Готовый перевод I Killed the Academy Player / Я Убил Игрока Академии: Глава 69. Ночь перед фестивалем (4) (часть 2)

 

  —  Шумно.

 

  Хуа Ран закрыла тетрадь с ее аккуратным почерком. Она сидела на стульях в фестивальном зале, потому что была вынуждена участвовать, но это была определенно не лучшая атмосфера для занятий. 

 

  Для нее, предпочитавшей тихие места, жара, страсть и веселье фестивального зала были вещами, которые ей не нравились.

 

  Думая, что этого должно быть достаточно, Хуа Ран вышла из зала и пошла по широким дорогам Академии. 

 

  Большая часть людей собралась в фестивальном зале, из-за чего Академия чувствовала себя еще более заброшенной, чем обычно. В целом, декорации Академии, которая наслаждалась развитой цивилизацией современности, оказались похожими на город в ее воспоминаниях.

 

  —  …

 

  Когда она закрыла и снова открыла глаза, мирные пейзажи Академии тут же были сметены пламенем и пеплом. Это перекликалось с пейзажем в ее воспоминаниях.

 

  Выжившие кричали; трупы образовывали горы. Ее собственное тело, проходящее через эту ужасную сцену, было залито кровью и пеплом.

 

  

Убей их. Убей всех, кого увидишь. 

 

  В тот день она стала якшей…

 

  *Вжух!*

 

  Это случилось тогда. К ней помчалась человеческая фигура. Это произошло за считанные миллисекунды.

 

  Как раз тогда, когда ее разум расслабился;

 

  Когда она только собиралась вздохнуть;

 

  И когда она просто отвела глаза.

 

  Это определенно была засада и попытка застать ее врасплох. Нападавший остановился на месте, потоптавшись о землю, и другой ногой нанес мощный удар.

 

  Атака была настолько быстрой и мгновенной, что никто ее не заметил.

 

  —  Ты.

 

  Однако зверь быстро отреагировала даже на это нападение. Инстинктивные чувства Хуа Ран как зверя были близки к предвидению, и она была невероятно чувствительна к любому убийственному намерению перед собой.

 

  Она думала, как реагировать на это нападение.

 

  Это был высокий пинок, достаточно сильный, чтобы сразу раздавить горло и ключицу, но… даже засада такого уровня не смогла бы повредить её телу.

 

  Атака не оставила ран. Это была бессмысленная атака, которая не смогла бы поколебать нерушимый статус ее тела.

 

  —  Уходи.

 

  Она отбросила разрывающий воздух пинок, словно это был жук. Одно это, вероятно, сломало бы хрящ нападавшему, но она считала это дешевой ценой за засаду.

 

  *Бам!*

 

  Хуа Ран щелкнула пальцем. Однако ее атака, которая должна была сломать одну из ног нападавшего, не встретила ничего, кроме пустоты.

 

  —  ?..

 

  Щелчок ее пальца в воздухе заставил одно из ближайших деревьев упасть вместе с его листьями. Только услышав шум рушащегося дерева, она поняла, что ее палец не нашел цель.

 

  Это была иллюзия? Но как она могла ошибиться в таком сильном всплеске убийственного намерения?

 

  —  Вау~ Посмотрите на это.

 

  Парень, увидев упавшее дерево, небрежно присвистнул. Вскоре глаза Хуа Ран обратились к лицу говорящего.

 

  —  Ты…

 

  Человек в конце ее взгляда был парнем, чьи черты лица выглядели такими же «зловещими», или, скорее, такими же «впечатляющими», как и ее собственные малиновые глаза. Его угольно-черные глаза были стандартным цветом для любого жителя восточного континента, но его белые и обесцвеченные волосы сигнализировали о зловещем недостатке меланина.

 

  —  Ты меня знаешь?

 

  Он выглядел таким запоминающимся, что его было бы трудно забыть, увидев однажды, но у Хуа Ран не было никаких воспоминаний об этом парне. Но даже при этом он почему-то казался довольно знакомым и…

 

  Я убью тебя! Несмотря ни на что, я обязательно убью тебя своими руками! 

 

— Угх!.. 


   Его глаза внезапно наложились на пару глаз, которые раньше смотрели на нее сквозь море пламени. Это было из трагедии годовалой давности, но она до сих пор не могла его вспомнить.

 

  —  Нет. Ты впервые видишь меня, сестра.

 

  —  … Я понимаю.

 

  Хуа Ран немного заинтересовалась им, но она не чувствовала желания углубляться в его личность. 

 

  Усталость и лень были врожденными чертами цзянши, а ее Нерушимое Тело Ваджры, которое делало невозможным причинение вреда кем-либо, также способствовало ее склонности наблюдать за всем происходящим поблизости, не принимая в этом участия.

 

  После того, как Хуа Ран ушла, оставив бедное упавшее дерево, рядом с седовласым мальчиком внезапно появилась девушка в военной форме.

 

  Это было такое безмолвное и «невесомое» появление, что она едва достигала чутких ушей парня, но парень сразу понял, кто этот человек, даже не оборачиваясь.

 

  — Это было слишком безрассудно.

 

  —  Но благодаря этому я смог доказать, что «формация восьми врат» Мастера работает в межличностных боях… даже против этого монстра.

 

  — Это не значит, что ты должен был делать это средь бела дня.

 

  Чудовище с нерушимым телом - шедевр спиритуалистов. Чтобы запечатать этого монстра и спасти Ран, им нужно было сформировать  Запечатывающую Формацию Восьми Врат: Истребление Зла.

 

  Им нужно было дождаться удобного случая, прежде чем стимулировать якшу. Хотя Юхуа была в таком же волнении от этого плана, как и Джинхёк, она убеждала своего боевого младшего брата, который был на 1 год младше ее.

 

  —  Ты должен задержать дыхание и подождать. Как только мы избавимся от Хуа, этой злой твари и уберём подальше от Ран, ты сможешь делать все, что захочешь.

 

  — Я знаю это, Старшая Сестра. Я не собираюсь нарушать план или что-то в этом роде.

 

  Предметы, которые должны были быть использованы для формирования этого феноменального образования, должны были быть доставлены сегодня вечером руками их сотрудников.

 

  Однако чего они не ожидали, так это того, что те предметы, которые должны были быть тщательно провезены в город их пособниками, оказались под пристальным взглядом кого-то другого.

 

  ****

 

  Вагонная платформа Тиран, которая вела к восточным воротам города Меркарва, была ближе к платформе для товаров и предметов, а не для пассажиров. 

 

  Большое количество предметов, поступающих в Меркарву, проходило через эту платформу Тиран. Большинство вещей, связанных с едой, входило через южные ворота, тогда как восточные предназначались в основном для ценных вещей и импортных товаров.

 

  —  Фу~ Это из Ксеруема, верно? Почему эти священники приносят с собой так много вещей?

 

  С благоговением прокомментировал один из охранников платформы, Аарон, глядя на въезжающие на стоянку крестообразные вагоны. Многие товары, которые ввозились через платформу Тиран, поступали из священной земли Ксеруем, существовавшей на восточной стороне королевства.

 

  Дикто, его коллега, ответил на его вопрос.

 

  —  Может быть, это для рыцарей-тамплиеров? Я слышал, что некоторые из них приезжают в город из-за фестиваля.

 

  —  Думаю, принести все оборудование лично было бы довольно сложной задачей.

 

  —  У одного из моих друзей есть пекарня на платформе Эйтан на западной стороне, и знаешь что? Это также безумие с этой стороны. Судя по всему, там целая куча Рыцарей Искупления.

 

  — Ох… черт.

 

  Рыцари Тамплиеров были символом силы Старой Веры, тогда как Рыцари Искупления были символами Новой Веры. Было очевидно, почему представительные военные группы двух религий прибудут одновременно.

 

  —  Они все еще не успокоились, ха.

 

  —  Я думаю, что нет ничего более привлекательного, чем фестиваль Академии, поэтому понятно, почему у них здесь война гордости.

 

  Религиозная революция, произошедшая из-за последствий охоты на ведьм 100 лет назад, привела к упадку Старой Веры и быстрому подъему Новой Веры. Религиозное противостояние разделило континент на две части, что едва не привело к войне религий.

 

  Если бы не посредничество Бирена, предыдущего председателя Академии Меркарва, этот континент был бы сметен религиозной кампанией.

 

  Ну, Старая Вера, вероятно, была очень раздражена, учитывая, что председатель Бирен и старший профессор Жозефина внесли наибольший вклад в ослабление силы Старой Веры, но тогда они ничего не могли сделать.

 

  — В любом случае, мы действительно должны защищать все эти предметы? Какой сумасшедший будет прикасаться к предметам тамплиеров?

 

  — Верно же? Давай просто притворимся, что мы работаем и поспим в офисе или что-то в этом роде.

 

  Хотя Старая Вера находилась в упадке, их безумие и непоколебимость по-прежнему были печально известны по всему континенту. Кто осмелится прикоснуться к припасам Старой Веры, не говоря уже об снаряжении рыцарей-тамплиеров, учитывая, что они по-прежнему остаются одной из величайших сил континента? Если они не сумасшедшие или что-то в этом роде...

 

  —  Ох?.. Аарон. Как ты думаешь, что это?

 

  Дикто наклонил голову и спросил, глядя на слой пыли вдалеке. Под темной завесой ночи они заметили слабые очертания за облаком пыли.

 

  — … Это лошади?

 

  Справа – к ним шли десятки людей на лошадях.

 

  —  Ребята, в атаку!

 

  —  Это всё деньги!

 

  —  Ч-что? Что это за люди?..

 

  Внезапно на платформу напали какие-то конные бандиты. На их стороне было более десятка человек.

 

  *Дин! Дин! Дин!*

 

  Предупреждающий звонок эхом разнесся по платформе. Скоро появится группа охранников, так что сами бандиты не были проблемой, но…

 

  —  Босс Рики! Посмотри на это! Там целая куча вещей, которые выглядят дорого!

 

  —  Хорошо. Точно так же, как мы слышали. Берите все, что можете!

 

  —  Э-эти парни, должно быть, сошли с ума!

 

  Конные бандиты начали воровать товары из припаркованных вагонов Старой Веры, начиная от дорогого шелка и заканчивая фарфором с восточными узорами и украшениями из нефрита, которые почему-то оказались внутри вагонов.

 

  —  Немедленно остановите этих бандитов!

 

  Вскоре подоспела охрана, но бандиты не стали, как дураки, терять время, пытаясь сразиться с ними. Взяв все, что могли, они снова сели на лошадей, чтобы быстро сбежать.

 

  —  Выбросьте бутылки с маслом! И поджигайте их! Они будут заняты тушением огня, поэтому у них не будет времени гоняться за нами!

 

  —  Как и ожидалось от Босса! Ребята, используйте масло!

 

  —  Н-нет!

 

  Бутылки с маслом сразу залили вагоны. Вскоре спички были брошены в масляные лужи, когда море пламени поглотило экипажи Старой Веры.

 

  В тот день были сожжены все 9 вагонов Старой Веры из Ксеруема и украдено довольно много вещей. 

 

  К тому моменту, когда они поняли, что виновниками были оставшиеся члены группы «Чёрной Звезды», которую недавно уничтожил ученик из Академии, бандиты уже давно скрылись на севере, подальше от преследователей.

 

  ………

 

  ……

 

  …

 

  —  Дядя. Что это за горшок?

 

  —  Это небольшой подарок, который я получил после того, как помог своим друзьям, которых недавно завел.

 

  —  Выглядит дорого.

 

  — Отнеси его в мой кабинет подальше от посторонних глаз. Это очень~ ценный предмет.

 

  Дорогой фарфоровый горшочек с изображением лазурного дракона стал одним из украшений кабинета владельца отеля «Счастье».

 

 

  

 

  

 

http://tl.rulate.ru/book/77168/2920292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь