Готовый перевод Leveling Endlessly with the Strongest System! / Бесконечная прокачка с сильнейшей системой!: [Глава 52] Старший!

Рой вернулся только для того, чтобы увидеть в своей комнате кого-то настолько неожиданного, что у него отвисла челюсть.

В его комнате был неожиданный посетитель.

Мужчина.

Его глаза были как у ястреба, а волосы напоминали львиную гриву.

Сероглазый, в отличие от своего отца, и золотоволосый, как и его мать, он был... старшим сыном Свирепого Графа Мечей и сводным братом Роя.

Как только Рой вошел в комнату, взгляд Артура метнулся к нему. А также Амелии.

“Слава Богу, ты вернулся целым и невредимым”.

Увидев его, напряженное выражение на ее лице исчезло, а губы изогнулись в милой улыбке.

"Хм?"

Артур взглянул на младшего сына своей семьи и обнаружил, что тот несколько ранен.

Выражение его лица немного потускнело.

“Ты ранен. Похоже, убийца добрался до тебя, но, полагаю, ты каким-то образом отбился от него и сбежал.”

В его глазах был намек на удовлетворение.

И нет, он не был рад видеть человека, у которого была та же кровь, что и у его, раненым.

Он был доволен по другой причине.

'Рой действительно мой сводный брат. Даже тот убийца, который ускользнул из моих рук, потому что я не воспринимал его всерьез, не смог убить его. Хорошо… он очень хорош. Он способный человек и исключительно талантливый.’ Подумал Артур с блестящими глазами.

Услышав, что сказал Артур, Рой нахмурился, и его брови сдвинулись ближе, отчего между ними появилась морщинка.

“Откуда ты об этом знаешь?” Задал он вопрос Артуру.

“Это просто нечто… спроси свою горничную. - сказал Артур, закидывая правую ногу на левую, чувствуя себя комфортно, как будто он был не в чужом жилом помещении, а в своем собственном доме.

Глаза Роя метнулись к Амелии.

“Что произошло, пока я был в горах? Откуда ты знаешь об ассасие? Почему Артур здесь?”

Не сводя пристальный взгляд, он задавал ей эти вопросы.

”Эм...."

Стоя у его кровати в нескольких метрах от них, Амелия была похожа на одинокое дерево, которое только недавно перестало сбрасывать листья из-за стресса и беспокойства.

“Ну, убийца ворвался в поместье, пока тебя не было. Разыскивая тебя, он проскользнул сюда у всех под носом незамеченным, и нашел меня. Мне угрожали, чтобы я раскрыла ваше местонахождение. Я молчала. Но... это разозлило его. И он вытащил кинжал, чтобы заставить меня говорить. Как раз в этот момент лорд Артур постучал в дверь, прося вашего разрешения войти. Получив призыв о помощи, он ворвался в комнату и столкнулся лицом к лицу с убийцей. Убийца убежал. Но перед тем, как выпрыгнуть из окна, он угрожал причинить тебе вред.”

Амелия нервно теребила рукав, выглядя очень взволнованной.

Она не знала, что произошло дальше с ее хозяином.

“Что случилось потом?”

После того, как Рой допросил ее, Амелия решила признаться во всем.

Рой был ее хозяином, и она не хотела ничего от него скрывать.

“Я волновалась… поэтому я поручила нескольким рыцарям расправиться с убийцей и высматривать вас на улицах. Я заплатила им из твоего кармана. Я прошу прощения за то, что делал что-то без вашего разрешения. Пожалуйста, простите меня”.

Ответила она извиняющимся тоном и поклонилась ему.

Рой подошел к ней и схватил за плечи. Он нашел их мягкими и маленькими, именно такими, какими и должны быть женские. Он тут же помог ей выпрямиться и несколько раз слегка похлопал по плечу.

“Все в порядке. Как я могу винить тебя за то, что ты беспокоишься обо мне?”

Их глаза встретились. Рой на секунду забыл, что нужно говорить.

“...Но ты в порядке?”

“Спасибо, что беспокоитесь обо мне, я невредима”, - ответила Амелия с извиняющейся улыбкой на лице.

Рой погладил ее по голове. Румянец поднялся по ее шее, достигая щек.

‘Как он может обращаться со мной таким образом в присутствии постороннего человека?’

Пар бы начал выходить из ее головы, если бы Рой не заметил ее взволнованное лицо и не перестал гладить ее.

“Я остался на случай, если убийца вернется”, - добавил Артур со стороны.

Он чувствовал себя третьей ногой между двумя влюбленными птичками.

Если бы не тот факт, что ему было о чем поговорить с Роем, он бы ушел.

“Пожалуйста, сходи к Хозяину Кухни и попроси его приготовить нам чай”. Рой обратился к Амелии.

“Тогда… Пожалуйста, извините меня.”

Амелия почтительно поклонилась ему и оставила их двоих наедине.

Рой повернулся к Артуру.

На этот раз, вместо того, чтобы бросить на него подозрительный и жесткий взгляд, он посмотрел на Артура более мягким взглядом.

Узнав, что этот парень помог его горничной, Рой подумал, что слухам об Артуре нельзя доверять.

Артур, возможно, и не жестокий мародер.

Он действительно может быть... хорошим парнем.

Но, конечно, это то, что ему еще предстояло выяснить.

Артур приподнял бровь, глядя на парня, который молча смотрел на него.

“Ты смотришь на меня так, будто хочешь что-то сказать. Что?”

Рой не знал, что ему сказать.

“Спасибо, что защитил мою горничную”.

Поэтому он высказал ему свою самую первую мысль.

Он был искренне благодарен Артуру за то, что тот был рядом с его горничной, когда его не было. Не было бы ошибкой сказать, что он был безмерно благодарен Артуру за то, что тот помог Амелии.

Хотя он очень сомневался, что Быстрая Смерть, которая провалила две миссии, потому что у нее не хватило духу убить невинного человека, причинит вред Амелии, факты доказали, что он должен быть благодарен в этой ситуации.

Артур оценил это.

“Я просто делал что должно. Убийца осмелился ворваться в наше поместье. Если бы я позволил ему вдобавок к этому убить здесь кого-то, наша репутация бы пострадала. Жаль, что я не смог помешать ему сбежать, и он даже добрался до тебя. Если бы с тобой что-то случилось, я бы подвел своих предков. Но, увидев, как ты хорош, мои опасения улеглись.”

Это было сказано Артуром приподнятым тоном.

Любой посторонний, слушающий его, подумал бы, что он рад видеть, что его брат пережил покушение, не получив серьезных ранений.

Однако Рой по-прежнему остерегался его.

Он не знал, почему Артур был так добр к нему, когда в прошлом он был равнодушен.

“...Но все еще, что ты здесь делаешь?”

Убийца давно ушел, так почему же он остался?

“Я ждал тебя”.

"Зачем?”

“Чтобы поговорить. Присядь.”

Артур указал на кресло напротив себя.

У Роя были некоторые опасения по поводу него, но он хотел знать мотивы, побудившие его искать его.

Итак... он сел и спокойно посмотрел на брата.

Артур почувствовал на себе его недоверчивый взгляд.

“Я знаю, что ты опасаешься меня. Вот почему ты отсылаешь свою горничную прочь. Тебе не нужно так остерегаться меня. Я не такой, как наш второй брат. Я никогда не придирался и никогда не стал бы придираться к тебе без веской причины.”

“...Но у тебя есть веская причина искать меня. Я победил человека, которого ты хотел взять под свое крыло. Может быть... ты здесь, чтобы свести счеты?”

Рой настороженно разглядывал мужчину напротив себя.

Артур оставил свою расслабленную позу и сел прямо.

Он наклонился вперед, выражение его лица стало жестким.

Что-то случилось. Рой угадал правильно!

“Эта уличная крыса заслужила взбучку, которую ты ему устроил”, - резко сказал Артур.

Некоторые люди были созданы для улицы. Йиран был одним из таких людей, поскольку он был белоглазым волком.

В отличие от других, Артур не был предубежден против Роя. Конечно, он не собирался выступать в защиту Йирана. Но Рой не ожидал от него такой прямоты.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77131/2322966

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Старшой значит не так уж и испорченный
Развернуть
#
ну он сын бывшей наемницы, а вот Ной он от королевской особы. но рано пока выводы делать
Развернуть
#
В таких семьях никому нельзя доверять. Особенно близким родственникам.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь