Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 2.1 Смешанный с водой

 

На кухне.

Лу Ичжоу ворвался туда и увидел на столешнице миску с рисовой кашей.

Это должна быть та каша, которую он приготовил утром перед уходом. Он попросил свою вторую старшую сестру помочь разогреть ее и отправить третьему старшему брату.

Но миска с кашей все еще стояла на столешнице и остыла.

— Вторая старшая сестра, ты... Ты знаешь, что третий старший брат очень слаб и не может пошевелить даже пальцем, поэтому он может полагаться только на нас, чтобы принести ему еду? Если мы опоздаем, он может умереть с голоду.

Су Юй в растерянности стояла у печки.

Она начала учиться кулинарному искусству у своего деда в пять лет, в восемнадцать лет помогала в его ресторане, а в двадцать лет сама открыла ресторан... Она обслужила не менее десяти тысяч посетителей.

Но теперь она не может даже разогреть миску невкусной каши.

Лу Ичжоу был встревожен и раздосадован. Ему очень хотелось, чтобы нашлось какое-нибудь небесное и земное сокровище, способное разбудить его вторую старшую сестру и открыть ей глаза. Время ли ей продолжать жалеть себя или даже ненавидеть третьего старшего брата? У нее высокая самооценка, но теперь третьему старшему брату трудно даже выжить. В конце концов, они ученики одной секты. Почему она так жестока...

Он поднял голову и увидел перед собой Су Юй, которая обеими руками держалась за углы своей одежды. Все ее лицо казалось подавленным и удрученным, плечи поникли.

Лу Ичжоу был ошеломлен.

Су Юй обладала чрезвычайным высокомерием. Два года назад, когда она избила шестого младшего брата летающим мечом, чтобы выместить свой гнев, она скорее была бы наказана мастером, чем признала свою вину.

В этот момент она, казалось, немного извинялась. Лу Ичжоу был на пике Чжицюн уже десять лет и никогда не видел ее такой.

Его гнев всколыхнулся, как семь струн его гуциня, и он тут же почувствовал себя виноватым.

— Эм, вторая старшая сестра, я не обвиняю тебя. Я не должен был позволять тебе делать такие банальные вещи...

Су Юй все еще волновалась, но она подняла руку, чтобы остановить его:

— На кухне не бывает мелочей. Не говори об этом. Сначала найди способ разогреть кашу и отправь ее своему третьему старшему брату.

Лу Ичжоу сразу же кивнул.

Да, он был смущен.

Он также был немного подозрительным. Попытаться найти способ разогреть кашу? Разве это сложно?

Он взглянул на Су Юй. Сразу же взял миску с кашей и выпустил согревающее заклинание.

В мгновение ока рисовая каша в миске задымилась.

Су Юй: «Эй...»

«Почему он не превратил рис в порошок?»

Но этот метод был действительно удобен. Если официанты в ее ресторане смогут проделать этот трюк, то еда будет храниться при оптимальной температуре с кухни до того момента, как ее доставят к столу посетителей.

Ее глаза были полны восхищения, и Лу Ичжоу слегка покраснел.

Он больше не чувствовал злости и расслабился. В этот момент он почувствовал сильный запах зерна, доносящийся из глубины кухни.

Он тут же с подозрением посмотрел на фарфоровую миску в своей руке, а затем на чугунный горшок на печке рядом с Су Юй.

Источник запаха, похоже, был оттуда.

Это был очень чистый запах духовного риса, мягкий и тягучий, который заставил его, культиватора, который долгое время не ел, почувствовать небольшой голод.

Он хотел посмотреть, что находится в горшке, но на нем была деревянная крышка, плотно закрывающая железный горшок.

Лу Ичжоу уже собирался подойти к горшку, чтобы посмотреть, но Су Юй отогнал его.

— Твой третий старший брат все еще голоден.

— Да!

Лу Ичжоу поспешно отбросил от себя отвлекающие мысли и пошел в сторону двора.

Увидев, что он обернулся, Су Юй вытерла пот с шеи. Она зачерпнула «неопознанный порошок» из чугунного горшка, положила его в миску и спрятала в сумку, чтобы уничтожить позже.

Сделав это, она догнала Лу Ичжоу за пределами двора.

Ее третий младший брат, мечник Вэй Чжао, был ее первым младшим братом-инвалидом в романе. Его золотой ядро было разбито, поэтому ей пришлось навестить его.

Вдруг его удастся спасти?

Вместе с Лу Ичжоу она вошла во второе здание правого крыла во внутреннем дворе. Она уже собиралась войти в комнату, когда Лу Ичжоу повернулся к ней лицом со сложным выражением лица.

— Вторая старшая сестра, третий старший брат сейчас не выдержит никакой стимуляции. Если есть какие-то проблемы, пожалуйста, проигнорируй.

Он почувствовал, что вторая старшая сестра немного изменилась.

То, как она разговаривала с ним, не было таким холодным и властным, как раньше.

Старший брат часто говорил, что каждый человек нуждается в заточке. Возможно, столкнувшись с тяжелым бременем, люди смогут что-то приобрести.

Теперь, похоже, вторая старшая сестра действительно меняется в лучшую сторону.

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/2449733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь