Готовый перевод Как мне быть без плюшек в мире Ван пис / К черту богов, сам справлюсь: Последние безмятежные деньки.

Прошло два года.

Я заметно подрос, стал способен передвигаться самостоятельно, уже полгода как стал разговаривать и я начал помогать Макино с делами в баре. Что-нибудь принести, отнести, помыть посуду, подмести пол, я старался как мог, отплатить за все, что сделала для меня Макино.

Кстати, к нам уже пару раз заходили пираты Красноволосого. Выпивали, пировали и пели пиратские песни. Я старался не встречаться с ним, чтобы не дай бог, не поменять историю. Нехватало чтоб он еще мне шляпу отдал. В общем, когда они приходили я безвылазно сидел в комнате, что выделила для меня Макино. А когда они уплывали все становилось, как обычно тихо и безмятежно.

Время шло и скоро должны были прибыть Монки Ди Гарп с новорожденным Эйсом. Каждый день я просил Макино отвести меня к берегу. Обоснуя это тем, что мне нравиться смотреть на море. Но их все не было и не было. Разговор с Гарпом должен был поставить все на свои места, если он меня не примет я должен найти иные способы отплыть с этого острова, а если примет то, я обязан начать усиленные тренировки.

И вот спустя пару месяцев, на горизонте показался корабль дозора. Многие жители деревни собрались, чтобы поприветствовать его. Вице-адмирал и герой дозора Монки Ди Гарп. Настало время для судьбоносной встречи, что значительно повлияет на ход дальнейших событий.

Как только корабль причалил в порту из него выбежали несколько десятков дозорных, построившиеся ровной шеренгой, по обе стороны от дороги, создавая тем самым что-то на подобии дорожки, по которой прошелся Гарп с Эйсом на руках. Поздоровавшись с Мэром и Макино, бросив на меня мимолетный взгляд он побрел в сторону горы Колуда, где жили горные бандиты.

Пока все отвлеклись на Гарпа, я быстренько скрылся из виду и что есть мочи побежал в лес. Вбежав в лес я стал дожидаться Гарпа и он не заставил себя ждать. Не спешно идя по тропинке он напевал какую-то песню. Я начал свое преследование. Но не успели мы далеко уйти, как он громко спросил:

-Что ты по твоему делаешь?

Впрочем неудивительно, что он меня заметил, было бы даже странно если б он не смог этого сделать. Я вышел из своего укрытия и посмотрев ему в глаза с твердой решимостью сказал:

-Я хочу служить под вашим началом!

-Гьяяяахахааха… огурчик еще не вырос в дозорные идти!!

Сквозь слезы от неконтролируемого смеха проговорил он продолжая свой путь.

Но разве я мог так просто сдаться? Я рванув вперед заблокировал ему дорогу и сказал:

-Что я должен сделать, чтобы вы стали меня обучать?

-А ты настойчивый… Отлично даю тебе три года, за это время ты должен победить трех огромных животных обитающих рядом с горой Колуда, а именно крокодила, медведя и тигра. Сможешь это сделать за три года я возьму тебя на свой корабль. А теперь иди в деревню.

После этих слов он отправился дальше, оставив меня позади. Отлично, я сделаю это. Начну тренировки через неделю после дня рождения. А пока что мне нужно помочь Макино с работой в баре. С такими мыслями я отправился обратно в деревню напевая. Настроение у меня было на высоте, если смогу победить трех зверей, стану его учеником. А под его руководством я смогу достичь невероятных высот.

Остальная часть дня прошла как обычно. Обслужив всех клиентов мы закрылись и начали прибираться. Убрав в баре, мы сами поужинали и легли спать. Лежа на кровати, я мечтал как однажды становлюсь адмиралом морского дозора. Эхх… Мне предстоит долгий и тернистый путь, а пока лучше наслаждаться жизнью.

Прошла неделя.

Всю эту неделю Макино сан готовилась к моему дню рождения. Она заказала торт у местного пекаря, позвала всех своих знакомых, приготовила все блюда, что лежат сейчас на столе. И вот настал тот самый день. Отовсюду в бар стекались люди из деревни. Думаю пришли почти все.

Мне на голову надели калпачок и посадили на самое видное место – за барную стойку. Каждые пять минут звучал очередной тост, люди напивались, веселились и пели песни. Ну а я в это время с удовольствием уплетал свой торт.

Вечеринка закончилась за полночь, все бухие и довольные покидали бар. Вскоре здесь остались только я и еле стоящая на ногах Макино. Я взял ее за руку и повел к ней в комнату. Пока мы поднимались, она успела несколько раз упасть и каждый раз я ее поднимал и мы шли дальше. Как только мы зашли в ее комнату, она упала на кровать и моментально заснула. Я укрыл ее одеялом и пошел в свою комнату.

Зайдя в комнату я остановился в раздумьях. Это последние безмятежные деньки. С завтрашнего дня, я становлюсь на путь воина…

http://tl.rulate.ru/book/7658/143276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь