Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 74 Видение

– А–а–а!.. – тело Рэя дернулось вверх. Пот стекал по его лицу, пока он пытался отдышаться.

– Ты в порядке? – спросил Иван.

– Мне приснился самый странный сон. Скорее не сон, а видение, – сказал Рэй.

– Что случилось? – спросила София. Иван и София стояли перед ним, в то время как Лея села рядом с ним.

– Столица подверглась нападению.

– Что?... Кем? – изумилась Лея.

Странный мужчина с золотыми волосами. Он необычный, – сказал Рэй.

– Это всего лишь сон. Столица – неприступная крепость, окруженная и охраняемая королевскими рыцарями. Этого не может быть, – сказала София.

– Как ты узнал, что это была столица, а не что–то еще? Это могло быть где угодно, потому что это был сон, – сказал Иван.

– Нет, это казалось слишком реальным, и я видел себя там, помогающим мирным жителям, когда звери преследовали их.

Ты видел лицо мужчины? – спросила Лея.

Да, но это был кто-то, кого я раньше не видел. Ты тоже была там, Лея, – сказал Рэй.

– Что?.. Я была там? Что я делала?

– Я не знаю. Я не знаю, как это произошло, но я просто знаю, что ты была там вместе с тем парнем по имени Габриэль.

– Учеником первого ранга?

– Да, он. Мы были там, но я не видел остальных из вас. Может быть, вы, ребята, все еще были в академии, – сказал Рэй.

– Даже если это правда, что столица будет атакована… Ты знаешь, когда? – спросила Лея.

– Лея, ты серьезно думаешь, что столица может быть захвачена? Кем? Каким-то небольшим королевством или эльфами, или гномами? Это невозможно! – сказала София.

– Гномы... Эльфы... Я не понимаю, они существуют? – Рэй был удивлен.

– Давным-давно. Легенды говорили, что они покинули мир людей и отправились куда–то еще. Но это не имеет отношения к делу, – сказал Иван.

– Подожди. Я вспомнил… Мужчина что-то говорил о снеге… Что он сказал?.. Да… Первый снег… Когда приходит первый снег? – спросил Рэй.

– Первый снег?.. Это будет через месяц, – ответила София.

– Через месяц столица подвергнется нападению, и все погибнут, – сказал Рэй.

– Ха-ха-ха! Рэй, ты должен остановиться сейчас, если это шутка! Просто остановись. Моя семья, моя мама в столице. Поэтому, пожалуйста, не шути со мной, – сказала София.

– Ты действительно думаешь, что я стал бы шутить с подобными вещами? Я говорю правду, – сердито сказал Рэй.

– Если это правда, тогда нам нужно сказать рыцарям, что нам нужно ехать в столицу, там моя семья, – сказала София и хотела выбежать из комнаты, когда Иван удержал ее.

– Оставь меня в покое, мы должны рассказать рыцарям, – крикнула София.

– София, сначала успокойся, – сказал Иван, пытаясь удержать ее.

– Я должна успокоиться? Если то, что он сказал, – правда, то я не думаю, что кто-то из нас должен успокаиваться. Если столица подвергнется нападению, тогда ей конец!

– Столица похожа на оплот всего континента. Если столица подвергнется нападению, любой, кто предупредит об этом, сделает полезную вещь, – объяснила София.

– Во–первых, мы должны успокоиться. Что будем говорить рыцарям, если они скажут, что это просто сон, и ничего не будет предпринято? – сказала Лея, пытаясь успокоить Софию.

– Как ты думаешь, что мы должны делать, если это правда? – спросила София, наконец успокоившись.

– Я не знаю, – сказал Рэй.

– Ты хорошо сказал, что это случится в день первого снега. Остается еще месяц, чтобы спланировать, что мы будем делать, если это окажется правдой, – сказал Иван.

– Лили приходила сюда. Ей нужно было что-то сказать, поэтому она попросила нас передать, чтобы ты нашел ее, когда проснешься, – вспомнила София.

– Хорошо, спасибо! Может быть, нам стоит ничего делать, – сказал Рэй.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась София.

– Я имею в виду… Мы были в столице, когда это случилось… И Аутур, и Альфред тоже были там...

– Так ты намекаешь, что когда это произойдет, вы трое уже будете в столице, но у вас нет причин туда ехать, – сказал Иван.

– Да, может быть, это все-таки просто сон, – сказала София.

– Я собираюсь встретиться с Лили.

–Хорошо.

“Я действительно не верю, что это просто сон”, – пробормотал Рэй, направляясь к комнате Лили. – “Но кто мог захотеть уничтожить столицу и почему? Я не думал, что есть злодей, который мог бы это сделать'”.

Рэй обернулся, почувствовав, как кто–то коснулся его плеча.

– Рэй, о чем ты думаешь? Ты думаешь о том, что сказала Лили? – спросил Джек.

– Нет, я еще не встретил Лили. Она хотела сказать что–то важное?

– Да. Если ты не встретил Лили, тогда о чем ты думал?

– Еще кое о чем. Ты знаешь, где Лили? – спросил его Рэй.

– Она в своей комнате, – сказал ему Джек, и они пошли туда вместе.

....

Рэй и Джек постучали в дверь комнаты Лили, когда прибыли.

– Войдите, не заперто, – крикнул голос изнутри.

– Рэй, ты проснулся, – сказала Лили, увидев его. В комнате было пусто, кроме Лили и Арьи, но Арья спала.

– Привет, ты искала меня?

– Да, я должна тебе кое-что сказать. Садись, – произнесла Лили и встала, чтобы запереть дверь.

– Я слышала, как рыцари говорили о зараженных зверях, нападающих на деревни. Поэтому я подумала, что должна рассказать тебе об этом, – сказала Лили.

– Зараженные звери...

– Да, я слышала, как старшие рыцари говорили, что звери ведут себя странно. Ты что-нибудь знаешь об этом? – спросила Лили.

– Нет.

– Я думала, что ты знаешь. Я имею в виду... Ты знаешь, что-то или кого-то, кто контролирует их? – спросила Лили.

– Да, – ответил Рэй.

– Что?!

– Что ты имеешь в виду? – спросил Джек.

– Мне приснился сон, больше похожий на видение: столица подверглась нападению зараженных зверей, и за нападением стоял человек с золотыми волосами, – объяснил Рэй.

– Что, на столицу напал мужчина с золотыми волосами. Как была атакована столица? – удивилась Лили.

– Возможно ли вообще, чтобы столица подверглась нападению? Она – одно из самых охраняемых мест в мире, поэтому я не думаю, что на нее можно напасть подобным образом, – сказал Джек.

– Ну, я тоже не знаю, но я был в столице, и повсюду текла кровь, и рыцари сражались с зараженными зверями, но их было слишком много, поэтому у оставшихся людей не было выбора, кроме как покинуть столицу.

– Может быть, это просто сон, – сказал Джек.

– Даже если это сон, разве ты не слышал о зараженных зверях. Что могло заставить зверей покинуть лес и напасть на людей, – спросил Рэй.

– Звери нападают только тогда, когда вы находитесь на их территории, в отличие от полузверей или других зверей высокого уровня.

– Полузвери... Кто такие полузвери? – спросил Рэй.

– Полузверообразные – это звери, обладающие человеческим интеллектом или небольшим интеллектом, в отличие от других зверей, которые просто нападают, когда видят человека, – сказала Лили.

– Итак, Рэй, ты знаешь, что мы выходим на улицу через неделю. На случай, если ты почувствуешь какую-нибудь странную ману, пожалуйста, предупреди нас, – сказала Лили.

– Ладно, без проблем. Мы будем в безопасности, не волнуйся, – сказал Рэй.

– Так что насчет твоей мечты? Как ты думаешь, она сбудется? – спросил Джек.

Я не знаю. Мы используем следующую неделю, чтобы посмотреть.

– Посмотреть что? – удивилась Лили.

– Если на нас нападет зараженный зверь, – сказал Рэй.

– Что?! Значит, ты хочешь, чтобы зараженный зверь напал на нас? И что ты тогда будешь делать? Используешь его для эксперимента? Ты, должно быть, шутишь! – сказала Лили.

Почему дверь заперта? Эй, Лили! Ты внутри? – крикнула Кристал снаружи.

Лили открыла дверь, и Марта и Кристал вошли в комнату, и обнаружили внутри Джека и Рэя.

– Лили, что здесь происходит? Ты... – Кристал рассмеялась.

– Почему ты так подумала? Твои мысли – зло, Кристал, – крикнула ей Лили.

– Привет! Привет! – приветствовали их Рэй и Джек.

– Привет! Как у вас дела, ребята? – ответила Кристал.

– Привет!.. – застенчиво поздоровалась Марта, и спрятала лицо.

– Почему ты все еще боишься парней? – сказала Кристал.

– Не волнуйся, мы уходим, – сказал Джек и встал, чтобы уйти.

– Так скоро?! Вы, ребята, должны остаться. Вам здесь всегда рады. Лили, ты хочешь, чтобы твой парень ушел? – проговорила Кристал.

– Кристал, ты с ума сошла?!.. – Лили закричала.

– Кто?.. Парень…  Лили, кто твой парень? Подожди, ты встречаешься с Рэем? – Джек был удивлен.

– Я!.. Почему ты думаешь, что мы встречаемся? Мы не встречаемся, – возмутился Рэй.

– Вы, ребята, должны уйти, – Лили схватила Рэя и вытолкнула их обоих на улицу.

– Что только что произошло? – Рэй посмотрел на Джека.

– Я понятия не имею, что ты встречаешься с Лили. Почему ты мне не сказал? Подожди… Почему Арья мне не сказала? – удивился Джек.

– Я ни с кем не встречаюсь Почему она это сказала?

– Пока! Мне нужно потренироваться, чтобы я смог забыть, что здесь произошло, – сказал Джек.

– И Рэй… Почему ты не участвуешь в дуэлях, чтобы повысить свой ранг?

– Не волнуйся, я приду за тобой.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3304182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь