Готовый перевод I don't want to be a villain. / Я не хочу быть злодеем: П

Тан Минси отправил адрес Е Хэну, а затем вышел из санитарного центра.

Хэ Линчжи ждал его возвращения, и в это время Тан Минси был готов.

Немедленно установите Школу дураков, организованную группой Douban Fooling School, в качестве заставки.

Хэ Линчжи - очень разговорчивый человек, и его голос очень низкий и нежный.

После встречи Тан Минси всегда упоминал о дружбе между ним и Таном Минси в старших классах, непреднамеренно или ненамеренно.

Хэ Линчжи рассказал о своей тяжелой жизни, связанной с учебой за границей.

Тан Минси: "А? Это уже слишком".

Хэ Линчжи упомянул о воспоминаниях, которыми они поделились.

Тан Минси: "Мммм".

Хэ Линчжи спокойно говорил о должности, которую он искал в стране, слегка выпендриваясь.

Тан Минси: "Если ты великий, я не могу".

Таким образом, менее чем за десять минут Тан Минси успешно обманул чат до смерти.

Хэ Линчжи почувствовал, что Тан Минси, похоже, вообще не хочет с ним разговаривать. Он много говорил о себе, но не слышал, чтобы Тан Минси что-нибудь упоминал о нем.

Он вздохнул, зная, что торопить события нельзя.

Отношение Тан Минси явно означало, что в глубине души он жаловался.

"Xi, я иду в компанию сегодня днем, добавлю учетную запись WeChat и пообщаюсь позже?"

Хэ Линчжи достал свой телефон и попросил Тан Минси отсканировать QR-код.

Тан Минси увидел, что этот мучительный неловкий чат наконец закончился, и поспешно отсканировал QR-код.

Перед уходом Хэ Линчжи нежно обнял его и торжественно сказал: "После стольких лет я ни на день не забывал тебя".

Тан Минси на мгновение остолбенел, смущенный внезапным земным чувством.

Хэ Линчжисон обнял его за плечи. Тан Минси собирался что-то сказать, когда его взгляд внезапно упал на дверь неподалеку.

Тело Е Хэн Цинцзюня стояло прямо, его глаза были сосредоточены на нем.

Тан Минси: …

Вспышка пришла так быстро?

Тан Минси был необъяснимо виноват и толкнул Хэ Линчжи: "Брат Линчжи, я не понимаю, что ты имеешь в виду, я почти забыл, что произошло в то время".

Хэ Линчжи: "Все в порядке, я могу сопровождать вас, чтобы обдумать это медленно. Давай в другой раз вместе сходим куда-нибудь выпить чашечку кофе".

Прежде чем Тан Минси отказался, Хэ Линчжи отодвинул его тело в сторону. В это время он обнаружил Е Хэна, стоящего в дверях.

В этой встрече Хэ Линчжи просто тонко почувствовал, что молодой человек перед ним был немного враждебен к нему.

Еще раз столкнувшись лицом к лицу, молодой человек в дверях прошел мимо него и встал перед Тан Минси.

Шаги Хэ Линчжи прекратились, и со своей точки зрения он мог видеть только, как Тан Минси поднял голову и заговорил с молодым человеком.

По сравнению с отчужденностью и небрежностью Тан Минси, когда он только что разговаривал сам с собой, лицо Тан Минси в этот момент имеет совершенно другое выражение, яркое и трогательное, и его энергия летит.

Молодой человек, казалось, заметил пристальный взгляд Хэ Линчжи.

Я видел, как он небрежно хлопнул Тан Минси по плечу, которое только что обнял, как будто он гладил что-то грязное.

Его глаза молоды и свирепы, как у растущего дикого волка, твердо охраняющего свою территорию и пищу.

В черном "Майбахе" Тан Минси сидел у окна, подперев подбородок рукой, в то время как другой быстро печатал на компьютере.

【1】

Ван Мин ответил через несколько секунд: [Дорогая принцесса, ваши солдаты report.jpg ]

Тан Минси усмехнулся.

[Почему ты просто не сказал мне, что Е Хен стоял у двери:)]

Ван Мин: [Я сказал, что не видел, чтобы ты верил (невиновен)]

Тан Минси: [Пожертвовали ли ваши глаза обществу? :)]

    ...

Ууу, похоже, Ее королевское высочество действительно сердится.

Ван Мин: [Я признаю, что был неправ. 】

Ван Мин: [Я просто бедная девушка, которая хочет посмотреть на властного президента Шуру Филда и т. д.]

Ну что ж.

Тан Минси ответил невыразительно: [Ты полностью потерял меня :)]

Настроение Тан Минси немного улучшилось после того, как он поймал Ван Мина в WeChat.

Если подумать, он не сделал ничего, чтобы пожалеть Е Хэна, почему он должен чувствовать себя виноватым?

И дело было не в том, что он взял на себя инициативу обнять Хэ Линчжи, а в том, что это Он Линчжи обнял его.

Тан Минси не нравилось, что запах духов на его теле был слишком сильным!

Думая об этом, Тан Минси внезапно обрел уверенность и нарушил мертвую тишину в машине: "Куда ты едешь?"

Е Хэн не повернул головы и беспечно сказал: "Возвращайся в восточные пригороды Нинчэна. Бабушка хочет, чтобы мы поужинали вместе.

Тан Минси был удивлен: "Разве ты не собираешься вернуться к работе во второй половине дня?"

"Не возвращайся". Е Хэншуан перекрестился: "Если я не пойду домой, моя жена убежит с диким соседом".

Давай, собачник, я думал, ты забыл об этом, но ты ждешь себя здесь :)

Хотя Тан Минси и Е Хэн номинально являются пластиковыми мужем и женой, он очень предан своему положению "жены" и совсем не собирается наставлять рога главному герою-мужчине.

"Я не имею никакого отношения к Хе Линчжи, не думай об этом".

"Um."

    ...

    ...

Болтать до смерти.

Тан Минси чувствовал, что он объяснил это достаточно ясно, но почему главный герой мужского пола кажется несчастным?

Он вышел из себя, и его голос немного повысился: "Я ему не подхожу!"

Е Хэн посмотрел на него.

Брови и глаза Тан Минси были неописуемо высокомерными и уверенными: "Он подходит лучше. Не самый лучший, как я!"

Эта уверенная речь очень похожа на стиль Тан Минси.

Беспричинная раздражительность Е Хэна внезапно исчезла, и он не мог удержаться от смеха в своем сердце.

"Бабушка велела нам вернуться к ужину вечером, а это значит, что она хочет, чтобы мы подумали о браке". Е Хэн изменил вопрос.

Тан Минси был ошеломлен: "Так скоро выходишь замуж?"

Упс, он не настолько опытен в хай-дайвинге tvt! !

"Да", - беспечно ответил Е Хэн, "Потому что я ненавижу брак".

Тан Минси: …

В восточном пригороде Нинчэна наступает осень, и французские платаны начинают желтеть. Когда дует ветер, двор полон опавших листьев.

После более чем нескольких дней, проведенных в Майбахе, вилла, где жил Лян Ру, постепенно предстала перед глазами Тан Минси. помните, когда мы в последний раз посещали Лян Ру, это было во время китайского Нового года в прошлом году.

По сравнению с ужасными отношениями Тан Минси с Е Хэном, когда он впервые перешел на другую сторону, они уже не такие око за око, как раньше.

Притворство нежности перед Лян Ру было еще более реалистичным, заставив старую леди некоторое время смеяться.

Вечером Тан Юнь и Тан Нуо один за другим пришли из компании. Во время ужина Лян Ру упомянул о браке Тан Минси и Е Хэна.

Затем Тан Юнь сказал: "Я договорился, чтобы кто-нибудь подсчитал календарь, сказав, что в июле следующего года будет хороший день".

Тан Минси немного покусал свои палочки для еды и прикинул, что следующий июль будет датой смерти Тан Минси, как указано в оригинальной книге.

В то время ему давно следовало сбежать.

Лян Ру кивнул: "Брак между Си и А-Хенгом всегда был на уме у старика. Он объяснил мне перед смертью, что, несмотря ни на что, он будет наблюдать, как двое детей поженятся. Двое ваших детей поженятся. Он хороший, его характеры совпадают, он не имеет ничего общего с этим бизнесменом, А-Хенг будет хорошо заботиться о нем в будущем ".

Е Хэн очистил вареную креветку, положил ее в миску Тан Минси и мягко сказал: "Я понимаю".

Тан Минси посмотрел на тарелки, которые не помещались в миску.

Половина из них была вырезана его братом Тан Юном.

Половина из них была вырезана Е Хенгом.

    ...

Я не могу есть т.т. после того, как закончу его.

Придерживаясь хорошего качества нежелания тратить еду впустую, Тан Минси откусил несколько кусочков, а затем начал пересыпать все овощи из своей миски в миску Е Хэна.

Тан Нуо был потрясен, когда увидел это. Он собирался остановить действия Тан Минси, но неожиданно Е Хэн с большой фамильярностью разделался с остатками еды Тан Минси.

Тан Нуо увидел это, словно пораженный молнией, его пальцы слегка одеревенели, как будто он не мог поверить в происходящее перед ним.

Он помнил, что Е Хэн был чрезвычайно чистоплотным человеком, независимо от его прошлой или настоящей жизни.

Как ты можешь есть объедки других людей?

Это остатки Тан Минси!

Разве это не оскорбление? !

После ужина Лян Ру затащил Тан Минси в кабинет, чтобы поговорить.

В конце концов, старая леди снова была сбита с толку и продолжала спрашивать Тан Минси, когда у нее будет ребенок.

Тан Минси была так отчаянно готова расплакаться, когда ее спросили, почему пожилая леди так одержима родами?

Ключ в том, что если он может рожать, он мужчина, независимо от того, где он родился, он просто шарик и не может рожать!

Позже именно появление второго дяди, Тан Сюэциня, спасло Тан Минси от ужасного разговора.

Он прошел весь путь со второго этажа до пруда с карпами в саду за домом, взял немного корма для рыб в горке и бросил его в пруд, и дюжина карпов бросилась туда.

"Почему второй брат кормит здесь рыбу?"

Сзади раздался голос Тан Нуо.

Тан Минси не повернул головы назад, поэтому он схватил пригоршню корма для рыб и бросил ее вниз: "Мне скучно. Хочешь чего-нибудь?"

Его чувства к Тан Нуо не были ни солеными, ни легкими, и у него не было глубоких кровных отношений. Самым глубоким впечатлением на Тан Нуо были слова "любовник Е Хэна".

Тан Минси повернул голову, чтобы посмотреть на него. По правде говоря, Тан Нуо был красив и привлекателен, с мягким и разумным характером. Если бы он изменил свой темперамент, он был бы Цзябию из водного города на юге реки Янцзы.

Неожиданно оказалось, что главному герою мужского пола, который выглядит парализованным и угрюмым, на самом деле нравится такой мягкий человек. Жена.

Тан Нуо улыбнулся и сказал: "Чего это второй брат так на меня смотрит, у меня что-то на лице?"

Тан Минси перевел взгляд и начал пересматривать свои приемы в изучении языков.

Тан Нуо некоторое время кормил рыбу, а затем сказал: "Второй брат, ты можешь ладить с Е Хэном в последнее время?"

Ой, оказалось, что это была банда Ча!

Тан Минси внезапно понял, он сказал, почему Тан Нуо пришел к нему без всякой причины, оказалось, что он шпионил за своим соперником.

Думая о том, что я убегу в следующем году, лучше сделать доброе дело сейчас, быть помощником ведомого для главной мужской роли и стать этой бедной парой любовников.

"Не поймите меня неправильно, у меня с ним вообще нет никаких отношений".

Слова искренние и искренние.

Тан Нуо рассмеялся: "Я видел, как сегодня брат Е ел остатки из миски второго брата. Похоже, ты ему действительно нравишься.

"Это не имеет ко мне никакого отношения. Это только показывает, что он прилежен и бережлив и не тратит пищу впустую".

славный Тан Минси! Ты действительно посредственный гений. Вы не только похвалили главного героя-мужчину, но и дистанцировались от отношений!

Тан Нуо сделал странную паузу и посмотрел на Тан Минси: "Второй брат, ты, кажется, отличаешься от прежнего".

"Что? Люди всегда будут взрослеть ". Тан Минси притворился глупым: "Возможно, он стал еще красивее".

Тан Нуо замолчал и посмотрел на небо, как будто его застали на совещании. Через некоторое время он сказал: "Знаешь, когда я смотрю сюда, я думаю о небе в старом доме".

"Когда я впервые попал в старый дом семьи Тан, я подумал, что он такой большой, что я не смогу его достроить. Это было похоже на чудовище с большой пастью, и оно проглотило меня одним укусом. Моя мать забрала меня, скажи мне, что я буду жить здесь всю оставшуюся жизнь. Второй брат, ты помнишь, как я впервые увидел тебя? Ты был таким свирепым в то время, я поздоровался с тобой, а ты столкнул меня с лестницы, когда я спускался, я сломал ногу, у меня были выбиты зубы, и повсюду была кровь, но мне некому было помочь ".

"Все люди вокруг тебя злятся на меня из-за твоего недовольства".

Тан Нуо повернул голову и посмотрел на него нежным голосом: "Второй брат, знаешь ли ты, что в мире есть цветы-близнецы, один из которых будет поглощать все питательные вещества и тянуться к солнечной стороне, и он, естественно, займет весь свет, который ты можешь. А другой всегда живет в тени".

Закончив говорить, он на мгновение уставился на Тан Минси, ожидая ответа Тан Минси.

Что он будет делать?

Будет ли все так же, как раньше, и не брошусь ли я в бассейн в порыве ярости?

В конце концов, после долгого ожидания Тан Минси пришел в ярость и столкнул его в воду.

Тан Минси, казалось, вернулся назад и, наконец, очень эмоционально ответил: "А? Это уже слишком".

xiaoshuting.info

Очень хорошо, парень, пусть ты почувствуешь всю прелесть школы дурачков :)

Дональд: …

Нажмите, чтобы загрузить лучшее приложение для поиска книг, многие читатели используют его, чтобы читать и слушать книги вслух!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/76974/2300544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь