Готовый перевод Sage / Наруто: Мудрец Шести Путей: Глава 44. Шторм (Часть 4.5)

- Последний шанс, Мидара с северо-западной базы, скажи мне, где Шизуку, - единственным ответом для Наруто была еще одна неудачная попытка плюнуть в него, прежде чем его глаза сузились, и он постучал концом посоха по голове бестелесного человека. На мгновение по комнате разнесся отчетливый звук гонга, и когда он прошел, Мидара напрягся, его глаза слегка остекленели.

- Хех, ты думаешь, это конец, сопляк? Орочимару-сама рано или поздно найдет тебя, никто никогда не сможет победить его. В конце концов тебя положат на холодный металлический стол, и он будет тыкать и тыкать в твои глаза, пока от них ничего не останется, - пока мужчина говорил, его кожа начала становиться пепельной, волосы выпадали комками грязи, когда его тело начало дестабилизироваться без необходимой Чакры, чтобы удержать его вместе. - Просто подожди и увидишь Джинчуурики, ты когда-нибудь умрешь, когда-нибудь скоро, - Наруто прищурился, когда остатки человека, наконец, растаяли, превратившись в маленькую коричневую лужицу на полу.

Его взгляд был оторван, когда он внезапно услышал глубокий вдох и сдавленный кашель. Он огляделся только для того, чтобы удивиться, когда Шизуку была поднята его песком в том же положении, в котором несколько мгновений назад был Мидара. С мыслью, от которой его слегка затошнило, Наруто понял, что Мидара все это время держал Шизуку внутри своего тела, и именно поэтому он не мог почувствовать ее или увидеть ее Чакру. Он позволил песку осыпаться, поймав ее, когда она безвольно упала на землю, все еще делая большие вдохи свежего воздуха.

- Шизуку, ты в порядке? - девушка с фиолетовыми волосами слабо улыбнулась ему, ее глаза были прикрыты, а голова устало покачивалась в его руках.

- Он испачкал грязью весь мой костюм мико, - ее голос был довольно слабым и хриплым, но ему все же удалось вызвать у Наруто небольшой смешок.

- Давай, пошли, - Он осторожно поднял ее, крепко потянув к себе на спину, где она с благодарностью обвила руками его шею, чтобы удержаться. Пока они шли, ее голова моталась из стороны в сторону, а глаза начали закрываться, но она не спала.

- Что ты с ним сделал? - ее голос был тихим, совсем не похожим на то, как она обычно себя вела; Наруто подумал, что это было довольно мило. Он просто задумчиво смотрел вниз, пока они возвращались по извилистым коридорам базы.

- Мой посох обладает способностью навсегда лишать кого-либо способности использовать чакру. Без этого его тело не могло держаться вместе, и он развалился на части, - Шизуку устало кивнула, когда они подошли ближе к выходу, она слегка прижималась лицом к его шее, чтобы устроиться поудобнее, вызвав небольшой румянец у монаха.

- Он мертв? - Девушка почувствовала, как он напрягся от ее слов, его шаги на мгновение замерли, яркий свет снаружи был всего в нескольких шагах от нее.

- Нет, - и с этими словами Наруто пошел дальше, выходя с базы, его фигура вырисовывалась в ярком свете снаружи.

- О, привет, это обезьяна, - глаз Наруто довольно сильно дергался, когда он смотрел на маленькую обезьянку-капуцина, которая просто смотрела прямо на него, время от времени чирикая и покусывая свиток, который она все еще держала у себя в лапках. Шизуку просто сонно помахала маленькому животному; оно слегка наклонило голову, заставив сонную девушку хихикнуть.

- Она милая, мы можем оставить ее себе? - Наруто все еще был частично заморожен, его глаз теперь был в сильном спазме, поскольку его разум повторно загружался после случившегося.

- Его даже не было на базе?! - лицо Наруто теперь было довольно ядовитого оттенка красного, когда он дрожал от смеси усталости и разочарования. Однако тихое хихиканье Шизуку ему на ухо несколько успокоило его, и он ограничился тем, что плюхнулся на землю. Шизуку, наконец, воспользовалась возможностью соскользнуть с его спины, улеглась на мягкую землю и позволила своим глазам, наконец, закрыться, чтобы немного поспать.

Обезьяна подбежала к паре, время от времени поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, разглядывая молодого светловолосого монаха и его спящего товарища. Он протянул свиток в своих маленьких ручках, несколько раз взвизгнув, прежде чем уронить его и взобраться на посох Наруто, чтобы взгромоздиться там, игнорируя блондина, пока он начал выковыривать насекомых из своего меха. Наруто просто моргнул от странного зрелища, прежде чем упасть на спину, оставив посох вертикально в земле, чтобы не потревожить маленького капуцина.

- Ты знаешь, что ты действительно причинил нам много неприятностей, малыш, - обезьяна лишь на мгновение посмотрела в его сторону, понаблюдала за ним и быстро вернулась к тому, что делала. Наруто сухо усмехнулся и поднял руку, снова поднимая песок, чтобы сформировать импровизированную хижину. Он заметил, что его руки слегка горели от большого притока Чакры Шукаку, которую он использовал внутри базы, но он решил, что ночной отдых исправит это, как обычно бывает со всем остальным.

http://tl.rulate.ru/book/76796/2343972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь