Готовый перевод Leveling Endlessly with the Strongest System! / Бесконечная прокачка с сильнейшей системой!: [Глава 156] Как одна большая семья!

Как и Майю, Айдына тоже манила вкуснятина, о которой он мечтал сидя в клетке, но он контролировал себя лучше, чем сестра, и поэтому он отвел глаза от своего хозяина и еды на столе.

Айдын с беспокойством посмотрел на Майю. 'Надеюсь, что она не позволит жадности взять над собой верх и будет такой же спокойной и терпеливой, как я’.

Перемена в их эмоциях не ускользнула от внимания Роя.

Он видел их насквозь и понимал, чего они хотят.

“Здесь слишком много еды для меня одного. Так что... Айдын и Майя, не стесняйтесь. Присаживайтесь. Берите все, что нравится. Я уверен, что среди всех этих блюд что-нибудь придется вам по вкусу.” - мягко сказал Рой, приятным голосом приглашая их поужинать с ним.

Майя, которая чувствовала, как у нее в животе скребутся крысы, сразу повеселела, и ее глаза заблестели от радости.

“Спасибо!” Она поблагодарила его.

“Ты дура!” Айдын отругал ее со смешным выражением на лице.

А потом они с Майей почувствовали, как на них уставилось несколько пар глаз.

Они огляделись и увидели, что все в комнате смотрят на них.

Айдын весь взмок.

"Теперь все знают, что мы можем говорить. Наш секрет раскрыт, да еще и так глупо. И все из-за сестры. Что теперь делать?’

Майя посмотрела на него извиняющимся взглядом: 'Прости, брат’.

Айдын впился в нее взглядом. ‘Уже слишком поздно’.

То, что на них пялилось так много людей лишь подливало масла в огонь, и заставляло их нервничать.

Они стыдливо опустили головы, чтобы не смотреть им в глаза.

“А? Так вы двое можете говорить? Я думал, вы немые.” Арло посмотрел на них с прищуром.

Поколебавшись мгновение, Айдын поднял глаза. Он, как провинившийся щенок, посмотрел на лордов за столом заплаканными невинными глазами: “Мы не хотели лгать никому из вас. Пожалуйста, не наказывайте нас. Мы просто слишком боялись говорить с вами. Потому и молчали”.

Амелия и Джулиан не могли злиться на таких милашек

Арло, с другой стороны, уставился на них еще более пристально. 'Мне было жалко этих невинных детишек. Но если они сделали это, потому что опасались нас и хотели прощупать, прежде чем установить контакт, то к ним стоило относиться осторожнее.’

Под его давящим взглядом близнецы задрожали, как тростник под порывами ветра.

“Ладно, дядя, перестань смотреть на них как на преступников. Ты их пугаешь. Для меня это не секрет. Я и так знал, что они могут говорить. Я просто ждал, пока они сами откроются нам”. Вмешался Рой.

Он снова пригласил близнецов за стол.

Они застенчиво выдвинули стулья и молча сели за стол.

Амелия подала им по тарелке, полной разных блюд.

“Так вкусно”.

“Я не могу остановиться”.

Пара укусов, и они стали похожи на голодных волков, набросившихся на свою добычу.

Они поглощали пищу почти с той же скоростью, что и их хозяин.

“Амелия, Джулиан, дядя Арло, не стесняйтесь”. Рой пригласил к столу и их.

“Мы с женой недавно ужинали. Я сыт. Так что откажусь”, - сказал Арло.

Но Джулиан и Амелия с радостью присоединились к нему.

Джулиан время от времени поглядывал на Роя в перерывах между укусами. 'Он отличается от дворян, с которыми я вырос. Делить пищу со слугами? Да они не сядут за один стол со своими рыцарями. Но для него ужинать со слугами - норма. Мы похожи. Он, как и я, считает, что все равны, и только по поступкам следует определять стоит ли уважать человека или нет. В конце концов, мы все люди. Почему мы должны относиться к другим как к животным только потому, что они ниже нас по статусу?’

Мысли Джулиана были весьма вызывающими.

А потому, он держал их при себе и никогда не делился ими с другими, даже со своей матерью.

Но теперь он нашел единомышленника, поэтому втайне чувствовал себя счастливым.

Делайла не сдвинулась с места. Рой откинулся назад, теперь его спина была прижата к спинке стула. Он оглянулся через плечо, чтобы дружелюбно посмотреть на нее.

“Не составишь компанию?”

Делайла отрицательно покачала головой.

“Я пойду прогуляюсь”.

У Делайлы было благородное намерение сопровождать своего господина в столицу. Но на дороге есть риск погибнуть. Если с ней случится худшее, кто позаботится о сиротах, о которых она заботилась после смерти своей сестры? Она планировала оставить золото для сирот в надежных руках.

“Передавай от меня привет малышам”.

Рой помахал ей на прощание.

“Поскольку это твой приказ, я так и сделаю, мой господин”.

Далила слегка поклонилась ему, прежде чем шагнуть к окну, планируя покинуть поместье через него.

“Как ты знаешь, я скоро отправлюсь в Запретную столицу. Меня здесь не будет несколько недель. Тебе не нужно возвращаться завтра в поместье. Используйте этот шанс, чтобы провести время со своей семьей. Можешь считать, что ты официально в отпуске.”

Делайла не чувствовала себя счастливой. Она лишь хлопнула себя по лицу в раздражении. Отпуск? Время с детьми? Это не то, чего она хотела. По какой-то причине ей была противна сама мысль о разлуке с ним.

‘Мой господин немного глуповат. Он строит из себя человека, который может видеть всех насквозь, но он не может разглядеть мое сердце. Я хочу сопровождать его и быть ему полезной. Почему он не может этого понять?’ Делайла надулась. Она выпрыгнула из окна и приземлилась на дерево.

Торопясь уладить свои дела и вернуться к господину, она вскоре покинула барьер, окружавший поместье.

http://tl.rulate.ru/book/77131/2459452

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Можно ли предположить, что делайла Цундерка? 🤔🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь