Готовый перевод Mark of the destiny / Знак судьбы [Завершено✅]: Глава 162 - Пропал!

«Нет. Я просто успокаивала себя. Давно это было». Фей Хун потерла нос. «Теперь, когда вы закончили расспрашивать меня, я хотела бы насладиться этой вкусной едой. В одиночестве». она подняла сумку. Ты просил их сделать все поострее?»

«Ага. Все на твой вкус, Медуза. Но не будь обжорой и ешь все в одиночку. Я еще не ел, давай поедим вместе». он сам пригласил себя внутрь и перевернул тарелки, стоявшие за обеденным столом, вынув тарелки из шкафа. Это была одна из его квартир; он был полностью осведомлен о том, где взять вещи.

— Может быть, как-нибудь в другой раз. Я сегодня не в настроении.

"Тогда самое время поднять себе настроение. Что может быть лучше вкусной еды и стакана старого вина! Давай, передай мне все..."

Тяжело вздохнув, Фэй Хун высыпала содержимое сумки и передавал ему одно за другим, время от времени поглядывая на часы. Два было!

Взгляд Джунджи метнулся к ее сопротивляющемуся лицу, и он протянул руку, чтобы коснуться ее носа, но она увернулась. «Перестань вести себя так, будто я заставляю тебя есть яд. Или я недостаточно красив!?» он поправил волосы, глядя ей в глаза.

— Обещай мне, что пойдешь после этого.

«Медуза, почему ты так стремишься меня отослать? Ты встречаешься со своим парнем за моей спиной?» его глаза сузились.

"Ну и что, если я!?" Она села за стол, не заметив сжатую в кулак ладонь Джунджи, когда его настроение испортилось.

«Никто не может справиться с вашим нравом лучше меня. Я лучшее, что вы можете получить». с гордой ухмылкой он сел рядом с ней.

«Да, ты самый лучший ребенок в моей жизни. Трое моих милых детей, дядя Джуджу! Их четвертый компаньон».

Он пожал плечами: «Это потому, что я классный. Улыбайся, пока у тебя еще есть зубы».

"Что бы ни,"

После их «принудительного» обеда Фей Хун буквально толкнула Джунджи потому что опоздавала на встречу с Цзэном.

Не более чем через десять минут она уже была на дороге, мчась на мотоцикле по оживленному шоссе под проливным дождем.

Не подозревая об этом, кто-то последовал за ней в тот момент, когда она вышла из ворот общества.

Друг или враг?

«Где она? Как вы можете отпустить ее в таком состоянии? Я подам в суд на эту больницу. Верните мою дочь». Си Хань взревела, как спровоцированная тигрица, почти пытаясь вытрясти жизнь из бедного Ли Ханя.

«О-она ушла сама», — пояснил он, одновременно приказав охране по телефону закрыть точки выхода. «Я пытался ее остановить, но она меня не слушала. К тому времени, как я нажал аварийную кнопку, она уже подошла к лифту».

Это был VIP-этаж, где персонал не бегал без необходимости. По приказу Ван Ши он охранял медпункт, но она оттолкнула старика. Не забывайте, что она Чжао Суинь. Ее страшный взгляд побудил его обратиться за помощью, чтобы удержать ее, а не пытаться сделать это в одиночку.

Красный Феррари!

Джеймс проверил свои карманы, а затем бросился в комнату, но вернулся с удрученным лицом. «Тетя, моих ключей от машины нет на столе. Она…» Он ушел только для того, чтобы принять важный телефонный звонок, а Си Хань пошла в уборную, только чтобы увидеть пустую кровать, когда они вернулись.

Ли Хань был в слезах, глядя на пустую кровать. Он боялся кого-то больше, чем свирепую маму-медведицу впереди.

«Все оглянитесь! Если она все еще на территории, верните ее. Даже если вам придется принять успокоительное, — он сделал паузу, глядя на косящий взгляд Си Хань, — просто верните ее. Невредимой ее до того, как председатель выйдет из операционной!

Если что-то пойдет не так, Ван Ши никого не оставит в живых. Он видел, как сильно он заботится о ней. Не только она, но и маленький дьявол рядом с ним начал придавать ей значение.

Дьяволенок!

Медовый!

Медовый! Где он?"

— Я не видел его в комнате, — ответил Джеймс.

Сотрудник службы безопасности прибежал с испуганным выражением лица. «Сэр, она уехала на красном Феррари. Мы не смогли ее остановить».

Ли Хань: «Ты видел с ней ребенка?»

— Не знаю, сэр. Она была в машине. Но мы никого не видели на пассажирском сиденье.

Воздух застыл....

Дела стали опасными.

Хани был не просто обычным ребенком. У него была особая личность, которая могла подвергнуть его любой опасности. Об этом нужно сообщить специальной службе безопасности Ван Ши, чтобы они могли вернуть Хани как можно скорее.

«Верните мою дочь и маленького мальчика. С ними ничего не должно случиться». Увидев связь Суин и Хани, Си Хань теперь болезненно волновалас.

"Что тут происходит?"

Он уже собирался позвонить начальнику службы безопасности, когда знакомый голос сковал его в ботинках.

Туда пришел Ван Ши, а за ним Фэн Цзяньюй и Сю Мэй. Он взглянул на пустую кровать и снова посмотрел на него. "Где она?"

«С-сэр, мисс Чжао уехала из больницы. Я пытался ее остановить…»

КРУШЕНИЕ!

Планшет в руке Ван Ши отлетел к стене напротив медпункта, и он бросился на Ли Ханя, как голодный зверь. «Директор ХАН, я специально назначил вас охранять ее ВРС. Вы хоть понимаете серьезность ситуации? Очнулась через день. ДЕНЬ!"

«С-сэр… она не слушала меня. Прежде чем я успел заставить медсестер прижать ее к земле, она ушла».

Когда взгляд Ван Ши переместился на охрану, назначенную у ворот, они вздрогнули. — М-мы пытались остановить ее. Но она Чжао Суинь. Как может…

«ЗАТКНИСЬ! Даже если это президент страны, никто не может покинуть больницу без моего разрешения. ТЫ ЭТОГО НЕ ЗНАЕШЬ?» — прорычал он.

— Ван Ши, успокойся. Фэн Цзяньюй что-то махнул Сю Мэй, прежде чем переключиться на Ли Ханя. — Ты что-то говорил о Хани. Где он?

"М-пропал без вести."

http://tl.rulate.ru/book/77405/2347165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь