Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 15.1 Искусство «Допрос сердца»

 

Возможно, в этом мире действительно существовал эликсир, который помог бы ему улучшить свои навыки в фехтовании. Однако это не означает, что на Янь Яня снизойдет чудесное озарение, которое в мгновение ока сделает его лучшим из лучших. Это просто нереально! Даже если ты принимал пилюлю «Устойчивость дантяня», то имел надобность медитировать от трех до десяти дней для достижения результата. Лишь по прошествии этого промежутка времени заклинатель мог получить улучшение и почувствовать саморазумеющийся прилив сил.

Так разве мог шестой брат причинить какой-либо вред своим братишкам и сестричкам сразу после приема этого эликсира в виде конфет? Что Янь Янь уж точно знал, так это то, что ему нужно как можно больше духовных мечей для улучшения навыков фехтования, а не какие-то эликсиры!

Выражение лица мальчишки стало еще более хмурым, он сжал меч до побеления костяшек. Янь Янь хотел вразумить своего третьего старшего брата, но смог сдержать гнев и не стал препираться и возражать Вэй Чжао, несмотря на его покалеченность.

— Будь осторожен и береги себя.

— Хорошо, я постараюсь быть очень осторожным! — кивнул Янь Янь с улыбкой. Услышав ответ, Вэй Чжао выдохнул и расслабился.

Янь Янь сглотнул, сжал зубы и, прежде чем отправиться в путь, положил конфеты в походную сумку, после чего спросил:

— Сколько духовных камней ты за это хочешь?

На вопрос Су Юй лишь махнула рукой с безразличием. Те блюда, которые были созданы без тщательно продуманной рецептуры, тестирования и усовершенствования спустя множество попыток, не могли стоить каких-либо денег по ее мнению.

— Сначала попробуй и узнай, как оно. А потом уже и о плате поговорим, если блюдо все-таки удачное.

Янь Янь пристально посмотрел на нее в совершенном ступоре. Все те ингредиенты, использованные Су Юй, были куплены на духовные камни, заработанные после обмена ее бесценных шелковых платьев. В прошлом девушка казалась жадной и могла отобрать деньги просто так. Теперь же все совершенно наоборот.

— Шестой младший брат, ну правда, будь очень осторожен! — все еще наседал Вэй Чжао. Су Юй ему лишь поддакивала и кивала.

— Если ничего не получится, то вернись ко мне. Я постараюсь переделать рецептуру и сделаю конфеты еще раз. У меня еще остались те ингредиенты. Могу использовать и другие. А вообще, мне нужна твоя помощь с измельчением костей!

— ?!

Вот как она могла быть такой уверенной?! Янь Янь вообще никак не мог ее понять. Совершенно! И все же выражение его лица стало другим, когда он посмотрел на меч с драконьей чешуей на рукояти. Кажется, взгляд адепта смягчился. Парнишка вздохнул.

— Хорошо, я тебя понял.

Сказав это, он заставил свой меч взлететь, после чего встал на него и умчался. Когда он приземлился на гору — высокую, крутую, выглядящую, словно совмещенные вместе острия мечей, — цвет лица Янь Яня стал на несколько тонов бледнее. Он подошел к входу в темные расщелины скал, которые были наполнены энергией злобы от мечей, и увидел на земле тонко нарезанный на мельчайшие части листочек. Он протянул деревянную дощечку, появившуюся из походной сумки, седовласому старику, что стоял и сторожил вход в расщелины.

— Дядя заклинатель, у меня остался еще один шанс, чтобы бросить вызов в этом месяце.

Старый даос даже не открыл глаз, чтобы посмотреть на мальчика. Он узнал его по голосу, а потому тихо фыркнул.

— О Небеса, снова ты! Сколько раз я говорил тебе не приходить сюда? Твоя связь с мечом повязана темной энергией, а заложенный фундамент никудышен: он беспорядочный и буйный. Если ты еще не прекратил совершенствоваться в темных техниках, то самое время это сделать. Иначе ты окончательно разрушишь то, что уже построил!

Янь Янь сжал кулаки от раздражения, но тут же снова разжал их и успокоился. Он лишь покрепче захватил в руке меч с рисунком драконьей чешуи. У него нет времени на споры со старикашкой! Соревнование школ заклинателей уже не за горами, а сам он все еще слаб. Разве он сможет с таким уровнем фехтования и совершенствования защитить честь пика Чжицюн и своего старшего брата?

— Дядя заклинатель, у меня остался еще один шанс, чтобы бросить вызов в этом месяце.

— Ход тараном тебе не поможет, малец.

— Дядя заклинатель, у меня остался еще один шанс, чтобы бросить вызов в этом месяце.

Старик открыл глаза и уставился на Янь Яня, после того, что тот сказал. Посмотрев некоторое время ему в глаза, он уступил. Вздохнув, старик взял в руки переданную деревянную дощечку и отошел с дороги.

Янь Янь поблагодарил его и шагнул к тем мечам, что поджидали его в качестве испытания, после чего приготовился. Не успел он что-либо предпринять, как его одеяние оказалось изрезано несколькими мечам, а в воздухе появился слабый запах крови! Седой старик, посмотрев на эту сцену, покачал головой и снова прикрыл свои глаза.

— Ох уж эти дети.

* * *

Су Юй откинулась на спинку стула на своей маленькой кухне, прищурившись и прислушиваясь к тому, как Вэй Чжао объясняет ей суть искусства «Допрос сердца».

— То, насколько у мечника чистая энергия и крепкая связь со своим оружием, проверяется еще при борьбе с первым рядом мечей путем определения силы оружия заклинателя. Честно говоря, может оказаться и так, что у двух совершенствующихся абсолютно одинаковые техники и уровень развития, однако тот, чья энергия чище, будет намного сильнее.

— Наш старший брат однажды сказал, что энергия шестого младшего брата нечиста. Даже если соперник будет равен ему во всем, то при прямом столкновении Янь Янь поймет, что он по крайней мере на треть слабее противника.  Следовательно, ему гораздо сложнее постичь техники и уж тем более искусство «Допрос сердца».

Су Юй приподняла брови.

— К тому же я не знаю, может ли он сейчас управлять хотя бы девятью мечами, — добавил Вэй Чжао и вздохнул.

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/2940656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь