Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 34

Глава 34 Линь Юэлань, бандит

“Независимо от того, что это за еда, эти приправы сделают ее несравненно вкусной”, - сказала Линь Юэлань и посмотрела на жареного кролика. “Я дам тебе попробовать, используя мясо кролика!”

Затем она ловко сняла с огня жареного кролика. Под шокированными взглядами солдат Линь Юэлань вытряхнула содержимое бутылок и банок на мясо кролика.

Те, у кого был острый нос, сразу почувствовали, что вкус мяса кролика изменился. Это стало еще вкуснее.

После того, как она закончила, Линь Юэлань вытащила кроличью ножку и отдала ее Цзян Чжэннань. Она сказала: “Вот, попробуй. Вы определенно подумаете, что два золотых слитка, которые вы потратили, того стоят!”

Цзян Чжэннань посмотрела на маленькую ручку, которая протянула ей кроличье мясо, а затем на ее яркие и бесстрашные глаза. Выражение за его маской изменилось.

В то же время он был сбит с толку. Неужели девушка не боялась его?

Он убил тысячи людей на поле боя. От его тела разило кровью, и он излучал естественную убийственную ауру.

Дети на руках у своих родителей плакали, когда видели его. На самом деле, даже взрослые мужчины съежились бы в его присутствии. Потому что он был Богом-генералом Королевства Лонгьян!

Он также был известен как Абсолютное Проклятие!

Ему было суждено причинить вред своему отцу, матери и жене. Он уничтожит всех вокруг себя!

Вот почему, несмотря на то, что ему было 24 года, возраст, в котором большинство мужчин женятся и заводят детей, он все еще был холост. Мало того, большинство женщин избегали бы его, как чумы. Они не осмеливались появляться рядом с ним, потому что боялись, что он заставит их выйти за него замуж!

В конце концов, он был Богом-Генералом!

Однако эти люди понятия не имели, что он уже давно решил состариться в одиночестве. У него вообще не было намерения жениться.

Поэтому этим женщинам вообще не нужно было беспокоиться.

Однако в этот момент эта девушка была единственной женщиной, которая смотрела на него без страха в его жизни. Она посмотрела на него очень великодушным и нормальным взглядом.

Нет, подожди. Она была просто девушкой, а не женщиной.

Поскольку человек в маске не взял у нее кроличью ножку, Линь Юэлань была немного раздражена. Она сказала: “Эм, генерал в маске, ты хочешь эту кроличью ножку или нет? Если нет, я съем его сам. В конце концов, кроличьи ножки - самые вкусные части.”

На этот раз подчиненные Цзян Чжэннаня сразу же посмотрели на Линь Юэланя в шоке, как будто увидели привидение. Они пытались определить, притворялась ли она спокойной, по ее глазам или выражению лица.

Цзян Чжэннань также был приведен в чувство Линь Юэланем. Он сказал тихим и медленным голосом: “Да, да, я больше всего люблю мясо из кроличьих ножек!”

Линь Юэлань с радостью отдала мясо кроличьей ножки Цзян Чжэннань. Когда она обернулась, то увидела, что более десяти мужчин в шоке уставились на нее.

Она спросила в замешательстве: “Что случилось?”

Они покачали головами и замахали руками. ”Ничего, ничего".

“Кстати говоря, мисс, мы тоже хотим съесть этот гриб, но мы не можем себе этого позволить. Можете ли вы предложить нам более низкую цену?” "нет!” Она сразу же отказалась. “Нет никакого торга!”

“Мисс, грибы такие маленькие, но они такие дорогие. Чем ты отличаешься от бандита?”

“Ты слышал, что чем редче вещи, тем они дороже?”

“Но ты продал их боссу по полтаэля за штуку и даже дал ему бесплатную приправу!”

“Если вы сможете изготовить два золотых слитка, я также возьму с вас по полтаэля за каждый и дам вам бесплатную приправу!”

Все замолчали!

В одной руке генерал держал шампуры с грибами, а в другой - кроличью ножку. Он с удовольствием жевал их!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2325582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь