Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 252 - Она семья

[Это должно сообщить всем, что с доктором Ван Ши все в порядке, и его жизни ничего не угрожает. Пуля пробила плечо и застряла в лопатке; Благодаря быстрым действиям и мыслям ведущего хирурга, который отказался назвать имя, травма не будет иметь долгосрочных последствий, и он скоро вернется к работе.]

[Полицейские все еще расследуют этот вопрос и отказались комментировать сохранить тайну дела. Мы также отказываемся комментировать доктора Гилберта. Мы просим всех ценить деликатность вопроса и конфиденциальность семьи.]

[Мы благодарны госпоже Чжао Суинь за то, что она присутствовала в это время с доктором Ван Ши и оказала ему своевременную первую помощь. Это было добровольное действие, предпринятое доктором Ван Ши, чтобы защитить Чжао Суинь от надвигающейся опасности. Мы просим людей сохранять достоинство и воздерживаться от плохих высказываний в Интернете.]

Дом президента публикует три заявления, все подписанные Ван Хуаном. Последнее заявление было сделано вопреки желанию Лю Цзейланя, которая пришла в ярость, увидев Ван Ши в таком состоянии.

«Спасибо, дядя», — сказал Фэн Цзяньюй.

«Я сделал это для своего сына и внука. Но это не значит, что я не расстроен. Видео разлетелось по всему Интернету, все видели, что целью была Суинь, но Ван Ши оказалась между ними. Не знаю, какая у нее магия. сделала, что мой сын готов отдать свою жизнь?» — пробормотал он, направляясь в комнату, где отдыхал Ван Ши.

— Скажи мне, что еще ты скрываешь?

«Я не знаю, о чем вы говорите».

— О, заткнитесь! Я очень хорошо знаю вас, братья. Вы определенно что-то замышляете. он посмотрел через плечо на Фэн Цзяньюя, следующего за ним. Арестованного мужчину перевели в секретное место вместо того, чтобы сдать в полицию. И Сю Мэй позаботилас о том, чтобы сохранить свою личность в секрете, взломав сервер Эйса, чтобы получить контроль над всеми камерами видеонаблюдения.

Судя по идеальной координации между Цзяньюй, Сю Мэй, Зиона и Ван Ши, Ван Хуан был уверен, что они что-то скрывают от него.

— Поскольку ты так хорошо нас знаешь, ты уже знаешь, что бы ни случилось между нами, это останется между нами.

"УБИРАЙСЯ. КАК ТЫ ПОСМЕЛ ТУТ ПРИХОДИТЬ?" Вслед за громким голосом Лю Цзейлан Суинь выгнали из комнаты. Она споткнулась и предотвратила падение, взявшись за опору стены. Фэн Цзяньюй и Ван Хуан быстрыми шагами направились к ним.

- Посмотри, что ты наделала. Это ты должна была быть его месте...

Слова Лю Цзейлань застряли у нее на губах, когда она немного покачнулась от внезапного толчка. Она посмотрела вниз и увидела сердитое маленькое личико его внука, толкающего ее изо всех сил. Он вытер мокрые щеки тыльной стороной ладони и раздул ноздри, как бычок.

Оставив ее в замешательстве, Хани быстрыми шагами подошел к Суин и взял ее руку в свои маленькие. В мгновение ока она вошла в комнату рядом с Ван Ши, и маленькая булочка стояла рядом с ней настороже.

Суин присела: «Ты…»

— Ш-ш-ш… — Хани шикнул на нее, приложив палец к ее губам, а другой рукой жестом заставил ее говорить тише. Суинь потащила его к маленькому месту на кровати Ван Ши. Ее глаза искали на его милом лице гнев, разочарование, презрение, ненависть или что-то еще, но похоже, что она не поняла этого милого пушистого булочки. - Не объясняй. Я все видел вживую.

— И ты не сердишься на меня?

«Теперь я злюсь». — сказал Хани, нежно, как всегда, поглаживая проколотую иглой руку Ван Ши. «В отсутствие папы я отвечаю за дом, и мой долг защищать тебя. Никто не может запугивать тебя, когда я рядом. Но скажи мне одну вещь… ты всегда будешь это делать?»

Она опустила голову, думая, что он имел в виду Ван Ши: «Прости.

«Да, смотри, ты снова это делаешь». Суин подняла голову, когда Хани высунул голову, чтобы привлечь ее внимание: «Я злюсь, потому что ты задала такой глупый вопрос, когда я уже сказала тебе, что видел все вживую. Я не знаю, почему бабушка называет тебя ответственной. обязанность членов семьи защищать друг друга?» Его голова повернулась к двери, где на них смотрела ошеломленная Лю Цзейлань: «Она — семья».

Суин не могла не смотреть на Хани. «Семья?»

— Даки, не смотри на меня так, ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.

— Я твоя семья?

"Я не знаю." его щеки вдруг стали ярко-красными. Суин пялилас на него без остановки.

Внезапно защита Суин превратилась в бумагу, бумагу, растаявшую от ее собственных слез и тепла маленькой булочки. Прежде чем она успела вдохнуть воздух, в котором нуждалось ее тело, она обняла Хани, чувствуя, как маленькое сердце бьется внутри него.

Маленький человечек никогда не переставал шокировать ее своими милыми атаками. «Ах, моя маленькая фея, перестань быть милой. Однажды я съем тебя».

"Хмпф, ты смеешь."

— Можно я поцелуюсь?

"Нет",

"Эй, я уже цивилизованно прошу вас вежливо. Лучше дайте мне, иначе я начну--"

"Хорошо, хорошо, хорошо.... но только один. Эй..... это мошенничество. Ты береш больше, чем ... - Ш-ш-ш

... ты же не хочешь будить своего папу, не так ли?

Губы Хани скривились в очаровательной надутой губе. Он смотрел на своего отца, молча терпя пытку на своих щеках. «Папа, она снова в деле. Просыпайся быстро. Я больше не могу с ней справляться. Не знаю, что еще она может сделать дальше. Боже, а пока ты можешь мне помочь?»

Боже, «Мне самой нужна помощь, Фея. Кто-нибудь, пожалуйста, вытащите меня из этого ящика. Здесь душно. тебе урок. Аргх, моя жена, должно быть, ждет меня дома. Жена... жди меня!

Ван Хуан подошел, чтобы встать рядом со своей женой: «Ты не понимала, Хани, даже немного, пока он был с нами» .

«Хани пришол в наш дом и изменил свои отношения с тобой только ради Суин. Чем больше ты будешь сопротивляться отношениям Суин и Шиши, тем дальше Хани и Шиши будут уходить от тебя. У нас нет выбора, Лан».

«Но она такая запутавшаяся. На этот раз я могу игнорировать все, но как насчет мести, за которой гонится Суин? Мне сообщили, что они арестовали человека, убившего Гилберта. Эта хаотичная женщина для моих мальчиков».

Ван Хуан притянул свою жену ближе, когда ее голос стал тяжелым: «Я знаю. Я знаю. Пусть Шиши проснется, я поговорю с ним. Суин должна бросить все, если ей нужны наши мальчики».

http://tl.rulate.ru/book/77405/2355355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь