— Н-ничего. Он забыл. Бог мне ничего не дает. Суин фыркнула.
«Нет, Бог не забыл. Он, должно быть, готовит для тебя подарок покрупнее. Просто будь терпелива. Он обязательно придет. Даже мой подарок прибыл с опозданием». Не подозревая об этом, он посмотрел на небо и прищурил глаза, посылая предупреждение всемогущему.
Бог нахмурился: «Брат! Я уже отправил его несколько недель назад. Но слепая женщина не увидела этого. Держи меня подальше от этого. Я невиновен.'
«Дорогой, можно я возьму тебя в подарок?» Голос Суин был мягким, почти умоляющим ребенка, как ребенок.
Он перестал клевать ее в щеку: «Но я же папина».
«Поэтому позвольте мне взять вас обоих. Пожалуйста».
Боже, ДА! Это твой подарок! Возьми это! Возьми и отца, и сына, а меня пощади.
"Хорошо. Мы оба твои. Теперь счастливы? Перестань плакать." Хани сказал это только для того, чтобы утешить ее и заставить ее перестать плакать. Конечно, она не будет заинтересована в том, чтобы забрать их навсегда. Когда плачущая каша в его объятиях протрезвеет, она забудет обо всем этом. Это?
Ха! Без вариантов!
«Вы двое…» Их головы резко повернулись влево, и они увидели стоящего Ван Ши. Он вздохнул с облегчением. Его глаза остановились на двоих, обнявших друг друга под деревом. "Глупые, идиоты, дураки, я убью вас обоих..."
Через секунду он бросился к ним и изо всех сил обнял их. За последние несколько часов он повидал ад на земле. Наконец он понял, как много они для него значат. Не только Хани, но и Суин. Представить свою жизнь без кого-либо из них для него было невозможно.
Мед его!
Суин его!
Оба его!
Его жизнь!
Стоя недалеко, Цзяньюй и Сю Мэй улыбнулись. «Мэй, это история любви Ван Ши. Ты всегда желала любви, похожей на нашу, видишь ли, он ее получил». когда она не ответила, он добавил: «Ты все еще злишься на него?»
«Это не имеет значения. Просто надеюсь, что Суин даст ему шанс объясниться». ее взгляд переместился на еще двоих человек, которые последовали за ними. Си Хань и Джеймса.
Джеймс бросился, но Си Хань остановила его. «Тетя, Сусу, мы ей нужны».
— Она в порядке. Разве ты не видишь? Ее слова заставили Джеймса снова посмотреть в сторону Суин. Суин, которую они знали, всегда была чувствительна к своему ребенку. Если бы она знала об этом раньше, они даже не представляют, что она могла бы сделать. Но здесь она даже не спокойна и не собрана, но выражение ее лица было мягким, когда она обнимала двоих.
Однажды она заставит всех заплатить. Конечно, она будет. Но два человека в ее руках давали ей надежду, тепло, любовь и что-то еще… может быть, будущее!
Си Хань многозначительно посмотрел на Джеймса: «Мы ей больше не нужны. Он позаботится о ней и пойдет в этой битве».
— Ты собираешься оставить ее наедине с этим мужчиной?
— Если она этого хочет, я сделаю это. Они повернулись, чтобы уйти.
— Тетя, вы ему доверяете?
«Я видел его искренность и этого ребенка… он плохой актер».
«Но тетушка… Ой-ой-ой…» он вздрогнул, когда Си Хань потянула его за ухо:
«Прекрати, сопляк. Подумай о тебе и Эване. Когда тыпозволишь мне встретиться с ним?»
«Тетя… пожалуйста…»
Взгляд Суин блуждал по армии людей в черном. Ван Ши направил всю свою охрану на кладбище. Их бдительные взгляды на них заставляют ее чувствовать себя неловко, и она оттолкнула его.
— Обращайся с ними как с невидимками, — сказал он и сжал ее в ответ.
Но....
Хани наблюдал за ними!
И он промок!
Она толкнула его сильнее. «Доктор Ван Ши… Я-я в порядке».
Хани посмотрел вверх с красным лицом, запыхавшись. "Почему ты задушил меня?.....
Пап!!?? Когда ты пришел сюда? Ты только что обнимал меня?"
Суин была в замешательстве.
Дорогой ничего не видел!?
Ух ты!
«Да. Я хотел обнять тебя, но ты был в руке Суин. Поэтому я обнял тебя вот так. Почему вы оба ушли из больницы?»
«Долгая история. Но мы можем сначала познакомиться с нашей принцессой?» он бросился к двум надгробиям. «Ты знаешь, папа, он ребенок тети Суин. Вот почему она ушла из больницы».
Позади него Ван Ши держал Суинь за ладонь, но она дернула ее, получив в ответ растерянный взгляд.
Вернувшись в больницу,
«Ой! Ван Ши опустил меня! Куда ты меня несёшь?» Ван Ши взвалил ее на плечо, как мешок, и унес куда-то после того, как отдал Хани на попечение Сю Мэй. Ему нужно было внушить разум этой женщине. "..... где-нибудь, где никто не сможет нас побеспокоить."
Она откинула свои длинные волосы назад и увидела, что он ведет ее в новое крыло своей больницы, где еще не состоялось открытие.
Он прикоснулся большим пальцем к замку и ввел ее внутрь. Похоже, это был кабинет. Ее глаза расширились, когда она увидела табличку с именем на столе. Это был ее офис? Она просто просила маленький кабинет, когда подписывала контракт, а тут он построил себе роскошный офис, похожий на свой.
Она вскрикнула, когда он швырнул ее на кровать и забрался на нее сверху, держа ее в своих руках с каждой стороны.
— Что это было, Суин? он ущипнул ее за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. «Ты подвергаешь опасности не только себя, но и Хани. Ради бога, ты осознаешь риск вождения в том состоянии, в котором ты была. Ты должна ехать туда одна?»
«Мне очень жаль Хани. Он прятался в…»
"Дело не только в ХАНИ, черт возьми!" — прорычал он. "Вы одинаково важны. Разве ты не видишь, что ты вломилас в мою жизнь, испортила мне мозг и это сердце... Оно больше не мое. Я не могу это контролировать».
— Думаешь, я другая? она чувствовала, что сдается, сдается перед ним. «Ты и Хани изменили меня, дав мне что-то, за что я буду держаться вечно. Но прежде чем я успела лелеять это, все это произошло… Это изменило мой путь. Я-я…»
Он чувствовал в ней что-то другое. Зловещее чувство закралось в него. «Ты что? Скажи это».
«Я хочу сосредоточиться на поиске виновных в смерти моего ребенка. Зная судьбу Гонг Ли, это опасно. Я не могу подвергать риску вашу жизнь или жизнь Хани…»
— Итак… — нахмурился он, понимая, куда она хочет пойти. Так вот почему она дернула его за руку! Ад! Он не позволит ей сделать это.
«Давайте отдохнем друг от друга..»
http://tl.rulate.ru/book/77405/2347171
Сказали спасибо 2 читателя