повернулся и оглушил человека.

Артур положил незнакомца на диван и нашел у него бумажник, в котором было множество карточек и большая пачка долларовых купюр.

Артур нашел в шкафу синюю рубашку и пару брюк, которые, казалось, хорошо ему подошли. Артур открыл дверь и вышел.

Артур снова болтался по лодке, и не успел он оглянуться, как пришел в казино, и Артуру вдруг стало интересно, когда он увидел переполненное казино.

Казино очень большое, и там очень много людей. Здесь есть все виды костей, шахмат и карт, а также официанты в костюмах и красивые белокурые крупье.

Артур стоял в толпе и смотрел, как эти люди играют в техасский холдем. Он не умел играть, а играл только в маджонг.

Победители смеялись, а проигравшие были удручены. Глядя на этих богатых людей, Артур подумал о своей бедной жизни с отцом, когда он был ребенком. Хотя она была простой, но теплой.

Идя дальше, Артур увидел знакомую фигуру: "Черт! Роберт Дауни-младший!" Ах нет, здесь должен быть Тони Старк.

Артур взволнованно стоял в толпе и смотрел на Тони Старка в окружении двух красавиц перед игровым столом. "Он точно такой же, как в фильме, только немного моложе". вздохнул Артур.

Артур не подошел и не поздоровался с Тони, потому что не знал, как встретить своего любимого супергероя, а Тони Старк еще не сделал стальную броню.

Так Артур каждый день молча наблюдал за Тони Старком на яхте, а ночью Артур прыгал в море, чтобы впитать энергию, которую приносило ему море.

Неделю спустя...

Корабль, наконец, прибыл в конечную точку - порт Нью-Йорка в США. Артур сошел с корабля вместе со всеми и посмотрел на незнакомый город перед собой. "Нью-Йорк, я здесь!"

В итоге Артур не стал встречаться с Тони Старком. Он знал, что в будущем появятся лучшие возможности.

...

На Восточном пляже Нью-Йорка открылся новый рыбный ресторан-гриль под названием "Атлантис", и это то, что Артур собирается делать дальше. Он должен жить в Нью-Йорке, прежде чем сможет участвовать в развитии сюжета.

Артур вернулся к своему старому делу - выходить в море ловить рыбу. Магазин рыбы на гриле был открыт Артуром с двадцатью тысячами долларов в бумажнике одного горячего мужчины на яхте, и он нашел молодого американского шеф-повара.

Шеф-повара зовут Джек. Когда-то он открыл ресторан в деревне и имеет большой опыт работы на кухне, но потом бизнес пошел плохо и обанкротился, поэтому он приехал в Нью-Йорк, чтобы найти работу шеф-повара.

Джек увидел ресторан, который Артур ремонтировал на пляже, зашел и спросил, не нужен ли ему шеф-повар. Разве это не совпадение? Что бы ни случилось, Артур и Джек нашли общий язык и готовы управлять рестораном вместе!

У Артура не было американской грин-карты, поэтому все заботы по открытию магазина взял на себя Джек. Джек уже открывал ресторан, и все ресторанные процедуры были быстро завершены.

А еще Джек обнаружил, что его босс обладает большой магией. Каждое утро он может пригнать лодку с полным грузом и привезти большое количество рыбы. В каждом улове есть сотни фунтов голубого тунца. Как ему это удается?

Джек тайком спросил молодого босса в свободное время. Босс рассказал ему, что с детства зарабатывал на жизнь рыбалкой.

На самом деле, рыбалка для Артура сейчас слишком проста. Он смог слиться с рыбой и может управлять рыбой в радиусе 100 метров от него. Поглощая энергию со дна моря каждую ночь, его способности становятся все лучше и лучше. сильнее.

...

прошел месяц

Ресторан " Атлантис" на берегу моря в Нью-Йорке пользуется огромной популярностью. Здесь можно не только поесть свежей рыбы, но и по выходным отведать вкуснейший ужин из голубого тунца.

Название ресторана Атлантис распространилось по всей округе, и многие люди приходили сюда именно из-за него. Артуру не оставалось ничего другого, как нанять еще одного повара и двух официантов. На пляже возле магазина было расставлено много столов и стульев, чтобы гости могли пообедать, и Артур даже пригласил нескольких бродячих певцов, чтобы они пели в ресторане.

Глядя на процветающий ресторан, у Артура появилось чувство принадлежности к этому месту, которое в будущем станет его домом.

"Джек, Джек, гость за шестым столиком хочет порцию рыбы на гриле".

"Понял!"

"Морской еж на пару и сардины на гриле за 8-м столиком!"

"Иду!"

Ночью в ресторане "Атлантис" было еще очень жарко, и вдруг снаружи раздалось восклицание, за которым последовал звук ломающихся предметов.

Я увидел группу людей, выходящих на улицу. Лидером был лысый мужчина с татуировкой на теле. Дюжина или около того молодых людей рядом с ним также были одеты в красочную одежду, а их волосы были выкрашены в яркий цвет.

Ведущий мужчина разбил стол с бейсбольной битой в руке, и двое гостей были так напуганы, что спрятались и не смели говорить.

"Кто ваш босс? Пусть он выйдет!" Большой человек крикнул на младшую сестру официанта, отчего та испугалась и задрожала.

"Я хозяин этого магазина, а ты кто?" Артур вышел из кухни.

"Кто я? Хаха, меня зовут Одинокий Волк! Это босс банды Дикого Волка. Это мой участок. Ты осмелился открыть магазин на моем участке и до сих пор не поздоровался с нами. Я думаю, ты нетерпелив". Большой человек крикнул. Дорогу.

"О... мне нужно ваше разрешение, чтобы открыть магазин?" Артур посмотрел на них и легкомысленно сказал.

"Хахахаха..." Бандиты засмеялись. "Конечно, если ты хочешь открыть здесь магазин, ты должен сначала заплатить за защиту. Мне нужно заплатить только 70% от твоего дохода!".

"Босс..." Джек посмотрел на Артура с бледным лицом и нетерпением. Как мог ресторан продолжать работать, если 70% отдавали им?

Артур помахал Джеку рукой, успокаивая его, и сказал большому человеку: "Почему я должен платить тебе? Пока я не разозлился, советую тебе быстро исчезнуть, иначе ты не сможешь уйти в ближайшее время".

"Ахахахаха..." Бандиты презрительно рассмеялись, как будто услышали самую смешную шутку.

Лысый мужчина посмотрел на Артура и сказал с мрачным лицом: "Раз уж вы не едите и не будете рыбу на гриле, не вините меня, братья, давайте! Разгромите для меня эту лавку".

http://tl.rulate.ru/book/77550/2331255

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Одинокий волк...
Сериозно?
Развернуть
#
Китайцы вы чё таки упоротые??? В реальной жизни такое не бывает и в кино такое нету (даже в китайских) тогда как вы так пишете? Достали парня который открыл ресторан, может он ****** под Амбалом ходит или Седавласым?
Конфликт из пальца высосан
Развернуть
#
В Китае есть же бандиты, может такое в Китае может случится и вот и автор думает я не жил в США, поэтому буду применять китайский жизнь в США вот и все, большинство китайцов так делают, может даже 95 или 99 процентов таких смотря на китайский ранобэ которые описывает западную жизнь, вот такие часто встречаются о жизни в США, деньги решает всё, людей вообще не считают за людей, также есть что простые люди вообще ничего решает, только правительство за них все решает и тд, вот такие вот авторы рассказывает о Китая в виде США, изменяет название от Китая В США вот и всё.
Развернуть
#
Это перевод нечего на переводчика гонять,хотите чтото сказать идите пишите автору на его оригинальном сайте
Развернуть
#
Спасибо за поддержку👍
Развернуть
#
Как его зовут? Имя мало упоминается
Развернуть
#
Временами можно заметить дословный перевод, это прямо бросается в глаза и портит все
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь