Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 288 - Джеймс и Цзэн(2)

JUMP

THUMP

CRASH

"КТО? КТО ТАМ?" Мужчина побежал, чтобы схватить свою винтовку, висевшую на стене, и указал на двух злоумышленников, которые прыгнули в дом через окно и приземлились прямо на кактус в горшке.

Ой...

о..

Моя задница...

"Отойди от меня, ублюдок, ты сидишь на мне." — закричал Цзэн, его лицо неловко скривилось.

Джеймс ухмыльнулся: «Ты заслужил это. Интересно, как ты теперь будешь делать утреннюю работу?» Карма, безусловно, существует. Цзэн поставил его в неловкое положение тем же вопросом, когда ладонь Джеймса была обмотана веревками.

"Заткнись, идиот. Подумай об охотнике, который стоит впереди, готовый пробить дыры~ не знаю, в каких местах."

Голова Джеймса метнулась к мужчине, которому было за пятьдесят, и у него была французская борода. «Сэр, сэр, пожалуйста, не стреляйте в нас. Мы здесь не с какими-то злыми намерениями, а ищем миссис Клэр Фрейз. Мы из Чейны и здесь, чтобы узнать о дочери семьи Риччи Романе и ее ребенке». Он осторожно поднес фотографию Эвана к мужчине. «Это… это… этот ребенок и женщина».

Глаза мужчины ни разу не моргнули, его тело совершенно неподвижно, хмурый взгляд скорее свидетельствует о раздражении, чем о концентрации. Он поднял винтовку: «Уходи, пока я тебя не убил. Клэр никого не знает».

Цзэн попытался встать, но кактус застрял у него в заднице. Он застонал от боли, оглядываясь в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться, и попробовать. встать. В этот момент его взгляд упал на фоторамку на столе. — Вы… вы муж миссис Клэр? — заявил Цзэн.

— Дорогой, кто там? С лестницы донесся голос пожилой женщины. Вскоре она поплелась вниз, чтобы проверить, и обнаружила, что ее муж направил винтовку на двух молодых людей.

«Дорогая, зачем ты пришла. Эти два негодяя из семьи Риччи. Я разберусь с ними и избавлюсь от их тел на нашей ферме. Позвольте мне посмотреть, насколько хорошо это удобрит нашу землю…»

«Джеймс?» Женщина позвола, застигнув всех врасплох.

Джеймс поднял руку: «Это я. Я Джеймс. Пожалуйста, я был бы ужасным вариантом для удобрения вашей земли. Но этот человек рядом со мной хорош для этого. частей."

Цзэн "...."

"Джеймс!" Женщина снова позвала: «Вы Джеймс, парень моей Люси?

Джеймс "..."

Цзэн: "Сколько у тебя парней? У тебя ЗППП? Мне лучше провериться",

Джеймс бросил взгляд на Цзэна, все еще застрявшего над кактусом, "Ты говоришь так, как будто я спал с тобой . Придурок."

"Что бы ни,"

— Миссис Фрейз, — Джеймс сделал медленные шаги к женщине, одновременно не сводя глаз с ее мужа. «Вы приняли меня за кого-то. Я Джеймс, но моего парня зовут Эван, и мы здесь, чтобы задать несколько вопросов о пожаре в апартаментах Валентино и миссис Романе Риччи». он показал фотографию. «Эта женщина и ее ребенок», —

улыбнулась Клэр Фрейз. Она указала на того же маленького мальчика, также известного как Эван, на фотографии: «Это моя Люси. Я имею в виду… Люциан. Сын Романы. Твой Эван».

...

.....

Джеймс рассказал всю историю об Эване и о том, как они нашли его в качестве беты, работающего в какой-то секретной организации

.....

.....

Во время пожара в квартире Валентино двадцать шесть лет назад отец Эвана а бабушки и дедушки были сожжены заживо.

«Но, согласно отчету полиции, они нашли пять тел. В том числе тело малыша того же возраста, что и Эван… Я имею в виду Люциана». — сказал Джеймс.

Клэр покачала головой: «Люси и Романа среди погибших не было. Это была подруга Романы и тело ее сына. рукава подняты, чтобы показать обгоревшую кожу: «Я была дома и все видела». У Клэр слезились глаза, ее голос срывался. Травма все еще видна в ее глазах.

Джеймс сжал ее руку.

Глаза Клэр скользнули по лицу Джеймса. «Люси рассказывала мне о тебе. Сначала меня это потрясло, двое влюбленных мужчин~ Я не понимаю всего этого. Но он обещал привести тебя сюда, чтобы однажды встретиться со мной и показать мне, почему он выбрал тебя в жизни». на уголках губ Джеймса мелькнула улыбка. Он был прав, Эван любит его. За резкими словами Эвана есть причина.

«Расскажи мне больше. Расскажи мне все. Где Романа? Когда и как Эван познакомился с тобой? Все. Это очень важно для меня».

«Вскоре после того, как Романа уехала из страны с Люси, чтобы обезопасить своего ребенка. Она знала, что не в состоянии вернуться к могущественной семье Риччи, и лучше всего ей воспользоваться единственной возможностью — покинуть страну под властью личность ее мертвого друга».

"ОУУУУУУУУУ....

Клэр отвела взгляд от безупречного лица Джеймса и пошла за лекарством из ящика стола. Она отдала его своему мужу, который ухаживал за задницей Цзэна.

«Я помог Романе сбежать. Когда копы допрашивали меня, я солгала, что все погибли в огне. Позже я также приняла взятку от семьи Риччи и дала ложное заявление о том, что пожар начался из-за короткого замыкания. Иначе меня бы убили».

— Как Эван… Люси нашла тебя?

«Из полицейских записей следует, что Эван ищет свое прошлое». Клэр вдруг повернулась к Джеймсу и сжала его плечо: «Скажи мне, как ты меня нашел? Люси специально выбрал это место для меня, и никто не знает, что я здесь живу». Ее глаза выпучены в ужасе: «Люси в какой-то опасности. Я не знаю какой, но я видела страх в его глазах, когда он пришел искать меня. Кто-то не хочет, чтобы он знал о своем прошлом ."

— О-о, — заговорил Цзэн с дивана, — частный детектив, которого я нанял… —

Джеймс быстро прошел и слегка раздвинул занавески. В шоке кто-то следил за домом. «Тетя, нам пора уходить. Кто-то присматривает за домом».

Мужчина встал, схватил пистолет: «Не беспокойтесь о нас. Я знаю, что должен сделать. Вы оба выходите через заднюю дверь. и снова направо. Примерно две минуты ходьбы, и вы услышите шум лодок и чаек». Он бросил ключ Джеймсу: «Белая лодка, желтые полоски. Инициалы CF. Это мое. ВПЕРЕД!»

Клэр: «Джейми, Романа уехала в Эль-Сандриос. Если тебе нужна дополнительная информация, тебе следует отправиться туда. Будь осторожен, дитя». Она достает из ящика стола дневник и бросает его в Джеймса: «В нем есть информация о мертвом друге Романы, личность, которую она использовала для побега».

Джеймс потянул дневник за талию и поддержал Цзэна плечом, чтобы помочь ему. Выйдя, Джеймс повернулся, чтобы взглянуть на дом, надеясь, что пара в безопасности. К его облегчению, несколько человек из деревни быстро шли к дому пожилой пары. У всех в руках были хоккейные клюшки, ножи, ружья.

Наверняка люди в деревнях стоят друг за друга в нужде.

Джеймс, "БЕГИ!"

Цзэн: «БЕГИ!»

http://tl.rulate.ru/book/77405/2356867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь