Готовый перевод I Can Enter The Game / Я могу вступить в игру: Глава 66: Это нравится даже собакам, не говоря уже о людях!

Глава 66: Это нравится даже собакам, не говоря уже о людях!

 

  

Все большие контейнеры, которые купил Цинь Линь, были прозрачными банками вместимостью 20 кат. Очистив их, он сложил весь чистый дикий мед в дичь и отправил на виллу.

Как только он прибыл на виллу, он перенес мед в кладовую за баром. Гао Яояо привел с собой шесть человек.

В последнее время количество туристов на вилле увеличилось, кроме того, на вилле висели объявления о наборе персонала.

Он не ожидал, что сегодня придут шестеро.

Четыре девушки в возрасте 20 лет и две женщины средних лет.

"Босс, они все здесь, чтобы подать заявление на работу", - сказала Гао Яояо, подходя к нему.

Цинь Линь тоже посмотрел на шестерых. Было очевидно, что эти четыре девушки не так долго пробыли в обществе. Они все еще были нерешительны и осторожны, как люди, ищущие работу.

Он попросил всех шестерых последовать за ним в сторону и взял у Гао Яояо их информацию.

Четыре девушки, естественно, претендовали на должности служащих в живописной зоне, а две женщины средних лет - на должности уборщиц.

Затем он задал четырем девушкам вопросы, которые обычно задают рекрутеры. Например, есть ли у них опыт работы, почему они уволились с предыдущего места работы, или даже одиноки ли эти четыре девушки...

Эти вопросы казались бессмыслицей и были раскритикованы многими людьми в Интернете. Однако, став настоящим начальником, он почувствовал, что эти скучные вопросы на самом деле разумны.

На самом деле, вопросы не были ключевыми. Просто по этим простым вопросам можно было хотя бы предварительно понять характер кандидата.

Например, если бы он спросил четырех девушек, не замужем ли они, разве ему было бы важно, не замужем ли они?

Он хотел посмотреть, как девушки отреагируют на этот вопрос. В конце концов, это была индустрия туристических услуг. Если они не смущались вопроса, не стыдились, не конфликтовали и могли ответить со спокойной улыбкой, это означало, что они хорошо общаются. Они определенно подходили для сферы обслуживания.

Или, например, почему соискательница уволилась с последней работы?

Некоторые люди подсознательно жалуются на то, что не могли сделать то или иное на предыдущей работе, или жалуются на коллег. Такие люди не понравятся ни одному начальнику.

Однако его вилла находилась в сфере живописных услуг, поэтому ему не нужно было быть столь щепетильным в этом вопросе. Самое главное было понять, достаточно ли живы эти четыре девушки или нет.

Эти вопросы были более или менее очевидны.

В конце концов, нельзя же держать лицо перед туристами, верно?

У четырех девушек были живые характеры. Они должны были хорошо адаптироваться к своей работе, поэтому все они остались.

Он снова спросил двух женщин средних лет, которые подали заявление на работу уборщицы. Он решил, что проблем нет, и разрешил им остаться.

После этого Цинь Линь достал шесть трудовых договоров, чтобы подписать их с шестью из них. Испытательный срок составлял месяц. Затем он велел Гао Яояо: "Отведи двух сестер к сестре Хун, а четверых приведи за рабочей одеждой. Пока не приехали туристы, ознакомь их с обстановкой".

Сестра Хун была управляющей уборщицей на вилле. Оказалось, что она была уборщицей гостиницы "Чжунлян" в уезде. Она уволилась из гостиницы, потому что ее невестка родила и ждала ее.

"Хорошо!" Гао Яояо кивнул и сказал всем шестерым: "Следуйте за мной!".

Передав Гао Яояо вновь нанятую сотрудницу, Цинь Линь тоже вошел в бар и забрал вчерашнюю банку с чистой медовой водой. Затем он достал несколько пустых стаканов и начал наливать в них мед.

"Цинь Линь, почему ты делаешь так много медовой воды?" Чжао Моцин вошел вместе с Ван Цаем.

Ван Цай, казалось, почувствовал запах меда. Он снова перекинул ноги через стойку и ухмыльнулся.

Цинь Линь сделал вид, что притворяется: "Лечебный мед, который я вчера принес, довольно хорош, верно? Вчера я только пробовал его на вкус. По совпадению, я нашел еще один канал и могу получать партию лечебного меда каждый день. Я хочу начать проект по производству лечебной медовой воды на вилле. В конце концов, на нашей вилле тоже не хватает напитков. У нас есть только консервированная кола и минеральная вода".

"Сейчас я пытаюсь сопоставить количество, чтобы понять, какую пропорцию наименее целебного меда можно положить в стакан воды без ущерба для вкуса и текстуры".

Дикий мед 2-го качества, произведенный дичью, был хорош, но нельзя было ожидать, что капля меда сделает чашку воды вкусной. В 100 мл воды должна быть соответствующая пропорция.

Что касается количества, он должен был определить соотношение.

Кроме того, он не стал бы продавать медовую воду 2-го качества дешево. В конце концов, эффект был налицо.

"Цинь Линь, я понимаю, что у тебя есть потенциал, чтобы стать спекулянтом!" поддразнила Чжао Моцин. Затем она вошла в бар и сказала: "Позвольте мне помочь вам".

Она взяла ложку из рук Цинь Линя и осторожно положила мед в чашку, словно боялась положить слишком много.

Увидев эту сцену, Цинь Линь в сердцах выругался. Как она могла назвать его спекулянтом? Эта женщина была еще более беспринципной, чем он.

Однако, таков был бизнес. Пока это не влияло на качество обслуживания клиентов, они старались сэкономить как можно больше, особенно если вещь была редкой.

Вскоре они вдвоем нашли оптимальное соотношение. Около 100 мл воды к 5 г меда 2-го сорта было самым вкусным. Он не был ни слишком сладким, ни слишком безвкусным. Ключ был одинаково вкусным.

"100 мл 5 грамм!" Цинь Линь достал свой калькулятор и начал вычислять.

Качество 2 составляло примерно 90 кат в день, что равнялось 45 000 граммам. Большая пластиковая чашка, обычно используемая для молочного чая, была объемом 700 мл, что составляло 35 граммов. Из этого большого стакана можно было приготовить 1 286 чашек молочного чая.

Этого, казалось, было недостаточно. Он был уверен, что большинство людей купили бы его, если бы знали о действии медовой воды. Кроме того, многие люди обязательно выпьют вторую чашку после того, как выпьют его. Они даже могут взять одну с собой.

В прошлом, когда он и Чжао Моцин путешествовали вместе со своими однокурсниками в университете, все было точно так же. Когда им попадалась вкусная еда, они съедали порцию в живописном месте и выходили, чтобы съесть еще порцию. Некоторые однокурсники даже упаковывали несколько порций.

Чжао Моцин также спросил: "Цинь Лин, за сколько ты планируешь продать эту лечебную медовую воду?".

Цинь Линь улыбнулся и сказал: "Эти живописные места осмеливаются продавать большие чашки молочного чая по 20 юаней за чашку. Мой целебный мед - хорошая вещь. Не слишком ли много, чтобы продавать его по 100 юаней за чашку, верно?"

Это определенно было не слишком много. В конце концов, дикий мед, производимый его дичью, также обладал дополнительными эффектами: снимал усталость, устранял запоры и хронический гастрит.

Чжао Моцин щелкнул языком, когда услышал, что чашка стоит 100 юаней. "Туристы, которые не знают, определенно будут шокированы чашкой за 100 юаней. Почему бы нам не добавить в медовую воду немного кокоса? По крайней мере, это заставит людей почувствовать, что это много".

"Да, это прекрасно. Мы можем добавить что-нибудь подешевле и продать еще несколько чашек". Цинь Линь кивнул. Кокосовые плоды не стоили много, поэтому их можно было добавить. Туристы могли подумать, что у него есть совесть.

Таким образом, 1 286 чашек можно было превратить в 1 500 чашек. Если бы одна чашка стоила 100 юаней, это было бы 150 000 юаней. После вычета расходов и прочего, фунт меда можно было продать более чем за 1 600 юаней.

Это уже превышало цену многих лекарственных медов. Его можно было считать предметом роскоши.

Чжао Моцин все еще был немного обеспокоен. "Это 100 юаней за чашку. Страшно просто слушать об этом. Давайте сделаем еще немного рекламы, а также отметим действие этого лечебного меда. Лучше всего провести дегустацию. Иначе, когда в сети столько ненавистников, боюсь, нас заругают до смерти".

"Я послушаю тебя". Цинь Линь кивнул. "Так получилось, что центр продаж может быть активирован. В то же время мы можем разрекламировать центр продаж. Когда придет время, проект целебной медовой воды будет размещен в центре продаж."

Если бы напиток стоимостью 100 юаней не был разрекламирован, обычным туристам, которые не знали, действительно было бы трудно его принять. Их точно можно было бы обругать.

Поэтому реклама все равно была необходима. Давайте устроим бесплатный пробный напиток!

"Гав, гав!" рявкнул Ван Цай.

Они повернулись и увидели собаку, которая склонилась над барной стойкой и смотрела на них, как бы напоминая, что они что-то забыли.

"Она ждала, чтобы выпить медовой воды!" с улыбкой сказал Чжао Моцин.

Цинь Линь тоже взял чашку с медовой водой и налил ее собаке.

Собака ухмыльнулась, показав довольный язык.

Чжао Моцин улыбнулась, увидев это. Она была еще больше уверена в проекте Цинь Линя по изготовлению лечебной медовой воды.

Если уж собаке так нравится пить ее, то что говорить о людях?

http://tl.rulate.ru/book/76816/2379887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь