Готовый перевод The Lucky Bride Is Pretty And Delicate / Счастливая Невеста Хорошенькая И Нежная: Глава 3

Глава 3: Чу Янь, Кузнец

Чу Янь положил два новеньких серпа на плиту и посмотрел прямо на кастрюлю, из которой шел пар.

Как только он вошел, он увидел, как Лю Саннян резала мясо. Кожа у нее была светлая, а когда солнце освещало ее лицо, оно было таким светлым, что казалось, будто оно светится.

Он видел ее прекрасный лоб, нос и подбородок. Она слегка улыбалась. В тот момент не было бы преувеличением сказать, что она была феей.

Сначала Лю Саннян не заметила его. Увидев его, она испугалась…

Чу Янь чувствовал, что даже ее испуганное лицо выглядело хорошо.

Он отвел взгляд от дымящегося котла и вспомнил, что мать Лю Саннян, мадам Вэй, была поваром. Лю Саннян, должно быть, унаследовала ее навыки, и еда, которую она готовила, определенно была вкусной.

Лю Саннян немного боялась его.

- Кукурузный хлеб готов. Хочешь немного?

Оба ее брата были высокими, около 1,85 метра, но этот Чу Янь был еще выше их. Она подсчитала, что он был около 1,9 метра ростом!

На его лице не было никакого выражения, а густые брови были свирепы. Таким он был уже в 17-18 лет. Неудивительно, что когда он вырос, он смог прославиться на всю страну. Говорили, что впоследствии, когда он злился, никто не смел смотреть ему в глаза. В то время Лю Саннян считал, что это всего лишь ложные слухи.

Вот она и поверила!

Ей не хотелось проводить с ним ни минуты. Она просто хотела отослать его как можно скорее.

Чу Янь кивнул и сказал: «Да».

Лю Саннян открыла крышку кастрюли. В нос ударил аромат кукурузы. Она взяла два больших кукурузных хлеба палочками для еды и положила их в фарфоровую миску, прежде чем передать ее Чу Яну. - Немного жарко. Возьми миску.

Чу Янь не говорил. Он взял кукурузный хлеб и повернулся, чтобы уйти.

Он холодно сказал: -Спасибо.

Он не боялся жары. Эта температура была для него пустяком. Он откусил кусочек, и это было действительно так вкусно, как он себе представлял.

Когда высокая фигура вышла, Лю Саннян вздохнула с облегчением.

Ему не нужно было благодарить ее. Все, чего хотела Лю Саннян, — это уйти как можно скорее.

-Чу Янь, что… ты ешь?

Лю Эрлан в спешке побежал назад. Он собирал семена, когда Чу Янь принес ему серп. Поэтому он небрежно сказал: -Пошли серпы в мой дом.

Когда он был в поле, он рассказал об этом Первому Брату. Первый Брат тут же отругал его. -Саннян единственная дома. Я не знаю, вернулась ли мама. Ты идиот, поторопись назад и посмотри, не делает ли Чу Янь что-нибудь опрометчивое и глупое.

Лю Эрлан быстро побежал назад. Его сестре было уже четырнадцать лет. Что, если Чу Ян влюбится в нее?

Когда он побежал обратно во двор, его сердце колотилось, и он тяжело дышал. Когда он увидел, как Чу Янь ест два больших кукурузных хлеба, его разум отключился.

Чу Янь посмотрел на Лю Эрлана и ответил. - Кукурузный хлеб.

Лю Эрлан тяжело дышал. Он знал, что это кукурузный хлеб. Он видел это своими глазами! Он хотел спросить, почему Чу Янь взял у его семьи кукурузный хлеб!

Сказав это, Чу Янь вышел.

Смутно он услышал голос Лю Санньян.

Когда Лю Саннян услышала шум, она вышла из дома и улыбнулась Лю Эрлану.

-Второй брат, он пришел доставить нам серпы, поэтому я дал ему два куска.

Лю Эрлан вздохнул с облегчением. -Я понимаю.

Хорошо, что ничего не произошло.

Лю Эрлан почувствовал облегчение, узнав, что с его сестрой все в порядке. Он сглотнул слюну и сказал: -Это сделано? Я тоже хочу съесть немного. Хе-хе.

Лю Саннян улыбнулась. -Вперед, продолжать. Будь осторожен! Жарко.

Чу Янь остановился как вкопанный лишь на мгновение, прежде чем уйти. У него не было привычки подслушивать.

Однако голос Лю Саннян был таким же, как и она, мягким и приятным для слуха.

Как только Лю Саннян закончиль учить его, она услышала, как ее второй брат закричал, прикоснувшись к горячему хлебу.

Когда Лю Эрлан увидел, что Чу Янь держит кукурузный хлеб и, похоже, совсем не обжегся, он подумал, что все будет в порядке. Когда он поднял его, горячий кукурузный хлеб заставил его закричать. Даже после того, как он уронил кукурузный хлеб, жар все еще обжигал его руку.

Лю Саннян быстро вошла в дом и зачерпнула чашку с холодной водой, прежде чем опустить в нее руку брата.

Мгновенно она услышала голос Лю Эрлана в своей голове.

Лю Эрлан подумал про себя. "Черт возьми, кожа Чу Яна такая же толстая, как городская стена? Почему он не боится быть ошпаренным? Так жарко. Как неловко это увидела третья сестра!"

Лю Саннян посмотрела на Лю Эрлана. Его рот не шевелился.

Почему она услышала эти голоса?

Лю Эрлан был расстроен. "Ой, я забыл. Чу Янь — кузнец, поэтому, естественно, он не боится жары. Кузнецы все толстокожие!"

Лю Саннян отпустила руку и посмотрела на Лю Эрлана. Голоса внезапно исчезли.

Окунув руку в холодную воду, Лю Эрлан почувствовал себя намного лучше. Он больше не горел. Он протянул руку и сказал: -Саннян, спасибо.

Лю Эрлан не заметил смущенного выражения лица Лю Саннян. Он взял у Лю Саннян ковш из тыквы и пошел поплескаться в воде.

В тот момент, когда его рука коснулась ее, Лю Саннян снова услышал мысли Лю Эрлана.

Лю Эрлан был в хорошем настроении и думал про себя. «Хорошо иметь такую ​​милую сестру».

Сердце Лю Саннян забилось быстрее. Затем Лю Эрлан помог ей разжечь огонь.

Всякий раз, когда Лю Саннян прикасалась к нему, она могла слышать его мысли.

«Кулинарные способности Саннян даже лучше, чем у мамы. Когда она позже повернется за луком, я украду кусок хлеба. Хе-хе."

«Это все моя вина, что на этот раз Саннян заболела. Когда закончится весенний сбор урожая, я сэкономлю несколько медных монет, чтобы купить ей украшение для волос. Это определенно сделает ее счастливой."

Лю Саннян была ошеломлена.

Когда она впервые очнулась, она несколько раз ощутила эту невероятную способность. Однако в то время она была в оцепенении и не слишком много думала об этом.

К тому времени, когда Лю Далан и г-н Лю вернулись в тот день, она уже приняла этот факт и относилась к нему как к подарку с небес.

Мадам Вэй вернулась вечером к ужину.

Г-н Лю с любовью посмотрел на Лю Саннян. -Саннян, ты только что выздоровела. Вам не нужно готовить. Я попрошу твоего второго брата вернуться пораньше и приготовить еду.

Г-н Лю очень любил ее, и у Лю Саннян было очень тепло на сердце. Она улыбнулась. -Отец, я уже в порядке. Не волнуйся. Вы все были так заняты в последнее время, поэтому я помогу убраться в доме.

Мистер Лю кивнул и с удовлетворением посмотрел на дочь. — Хорошо, но ты должна хорошо отдохнуть. Просто приготовь что-нибудь простое.

Лю Далан проглотил кукурузный хлеб и мясо и улыбнулся Лю Саннян.

- Все в порядке. Я попрошу Второго Брата вернуться пораньше, чтобы помочь Третьей сестре. Третья сестра, не стесняйтесь давать ему указания.

Лю Эрлан сделал большой глоток крупнозерновой каши и сказал: -Да, да, просто дай мне приказ.

Лю Саннян чувствовала, что её захлестывают эмоции. Она откусила кукурузный хлеб и кивнула.

Вскоре после обеда его отец и два брата легли спать.

Лю Саннян вымыла посуду и достала маленькую круглые пяльца. Она давно научилась вышивать и теперь что-то вышивала, чтобы заработать немного денег.

- Лю Саннян, ты дома?

Голос раздался снаружи. Лю Саннян была ошеломлена. Голос молодой девушки был немного знаком. Она должна была подумать о том, кто это был.

-Саннян, ты сейчас в порядке? Мы здесь, чтобы увидеть вас. Ты можешь открыть нам дверь?

После того, как Лю Саннян сопоставила голоса с воспоминаниями в своей голове, она открыла дверь и сказала:

-Цзу, Чжи, Сяохуэй, входите.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77295/2319294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь