Готовый перевод Regressor, Possessor, Reincarnator / Регрессор, обладатель, реинкарнатор: Глава 31.2

— Ха-ха, входите, сир Аллен. Большое спасибо за то, что вы сделали.

— Нет, вам спасибо. Я смог узнать всю эту информацию только благодаря вам.

Лидер купеческой группы, которую спас Аллен, склонил голову, насколько это было возможно. Наемники рядом с ним лишь молча наблюдали за происходящим.

Как они обычно и делали. Учитывая их положение — они разговаривали с наследником семьи, правившей этой землей, — значение их беседы не могло быть воспринято легкомысленно.

— Что же, сир, вам еще что-нибудь нужно? Просто скажете мне, и я...

— Нет, я в порядке.

Аллен покачал головой. Однако предводитель торговцев упорно продолжал, словно не мог упустить такую возможность.

— Не будьте таким, сэр...

— Мне больше ничего не нужно.

— Вас, случаем, не интересуют драгоценности с горы Линнев?..

Купец в спешке закусил губу и схватил идущего вперед Аллена за плечи.

— Хватит.

Только когда Аллен отмахнулся от его руки с холодным взглядом, купец понял, что перешел черту.

Несмотря на свое высокое положение, у купеческих лидеров не было денег, чтобы спастись, поэтому купеческая группа чуть не стала жертвой своры разбойников. Однако после спасения его ослепила мысль, что если он хорошо выступит в их беседе, то сможет завязать деловые отношения с благородным человеком.

Он тут же склонил голову.

— М-мои извинения, сир. Я был слишком несдержан. Пожалуйста, простите меня на этот раз.

Аллену помолчал несколько мгновений, прежде чем ответить. Выражение лица торговца стало мрачным.

«...»

Когда выражение лица торговца стало еще более озабоченным, Аллен наконец ответил.

— Мистер Карик.

— Да, пожалуйста, продолжайте, сир.

— Для торговца вполне естественно изо всех сил стараться ухватиться за подобную возможность. Однако, не кажется ли вам, что вы слишком жадничаете?

Аллен спас их от бандитов, и взамен они дали ему одежду и информацию. Их сделка уже завершилась.

— Д-да.

Независимо от того, о чем думал торговец, выражение его лица изменилось, как будто он горел изнутри.

Увидев его вновь изменившееся выражение, Аллен помахал перед ним «морковкой».

— Но все же, раз уж вы мне так помогли...

На ум пришла книга в красной обложке.

«Сейчас было бы неплохо заключить сделку с группой торговцев».

Среди купцов был человек, которого он искал.

Группа, которая спасла дьявольскую книгу до его регрессии.

Он не был уверен, что книга по-прежнему у них. Однако...

«Я должен удостовериться».

Группа была небольшой, но достаточно хорошей, чтобы естественным образом завести какие-то связи.

— Я дам вам рекомендательное письмо. С ним вы легче пройдете через окружную инспекцию, — спокойно ответил Аллен.

— Пардон?

Глава купеческой группы удивленно поднял голову, но Аллену было все равно, что он скажет в ответ. Как будто он демонстрировал свою добрую волю или прощал его ошибку.

— Я не буду вписывать свое имя, но рекомендательное письмо с печатью семьи значительно облегчит вам продажу товаров в этих землях в будущем.

Как правило, эльфы и гномы принимали людей с рекомендательными письмами без каких-либо ограничений. Люди, с другой стороны, не могли принять их, если они не были одобрены непосредственно правящей семьей данной территории.

В одно мгновение предводитель торговцев потерял свой хмурый вид, ярко улыбнулся и поклонился так, что коснулся головой земли.

— Благодарю вас, господин!

— Однако...

Когда Аллен продолжил, выпрямившийся Карик склонил голову, продолжая слушать.

— Я хочу, чтобы ты познакомился с одной группой торговцев.

— Они из того места, о котором вы говорили, сэр?..

— Тебе что-то не нравится?

Как и подобает торговцу, Карик мгновенно подсчитал прибыль и убытки. Будь у них рекомендательное письмо, вести дела в округе в будущем было бы гораздо удобнее. А если ценой этого будет лишь оказание молодому господину небольшой услуги...

«Для них это будет того стоить. Нет, ему придется согласиться».

Карик пришел к такому же выводу, но на всякий случай отстранился.

— Ах, нет. Все хорошо. Как вы думаете, сколько времени это может занять?..

Аллен улыбнулся и ответил, как ни в чем не бывало.

— Если вы сможете найти их в течение месяца, то в будущем у вас не будет особых проблем в округе.

Проще говоря, он предложил им свою поддержку. Это было лишь устное обещание, но Карик ему поверил. А даже если бы и не поверил, он мог добиться расположения Аллена, что пойдет им только на пользу.

— Я позабочусь о том, чтобы мы встретились снова в течение месяца.

— Хорошо.

Аллен повернулся. Он вспомнил слухи, которые донеслись до него от группы торговцев по дороге в Элле Раунд.

«Юлиус подрался с наемниками».

— Спасибо!

В ответ Аллен махнул рукой, начав пробираться к усадьбе.

Отойдя на достаточное расстояние, чтобы никто больше не мог его услышать, Вестла заговорила с ним.

[Почему ты это сделал? Если ты не хотел, чтобы он касался тебя, ты мог с легкостью избежать этого.]

Аллен слегка улыбнулся в ответ на ее вопрос.

— Я могу дать столько рекомендательных писем, сколько захочу. Но если бы я сделал это сразу, как бы он отреагировал?

[Хм... Ну, похоже, он действовал по доброй воле, верно?]

Она была права. Он выглядел довольно отчаянным, чтобы быть добрым к нему.

— Да, я заплатил то, что мне причиталось за одежду и информацию.

[Ты так гордишься собой, а?]

Она ответила Вестла ехидным тоном, как будто бы понимающе покачивая ручкой.

[Ты очень вредный, не так ли?]

Для благородного человека не составляло труда оказать кому-то небольшую услугу. Однако это могло иметь различные последствия в зависимости от того, как именно воспользуется ею одаренный человек.

Что, если бы он просто дал им рекомендательное письмо? У них был бы момент чистой радости, а затем эмоции постепенно угасли бы со временем. Однако, подождав, пока другая сторона совершит ошибку, он смог взять верх.

Память о его даре будет сильнее и останется намного дольше. Кроме того, он мог выполнить несколько дел с помощью одного лишь словесного обещания, так что это было чем-то, что он мог себе позволить.

— Нет, это лишь основы для того, чтобы взять верх в отношениях. Терпимость. Когда вы отвечаете за управление другим человеком, вы должны быть в состоянии справиться с каждым его действием и реакцией.

Дворяне были вынуждены жить таким образом. Чем более расслабленными были дворяне, тем большую цену они должны были за это платить.

[Жизнь у тебя тяжелая.]

— Это был комплимент?

[Может быть?]

Они продолжали беседовать по дороге в поместье.

Пока Аллен не остановился. Он дважды постучал по ручке Вестлы, и она замолчала. Это был сигнал, который они придумали вместе, чтобы можно было вести беседу, разговаривая с кем-то другим.

— Сир!

— Сир Аллен!

Когда он поднял голову, то увидел бегущих к нему Инеллию и Линбелль. Похоже, новость о его прибытии была доставлена заранее.

Их осанка не дрогнула, пока они бежали; возможно, это знак того, что они завершили свое обучение за время его отсутствия.

Он не был уверен в своих чувствах.

Он шагнул вперед.

— Я рад, что у вас обеих все хорошо.

Пора было снова заняться делами.

http://tl.rulate.ru/book/77144/2761289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь