Готовый перевод Regressor, Possessor, Reincarnator / Регрессор, обладатель, реинкарнатор: Глава 9.1

Утвердившись в своем решении, Аллен расслабился.

Затем он сделал шаг вперед. Говорят, что важно, как движется нижняя часть тела. Но что насчет верхней? Стоит ли пытаться оставлять ее неподвижной? Это меняет движения.

Подобно нижней части тела, его верхняя двигалась в расслабленной манере.

«Нет, это…»

Его оружие покачнулось.

Удар!

Меч вонзился в землю, нарушая баланс Аллена. Он решил присесть, чтобы перевести дух.

Послышались вздохи.

Его тело болело от все-еще-знакомых движений, но он не мог остановиться. Это была необходимая подготовка. Кто бы что об этом ни думал, но нет ничего плохого в том, чтобы быть слишком сильным физически.

— Любите усердные тренировки по утрам, а?

Он развернулся и увидел подходящего к нему человека с темно-рыжими волосами.

«Как долго она наблюдала за моей тренировкой?»

Будучи всего первым рангом с одним кольцом, он не мог почувствовать ее приближение к себе.

— Подглядывать за другими людьми пока они тренируются — не самая лучшая привычка, Мисс Франциска.

Он нахмурился. Неважно насколько базовой была его тренировка…

— Я тоже хочу такое проделать, впрочем…

Она неловко улыбнулась и указала себе за спину. Позади нее на некотором отдалении стояло несколько солдат с ведрами.

— Они пришли набрать воды, но увидели, как вы тренируетесь…

— О.

Он мог понять, почему она решила самостоятельно подойти к нему, увидев этих солдат.

Смотреть за тренировками аристократа без разрешения было чревато казнью через отрубание головы. Однако это не значило, что нельзя просто подождать, пока аристократ закончит свою тренировку.

— Вот почему я пришла проведать вас. Впрочем, это было очень грубо с моей стороны, так что мне следует извиниться.

Она склонила голову, в точности следуя этикету. Аллен, пораженный формальным извинением, кивнул в ответ.

— Так как часть вины лежит и на мне, я принимаю твои извинения.

Она странно посмотрела на него, услышав его спокойный тон, затем улыбнулась.

— Кто-то еще проснулся? Мы разделимся, как только закончится утро.

— Да. Мой дедушка уже проснулся. И служанка этого его… молодого господина уже позаботилась обо всем. В отличие от остальных…

Хоть и было очевидно, о ком она говорит, Аллен едва заметно улыбнулся.

— Так вот, сир, мне тут кое-что любопытно. Могу ли я спросить вас об этом?

— Что такое?

Аллен подобрал свой меч и пошел по направлению к лагерю. Она последовала за ним, закручивая на палец свои тянущиеся до пояса волосы.

Было очевидно, что именно вызвало ее интерес.

— Ты хочешь спросить, как можно иметь столь много маны находясь на первом ранге?

— Да! В теории расширение кольца увеличивает скорость циркуляции маны. Ввиду этого быстро текущая мана сталкивается с другими кольцами и создает резонанс через это столкновение, что, в свою очередь, увеличивает выходные объемы маны.

Имея сильное увлечение магией, она говорила все громче с каждым словом. Аллен слушал ее, не говоря ни слова.

Пока не сказал, что думал.

— Ты и правда пришла ко мне спросить именно об этом?

— Чт… Что?

Аллен все не мог поверить, что ее невинное выражение лица и распахнувшиеся глаза были лишь притворством.

— Мисс Франциска. Вы пришли ко мне не потому что решили помочь солдатам, не так ли?

— Не понимаю о чем вы говорите. Я здесь с группой…

Лагерь был шумен от просыпающихся и готовящихся к походу солдат.

— Я не единственный, кого вы могли спросить. Неужто и правда нет никакой другой причины, почему вы пришли именно ко мне?

Если бы солдаты увидели его там, они бы просто отошли бы в сторону и набрали бы воду в отдалении, пусть это и заняло бы больше времени. Несмотря на это, он пока не мог попросить ее уйти.

Он не знал, почему она задела его за живое. После его кошмара он не хотел беспокоиться ни о чем другом.

— Если вы не хотите говорить, тогда пойдем.

Ее шаги начали замедляться.

Аллена не волновала ее реакция. Это был всего лишь короткий разговор.

— Что ж, в таком случае поговорим о вашей непочтительности…

Тон Аллена сменился с его ранее почтительного на обычный.

— … Я больше не буду ее терпеть.

Она остановилась.

Аллен прошел мимо нее.

— Я позволю вам лгать, саботировать других благородных, расспрашивать магов об их секретах… все. Так что, пожалуйста, не пересекайте еще больше черт. Кроме того…

Ему больше нечего было сказать.

Хоть конец его речи и нельзя было назвать чистой, он понял, что она уловила суть.

— Что ж, и этого достаточно.

Она смотрела Аллену в спину, пока он уходил. И ровно тем же тоном, что и прежде она вновь спросила его.

— Сир, могу я задать вам еще один вопрос?

— Задавай.

— Вы верите в пророчества?

http://tl.rulate.ru/book/77144/2376649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь