Готовый перевод Taming the Queen of Beasts / Укрощение королевы зверей: Глава 261

ЭЛРЕТ

Когда Таркин встал, Аэрин проводила его взглядом и указала на Элрет, которая была в ярости, но знала, что должна позволить самцам разобраться между собой.

Ей будет что сказать, когда они закончат.

"Она доминирует. Я подчиняюсь! Я не игнорирую иерархию! И не учу этому других!"

Таркин покачал головой, но промолчал. Когда они оба замолчали, Элрет заговорила. К Таркину.

"Объяснись. Свои опасения. Что ты поднимаешь, Таркын?"

Таркин взглянул на нее, прервав зрительный контакт с Аарин, но плечи его не поникли. "Я позволю Тобе объяснить", - сказал он. "За этот день мы узнали... новую динамику".

Элрет повернулся к Тобе, тот сглотнул, затем извиняюще посмотрел на двух деформированных самок, прежде чем заговорить.

"У нас было много времени, чтобы обсудить стратегию и прочее", - сказал Тоб. "Особенно после того, как мы узнали, что люди ушли, и определили наилучший путь вперед. Я много слышал о том, как замечателен деформированный Альфа - о его помощи "своему народу" и не только... Сир, простите меня, - твердо сказал он, повернувшись к Аарин, - но они не ваш народ. Они принадлежат к своим племенам. Но они воспринимают себя как единое целое, отдельное, а вас - как своего вождя, а не как семейную группу, как мы предполагали. Они видят в вас силу в Аниме. И они считают, что твой вклад, твое слово имеет больший вес, чем мнение Альф в их племенах - даже старейшин. Они отвергали наши приказы и спорили с идеалами, которым вы учили. Они... свободные каноны".

Аарин вскинул голову и посмотрел на самок, его брови нахмурились.

Сердце Элрет сжалось. Она знала его, знала его намерения - знала, что он хотел сказать. Но она также понимала, что говорит Тоб.

Когда Аэрин открыла рот, она сделала знак, призывающий к осторожности, а затем прислушалась.

Он моргнул и посмотрел на нее, как бы удивляясь, потом снова повернулся к Тобе. "Объясни мне разницу, - сказал он сквозь зубы, - в том, к чему, по твоему мнению, я их привел, в отличие от того, что сделали другие Альфы?"

"

Другие альфы не подрывают иерархию", - сказал Тоб, взглянув на Элрет. "Когда они чувствуют себя комфортно, чтобы высказать свое мнение, то открыто демонстрируют свое насмешливое отношение к руководству Анимы. Они преданы тебе и, возможно, Элрету. Но ни один из вас не сможет успешно руководить без других Альф, таких как мы. И если ваши люди будут отвергать все, что мы говорим, когда они испытывают стресс или не согласны..."

"Опасно", - мрачно сказал Таркин. Если бы он был в зверином облике, его шерсть бы встала дыбом.

Элрет почувствовала себя плохо. Она знала, что Аэрин возразит, что он всегда вел свой народ к трону, но это было именно то, чего она боялась - то, о чем беспокоился бы ее отец. Именно поэтому идея повстанческих сил была так близка к тому, что он делал.

Ей хотелось верить, что он избежал этого, что, собрав деформированных вместе, они смогут принять их как племя, и это позволит избежать этого.

Но теперь она боялась, что они опоздали. Линии лояльности были установлены слишком глубоко, и деформированные стали мятежным племенем, осознавали они это или нет.

Она повернулась к Райхилу и Деспине, которые тревожно смотрели друг на друга, но их челюсти тоже были сложены.

"Скажи мне", - обратилась она к ним. Оба повернули головы и посмотрели на нее. "Если бы я сказала вам сделать что-то, с чем вы не согласны, считаете, что это неправильно, а Аарин отдала вам встречный приказ... кого бы вы послушали. Будь честной, пожалуйста, здесь есть те, кто почует обман".

Райхил открыла рот первой, взглянув на подругу. "Я бы... я думаю, я бы спросила Аарина, что нам делать", - осторожно сказала она. "Он всегда говорил нам следовать за тобой. Если он так сказал, я бы так и сделала".

Деспина кивнула.

Сердце Элрета упало.

Таркин фыркнул от отвращения, а Тоб сложил руки, внимательно наблюдая за Элрет.

Но она смотрела на Аарина, который смотрел на них, разинув рот. Она сказала: "Я знаю, что ты не хотел этого делать", но не была уверена, что он ее заметил, потому что его глаза не двигались, и он ничего не ответил.

"Райхил, Деспина..." сказал он хрипло. "Я всегда говорил тебе следовать за короной. Я всегда..."

Они кивнули. Деспина попыталась успокоить его. "И мы следуем за тобой, следуем!"

"Нет, не следуете. Не тогда, когда его там нет. Не тогда, когда вы думаете - или подозреваете - что есть другой способ увидеть проблему", - прорычал Тоб.

"Мы сделали, как ты сказал!" запротестовала Райхил.

"После того, как мы поспорили об этом. Ты слушала Хольдина, и тебе явно было не по себе. Ты явно хотела остаться и следовать за ним - ты обняла его, когда он пришел!"

"Он наш друг! И он хорош в этом!"

Элрет опустила лицо в ладони, затем вдохнула и заставила себя выпрямиться и встретиться с ними взглядом.

Аарин смотрел на нее с мольбой в глазах. 'Я этого не видел. Я не просила об этом".

Она слабо кивнула, повернувшись к самкам. "Не бойся. Это не ваша ошибка, это ошибка нас, как ваших лидеров", - тихо сказала она, не глядя на Аарин. Не обращая внимания на фырканье Тоба. "Мы... мы должны обсудить это дальше. Но есть много вещей, которые мы должны решить прямо сейчас. Вам двоим лучше пойти отдохнуть. Мы пришлем гонца, если нам понадобится поговорить с вами снова. Вы не под дисциплинарным взысканием - по крайней мере, пока. Но, пожалуйста... Я хочу видеть ваш успех. Чтобы использовать свои навыки в полной мере, ты должен будешь подчиниться руководству Таркина, Тоби, любого стража, поставленного над тобой, независимо от того, нравятся они тебе, согласен ты с ними или нет. Пожалуйста... пожалуйста, подумайте об этом сегодня. Это не подлежит обсуждению".

Они оба посмотрели на Аарина, ища его подтверждения, и все мужчины-лидеры в комнате застонали.

Элрет собиралась объяснить растерянным самкам, почему они так отреагировали, но Таркин выступил вперед и бодро произнес.

"Мы встретимся завтра", - пробормотал Таркин. "Ты и все остальные деформированные, которые пожелают пройти обучение. Мы подробно объясним вам иерархию в гвардии, как она работает и что от вас потребуется. Если вы согласитесь, я вас обучу.

Вы очень искусны и будете желанным пополнением в наших рядах".

Обе самки явно обрадовались и почувствовали облегчение, услышав это. Они обе кивнули и поднялись на ноги.

Все в комнате смотрели, как они уходят, напряжение нарастало вслед за ними.

И никто не держал себя более жестко, чем Аарин, когда Элрет повернулась и посмотрела на него. "Очевидно, нам нужно это обсудить. Но мне и так нужно принять слишком много решений. Так что мы займемся этим завтра. А сейчас... сейчас, скажи мне, что мы узнали сегодня, Тоб. Что нам делать с этими чертовыми людьми и одиноким волком, который теперь бегает по Дикому лесу, пытаясь их найти?" прорычал Элрет.

Самцы снова заняли свои места и начали говорить.

Элрет пыталась слушать, но ей казалось, что она идет по зыбучим пескам, и каждый шаг может повергнуть ее в их глубины, пока она не задохнется до смерти.

***** 

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ о будущем этой книги в примечании автора ниже. Пожалуйста, прочтите!

http://tl.rulate.ru/book/77243/2526590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь