Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 7.1 - Поспешное Решение

Ичиго был без памяти. Конечно, он слышал о кесадилье, но у него никогда не было возможности попробовать ее. Тортилья была редким товаром в Японии.

"Эй, я бы хотел две "Марицы", обе с дополнительным сыром и мясом, пожалуйста". сказала Гефест.

"Конечно, сейчас принесу!" сказал мужчина и принялся за работу.

"Марица?" сказал Ичиго, проверяя название.

"Да. Это блюдо представляет собой сыр и приправленную нарезанную курицу, помещенную в сложенный Май, с маслом или оливковым/растительным маслом в качестве жидкости для приготовления". Гефеста кивнула, стараясь держать салавату под контролем.

"...Значит... кесадилья?" Ичиго произнес это безразлично.

"...Что теперь?" спросила Гефест, но тут ее осенило. Он был не из этого мира, как она могла забыть! "О-о! Да. Кайсодея", - сказала Гефест, на ее щеках появился здоровый румянец от произнесенного слова.

Ичиго рассмеялся, отчего ее румянец усилился.

"Эй! Не смейся надо мной!" сказала она, подавляя смех.

В конце концов, она начала смеяться вместе с ним.

"Вот твоя Марица. С вас 453 валиса!" Мужчина радостно щебетал, выкладывая еду на прилавок.

Ичиго кивнул и потянулся к своему спрятанному кошельку. Но не успел он расплатиться с продавцом, как Ичиго опередил стоящую рядом с ним цветочно-металлическую женщину, и она отдала продавцу его причитающуюся монету.

Ичиго уставился на нее, а она встретила его взгляд и сказала: "Слишком медленно. А теперь пойдем, найдем место, где можно посидеть, пока наша еда не остыла".

Его хмурый взгляд медленно, но верно начал постепенно исчезать.

Шинигами последовал ее указаниям и сел за столик для пикника, стоявший неподалеку от ларька с едой.

Гефеста с восторгом смотрела на еду под ней, а она посмотрела на Ичиго, чтобы оценить его реакцию.

Ичиго был впечатлен. Продавец правильно приготовил тортилью до золотисто-коричневого цвета, а сыр был расплавлен насквозь.

Его желудок не мог больше ждать, и он откусил кусочек.

Соленый, насыщенный, слегка острый - Танос сошел бы с ума от того, как равномерно эти вкусы сбалансировали друг друга в идеальную смесь вкуса.

Гефесте нравилось драгоценное выражение лица Ичиго, как будто он раньше не пробовал ничего подобного.

Она откусила кусочек и подумала: "Ага. Так же вкусно, как и в тот день, когда я тебя нашла".

Она снова открыла глаза и увидела, что Ичиго закончил есть, затем посмотрела на свою еду.

'Черт! Он победил меня! подумала она.

"Я не наелась... Пойдем посмотрим, нет ли еще еды после того, как ты закончишь?" сказал Ичиго, подперев голову руками, глядя на свою богиню.

Ее рот был полон, и она, вероятно, имела не самое достойное выражение лица.

Но она все равно кивнула, и Ичиго удовлетворенно вздохнул.

Несмотря на это, ей потребовалось совсем немного времени, чтобы закончить трапезу, и они продолжили свою прогулку.

В итоге они устроили небольшой пикник, сделали покупки ювелирных и косметических изделий для Гефеста (которые они занесли в дом Гефеста, а также поздоровались с Цубаки).

Бесчисленное количество раз к ним подходили и спрашивали о состоянии их отношений, и каждый раз Гефест отвечала: "Мы встречаемся. Он мой".

Ичиго искренне чувствовал, что его ценят, и от этого у него внутри все замирало.

(Два часа спустя, это был почти конец дня.)

Ичиго и Гефест посетили в общей сложности тринадцать уличных торговцев едой по всему городу, и по пути Ичиго заметил темно-фиолетовые ворота с надписью "Квартал удовольствий".

Гефест взглянула на вывеску и сказал: "Никогда не ходи туда, ты меня понял?".

Брови Ичиго поднялись вверх.

"Да, конечно. Зачем мне туда идти? Там есть еда?" спросил Ичиго, небрежно подняв руки.

Гефест наклонила голову и сказала: "А-а? Конечно, нет! То есть... там можно есть, но это не еда..."

Она сказала, отвернувшись и пробормотав последнюю часть.

"...Точно." Ичиго кивнул, продолжая идти.

Гефест догнала мужчину и пошла бок о бок с ним.

Пока они шли, она видела случайные пары. Они шли рука об руку и улыбались.

Ее лицо покраснело, и она посмотрела на высокого мужчину рядом с ней, заметив, что он снова нахмурился.

Она слегка нахмурилась, решившись на смелый маневр.

Медленно она протянула руку все ближе и ближе к его руке. Так близко, что почувствовала тепло его руки, и вдруг она вложила свою руку в его руку и сцепила пальцы.

Ичиго удивился, и Гефест тоже.

Она была смелой, да, но чтобы попробовать что-то настолько экстремальное? На публике? Держаться за руки?

Потрясающе.

Ичиго был счастлив, если не сказать больше. Об этом свидетельствовала его легкая улыбка и брови.

Он больше не хмурился и выглядел... счастливым.

'...УСПЕХ!' - с триумфом подумала Гефест.

Они оба ловили на себе взгляды прохожих и проезжающих мимо людей.

Они кружили головы своей... восхитительной неловкостью?

У Гефесты появилась пружина в шаге, а лицо Ичиго раскраснелось от внимания.

. Они просто выставили свои отношения на всеобщее обозрение?

...Да. Неосознанно.

Гефеста была в полном восторге. У всех девушек в поле зрения было подавленное выражение лица, а некоторые парни смотрели на Ичиго с ревностью.

'Так вот что чувствовала Фрея? Неудивительно, почему она такая напыщенная", - подумала она про себя.

Ичиго было не по себе от такого внимания, но он держал голову высоко.

Так продолжалось несколько часов, пока они не перепробовали половину всех киосков с едой в городе.

"Хм... Что же делать..." сказал Ичиго, сидя на скамейке с Гефестом за руку.

"Может... я не знаю... Э-э... я мог бы показать тебе свой магазин в Бабеле? Ты уже видел мой магазин Семьи в городе, но не тот, что в Бабеле". предложила Гефеста.

Ичиго кивнул. "Да, это хорошая идея. Пойдемте." сказал Ичиго, почти с восторгом."

Гефесте было любопытно, но радостно.

От места, где они находились, до магазина Гефесты было около тридцати минут ходьбы.

Открыв дверь, они увидели офисную комнату, где Гефеста закрыла и заперла дверь после того, как Ичиго вошел.

'Дверь заперта.' подумал Ичиго, пытаясь найти альтернативные пути отступления.

"Не волнуйся, я знаю это выражение. Я просто пытаюсь убедиться, что никто не войдет, пока мы здесь". сказала она.

"...Понятно." сказал Ичиго, осматривая помещение.

Магазин был довольно просторным. Диван, стол, несколько фотографий незнакомых Ичиго людей, и все.

"Добро пожаловать в милый домашний магазин!" сказала Гефеста, с ухмылкой размахивая руками.

Ичиго был рад видеть, что женщина так радуется чему-то, он не мог не улыбнуться.

"Значит, в этом офисе ты в основном и работаешь?" спросил Ичиго.

"Офис?" повторила она, подошла к книжному шкафу и достала оттуда фиолетовую книгу.

"Простите, но..." начала она, и стена начала открываться, открывая более просторное помещение. В нем было все, что нужно мастеру-кузнецу для создания легендарных изделий.

Я не вижу здесь никакого кабинета". сказала она очень радостно.

Ичиго был удивлен.

Когда Урахара показал Ичиго свое подземное помещение для тренировок, Ичиго был действительно поражен и удивлен, но у него были более неотложные дела, так что, похоже, он не был впечатлен.

Но теперь, когда Ичиго расслабился, он смог проявить интерес.

"Вау! Это действительно довольно удивительно." сказал Ичиго, заходя в вымощенную булыжником комнату.

"Я знаю!" сказала женщина, довольная тем, что кто-то с ней согласен.

Другие боги в Тенкае подвергали женщину остракизму за ее физическое уродство и довольно грязную страсть - быть кузнецом и все такое. Кроме Гестии, все остальные воротили носы, когда она проходила мимо, но она практически покрывала себя одеялом в присутствии Гефеста.

'...Мне нужно приглашать ее на ужин время от времени..." с благодарностью подумала она.

"Ого, что это?" спросил Ичиго, указывая на довольно странный на вид молот с пурпурного цвета шипами и кристаллической обратной стороной.

«Это звезда шоу…Одно из моих самых ценных вещей. Мой молот…«Дестрега», — объявила она, срывая его со стены.

'Она действительно взволнована'. с улыбкой подумал Ичиго.

"А... Ну, вообще-то он просто для показухи... Я не часто им пользуюсь". сказала она со вздохом.

"О? Как же так?"

"Аркан запрещен для богов в нижнем мире. Этот молот используется с арканом..." сказала она угрюмым тоном.

"Понятно... Когда ты в последний раз использовала его?" спросил Ичиго.

"А... Около пяти месяцев назад? Я сделала нож, который стоил человеку около... эээ... 200 миллионов валис?"

брови Ичиго приподнялись.

"Ничего себе... 200 миллионов... авансом". пораженно подумал Ичиго.

"...Она вроде как должна мне, потому что она сейчас очень бедна... Ну, последние события, вероятно, помогли в этом отношении..."

"Черт. Ну, извини." подумал Ичиго, неловко почесывая затылок.

"Ничего страшного... Она очень близкий друг, так что я не возражаю... Короче..."

Было неловко, и Ичиго прибег к осмотру мастерской.

"...Короче... Я хотела спросить, но... могу я взглянуть на твой меч и перчатку?" Она сказала, держа молот в руке.

Ичиго поднял бровь. "С чего бы это?"

"Я просто хочу посмотреть, если честно. Я никогда раньше не видела катану, сконструированную так, как эта." сказала Гефеста.

"Хм. Хорошо." сказал Ичиго, отстегнул перчатку от руки и положил меч в ножнах и перчатку на главный верстак.

Гефест положила молот рядом с оружием, взяла из-за спины кузнечную лупу и осмотрела стальные изделия.

Первой была перчатка. 'Невероятно! Никаких следов полировки, но она очень блестящая. Нет никаких следов работы по металлу, почти, как если бы эта вещь была отлита из формы... Но это не так. Ясно, что эта сталь была выкована... Но из чего?

"Эй, Ичиго? Откуда у тебя эта перчатка?" спросила она и перешла к мечу.

Но прежде, чем он ответил, она обнаружила, что его катана очень тяжелая. Примерно сто восемьдесят фунтов, плюс-минус. К сожалению, она не могла ее поднять.

http://tl.rulate.ru/book/76779/2767984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь