Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 192 - Виновная

— Подожди меня, я сегодня с тобой. Си Хань положила в рот кусочек тоста и схватила сумочку. Она поймала прищуренный взгляд Суин: «Я знаю, что я красивее тебя, но если ты продолжишь смотреть на меня так, мы опоздаем на работу».

— Миссис Си, вы думаете, я дура, если не понимаю ваших мотивов?

«Ах, какие у вас удивительные гены! Как жаль, что они бесполезны перед человеческими щенками». Она позаботится о том, чтобы Суин не испортила ее план реверсивной психологии, и отправится прямо в офис. Время идеально совпадает со школьным расписанием детей, и есть стопроцентная вероятность того, что они столкнутся друг с другом на парковке.

Суин могла только топать ногами в гневе. С кем она пыталась спорить? Это Си Хань!

Когда лифт подъехал к парковке, и они повернули налево к своей машине, сердце Суин запело. Это были Хани и две его сестры со школьными сумками на спине.

Восхитительный.

Водитель Ван Ши, Ли, стоял лицом к детям, готовый отвезти их в школу, но не знал, что их останавливает.

«Красивая сестричка», — весело помахали Юю и Лан, готовые бежать; но рывок за лямки их сумок остановил их.

«Не путайся, мы можем опоздать в школу». Хани украдкой взглянула на Суин, его щеки все еще были красными и надутыми от гнева. Он молча считал дни без поцелуев. День третий был.

На что он надеялся? Будет ли Суин прыгать на него, как всегда, и просить поцелуя? Да!

Нет!

НЕТ!

Суин сглотнула при виде красных щек Хани. Аргх, непреодолимое желание! Ее тело действовало само по себе, и она сделала шаг. Выражение лица Хани слегка изменилось, даже уголки его губ шевельнулись в победоносной улыбке.

Си Хань твердо положила руку на поясницу Суин, напомнив ей о чем-то, и повела ее к машине. Взгляд, который она использовала, был тем, который родители приберегают для непослушных детей на публике.

Суин вздохнула и позволила направить себя к машине. Конечно же, она не забыла помахать девушкам. Только у девушек.

Глаза Хани следили за машиной Суин, когда она уезжала. Его губы вытянулись в очаровательной гримасе.

«Дядя Ли! Чего ты ждешь, Рождества? Я скажу тебе, что ты бездельничаешь». — фыркнул он и сел в машину, а за ним Юю и Лан.

Ли "..." "Как это стало моей ошибкой?"

***************************

— Жестоко, — выплюнула Суин.

«Вы поблагодарите меня за это позже. А теперь следите за дорогой, я люблю свои конечности». явно не удивленный реакцией Суин, Си Хань смотрела в окно, наслаждаясь редкой бесплатной поездкой на работу. Она выросла в маленьком городке, и после замужества муж познакомил ее с этим ослепительным городом, известным как финансовая столица. С тех пор прошли годы, но она все еще очарована этим.

Поездка была необычайно тихой, Суин не привыкла к этой стороне матери, где ее не донимали вопросами и бесчисленными наставлениями. Что-то ее беспокоит.

«Ты все еще винишь себя? Я уже ясно дала понять, что это не твоя вина. Я не считаю тебя ответственной».

Си Хань вздохнула, повернувшись, чтобы посмотреть на профиль Суин. С тех пор, как она узнала, что Чжао Фэйянь замешана во всем, ее эмоции ухудшились.

Она до сих пор помнила это — она вытирала ребенка холодными салфетками, а Суин пошла на медицинский совет, чтобы предстать перед судом. Внезапное присутствие Чжао Фэйянь в отделении интенсивной терапии было шокирующим и нежелательным, вынудив Си Хана оставить ребенка в покое на некоторое время и вытащить Фэйянь, чтобы поговорить, поскольку женщина не хотела снижать тон.

"Почему ты оставила папу одного дома? Почему счета не оплачены? Разве ты не несешь ответственности за свой дом? Твоя бесполезная дочь погубила нас, а ты кормишь ребенка человека, ответственного за все. Тебе не стыдно? Это было решение Суин оставить этого ребенка, пусть она справится с этой проблемой одна. Вы не имеете права тратить на них наши оставшиеся деньги. .... список можно продолжить. Ненависть и жалобы Фэйяна не имели границ.

Это был также день, когда терпение Си Хань лопнуло, когда Фэйян прокляла Суин умереть вместе с ее ребенком. Неведомый страх закрался в нее, как будто слова Фэйяна действительно сбудутся. Она должна была помешать непослушной женщине нести еще какую-нибудь чепуху. Ни одна мать не выдержит таких слов в адрес своих детей.

..... и впервые она дала пощечину Фэйян в присутствии персонала больницы и огорченных людей.

тем не менее... Слова Фэйяна сбылись. Младенец умер, а Суин была ничем иным, как мертвецом. Это был лишь вопрос времени, когда Си Хань навсегда потеряет свою дочь.

Быть матерью — значит узнавать о своих сильных сторонах, о которых вы не подозревали, и справляться со страхами, о существовании которых вы не подозревали.

Эмоциональное состояние Суин, неподдерживающая семья и бесхарактерный муж... Си Хан ожесточилась против зверств, с которыми они столкнулись, и покинула страну с Суин. Ее муж, сын и семья могут катиться к черту, ей никто не нужен.

Ей надоело быть прилежной женой, которая отказывается от своей карьеры и мечтает стать поддерживающей женой. Пришло время ей что-то сделать... для себя и своей дочери.

Это было лучшее решение, которое она приняла.

Это навсегда изменило их жизнь.

...... и она обнаружила новую версию себя и Суин.

Почему бы и нет? Быть сильным было единственным выбором, который у них был.

Но... Поскольку Суин рассказала ей о письме Гонг Ли, она винит себя за то, что оставила ребенка одного и вышла поговорить с Фейян. Если бы она не ушла, ребенок был бы жив, так как вскоре после этого его состояние ухудшилось. Фэйян, должно быть, пришла туда, чтобы выманить ее и дать убийцам возможность добраться до ребенка.

Протянув руку, Си Хан сжал тыльную сторону ладони Суин: «Извини, я не должна была оставлять его одного».

"Тск, мама... Перестань повторять это снова и снова. Ты не делала это намеренно. Это была уловка".

— По крайней мере, я могла бы сказать тебе, что в тот день Фэйянь приходила в больницу.

— Да, может быть, и стоило. Но я сомневаюсь, что могла подумать, что это убийство. Они все спланировали до совершенства.

Молчание охватило. Си Хану и Суин нечего было добавить. Они не могут повернуть время и все отменить, но они могут добиться справедливости.

Они расстались возле роскошного бутика Си Хань. Если бы не следующая часть плана, Суин провела бы время внутри.

«Миссис Чжао, мастер хочет вас видеть». Как только Си Хань вошла в магазин, человек, ожидавший ее, был смотрителем патриарха Чжао. — Он ждет тебя в чайхане в двух кварталах отсюда.

— Это миссис Си, — поправила она. — Скажи своему хозяину, что я не…

«Миссис Си, если вы не пошли со мной, следующая остановка — штаб-квартира Министерства по делам женщин и детей». Несмотря на то, что он был смотрителем, он был с патриархом Чжао более трех десятилетий и слепо следовал за ним. Отношение, которое он использовал, совпадает с отношением его хозяина.

Ее губы приподнялись, что определенно не похоже на улыбку: «Я не очень хорошо справляюсь с угрозами. Сохраняйте этот тон. И я призываю вас пойти в министерство. как служить таким людям, как вы. Если я не ошибаюсь, ваш хозяин хочет вытащить из тюрьмы своего внука-игрока и растлителя.

Бли Шэн замерл, чувствуя себя еще более униженным, когда Си Хань не понизила голос и не позволила персоналу и клиентам услышать ее.

«Ах, как зовут этого человека… Сонг К…» прежде чем она успела произнести полное имя, он ушел. Вернув свое внимание на бутик, она хлопнула в ладоши: ​​«Развлечение окончено. Возвращайтесь к работе».

*******************

— Что? Она отказалась? чашка треснула, когда он ударился о стол. Будучи старшим в семье, это было полным унижением для Патриарха Чжао. Его гнев вспыхнул: «Разве ты не сказал, если она…»

«Извините, что прерываю, хозяин. Но я предупредил ее». смотритель объяснил все, что произошло в бутике. Жаль, что он ничего не мог сделать — сегодня Чжао ничего не стоит. Напротив, Си Хань и двое ее детей были выдающимися личностями.

Лицо патриарха Чжао нахмурилось: «Ах, какая она бесстыдная женщина. Я не должен был быть снисходителен к ним и наказывать их сильнее». под ними он имел в виду своего сына Чжао Шу и его семью.

— А как бы ты это сделал? Сказала Си Хань, когда она ворвалась в отдельную комнату, несмотря на то, что ее остановили сотрудники ресторана. «Если этого недостаточно, дайте мне знать, как низко вы могли пасть, чтобы наказать собственного сына и его семью…»

http://tl.rulate.ru/book/77405/2348598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь