Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 100 Дуэли

 

– Да, имеются слухи, что именно они ответственны за нападения зверей на людей, – прошептал парень на ухо Рэю.

– Я уверен, что это неправда, – помотал головой Рэй.

– Это слухи. Возможно, это неправда.

– Расскажешь что-нибудь еще? – спросил Рэй.

– Нет, нет, у меня назначена встреча, я совершенно забыл о ней. Извини, но я должен уйти, – сказал парень и быстро встал.

– Хорошо. 

– Пока! Увидимся в следующий раз, – попрощался парень и выбежал из библиотеки.

– Интересно, что куда он побежал? Это должно быть очень важно. Ой! Что, если Альфред вернется, проверить меня? – спохватился Рэй.

Он положил карту обратно карту и также вышел из библиотеки. Но он не вернулся в дом Альфреда, а продолжил путь в академию.

Рэй прибыл туда, когда уже был почти вечер. Сегодня был первый день дуэлей, а он забыл, что ему хотелось их посмотреть, даже если он не мог участвовать.

Рэй встретил Альфреда возле тренировочной площадки и сказал ему, что закончил убираться в его квартире.

– Отлично!, – ответил Альфред.

– У меня есть просьба, – сказал Рэй.

– Ладно, в чем дело? –  спросил его Альфред.

Другие рыцари шли к школьным воротам, когда увидели, что Рэй и Альфред разговаривают. Бернардо подошел к ним, потому что собирался послать парня убирать свою квартиру.

– Я хочу участвовать в дуэлях, – сказал Рэй.

– Нет, ты все еще отстранен, – ответил Альфред.

– Пожалуйста, я больше не буду! – воскликнул Рэй.

Альфред посмотрел на него и увидел его серьезное выражения лица, не приемлющее отказ.

– Что случилось? –  спросил Бернардо, он и другие рыцари подошли к ним совсем близко.

– Он хочет участвовать в завтрашних дуэлях, – ответил Альфред.

– Я хотел спросить, что он такого сделал, что его отстранили? – спросил Джейк.

– Он не подчинился приказу оставаться на месте, и подверг себя риску, – пояснил Аутур.

“Я не был в опасности! Это вы меня схватили”, – подумал Рэй.

– Это не повторится, я обещаю! – сказал Рэй.

– Почему ты так сильно хочешь участвовать в дуэлях? Я не припомню, чтобы ты участвовал, – заметил Аутур.

– Я хочу участвовать в предстоящих рыцарских турнирах, – сказал Рэй.

– О-о-о! Так вот в чем причина, – удивился Альфред.

– Это зависит от Бернардо, поскольку ты должен убраться в его квартире завтра, – сказал Альфред.

– Ты ответил так, потому что он уже убрал твою? Что с тобой, Альфред? – удивился Бернардо.

– Я всё сделаю ещё до начала дуэлей, – пообещал Рэй.

– Если ты сможешь это сделать, у меня нет претензий, – кивнул Бернардо.

– После того, как ты завтра закончишь, твое наказание будет аннулировано, – сказал Аутур, и Рэй был вне себя от радости.

– Спасибо! – сказал Рэй и помчался в свою комнату.

– Вот почему мне нравится этот парень, он такой энергичный, – заметил Аутур.

– У него есть потенциал, – поддержал Джейк.

– Ты сказал, что он был схвачен. Как это произошло?–  спросил Джейк.

– В тренировочном лагере по выживанию, – напомнил Альфред.

– Если он был схвачен когда на вас, напали, то как он сбежал?

– Я действительно не знаю. Но мы поймали зверя, который мог говорить на человеческом языке, и он сказал, что поймал парня, но не убил, – стал вспоминать Аутур.

– Почему мне никто не сказал об этом? –  удивился Джейк.

– Мы хотели сохранить это в секрете. Иначе были бы неприятности, узнай все, что на наших первокурсников напали, и один из них был схвачен, – сказал Бернардо.

– Расскажите мне об этом все, – попросил Джейк, когда они выходили из академии.

Рэй направился прямо в столовую. Он чувствовал сильный голод после всей проделанной работы, а потом пошел в свою комнату.

Парень вошел в свою комнату и увидел Ивана и Лею. Они все еще практиковались в управлении Ки и даже не почувствовали, что вошел Рэй.

– Кажется, вы, ребята, заняты, – сказал Рэй.

– Рэй, ты вернулся! Как прошел сегодняшний день? –  спросил Иван.

– Привет, – сказала Лея.

– Сегодня было лучше. У меня осталось немного свободного времени, поэтому я зашел в библиотеку. И да, я присоединяюсь к вам, ребята, на завтрашних дуэлях, – радостно сказал Рэй.

– Действительно? Так твое наказание закончилось?–  удивилась Лея.

– У меня осталось только одно дело, но я собираюсь успеть к завтрашним дуэлям. Как прошли сегодняшние? – спросил Рэй.

– Наконец, я стал на шаг ближе, – сказал Иван.

– На один шаг?..

– В настоящее время я на 51-м ранге, – пояснил Иван.

– Действительно, это здорово! А как насчет тебя, Лея?

– Я все еще на втором месте. Мне бросили вызов ученики 6 и 7 ранга, а я бросила вызов Габриэлю, но он все равно победил, – ответила Лея с разочарованием в голосе.

– Габриэль действительно хороший боец, и он овладел Ки. Ну, не так, как старший рыцарь, но теперь он может использовать Ки, чтобы укрепить свое тело и действовать как щит, – сказал Иван.

– Вы, ребята, много тренировались в эти дни.

– Немного, но каждый в классе мечей может чувствовать свое Ки и контролировать ее. Но только Габриэль может использовать, чтобы активировать свои клетки и укрепить свое тело, – сказала Лея.

– Так вот почему вы тренировались?!

– Да, нам действительно нужно научиться активировать наши клетки, иначе участие в турнире будет пустой тратой времени, потому что даже если мы пройдем квалификацию, мы не пройдем в следующий раунд, – пояснила Лея.

– Это верно, – добавил Иван.

– Что насчет Софии, где она? –  спросил Рэй.

– Она пошла тренироваться со своими товарищами-лучниками, так как она наконец почувствовала свою Ки, – сказал Иван.

– Все движутся вперед, это отличные новости, – обрадовался Рэй.

– По крайней мере, твое отстранение закончится завтра. Верно?

– Да, мне нужно отдохнуть. Завтра будет напряженный день, – вздохнул Рэй.

– Я тоже устал от всех этих дуэлей и тренировок, так что я собираюсь немного прогуляться, – пробормотал Иван и вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3305528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь