Готовый перевод System: Start as Superman (Marvel) / Начать как Супермен.: Глава 130

Как только Галакта появилась, она обняла экспериментальное оборудование рядом с собой и сделала укус.

Снаряжение из адамантиума от этого укуса, оказалось хрупко как тофу. На нём чётко виден отпечаток зубов.

- Это действительно неприятно... - Лицо Галакты сморщилось.

- Это не для еды...

Дэвид покачал головой, поднял руку и приготовил множество изысканных блюд при помощи Камня реальности.

Глаза Галакты загорелись, она с криком бросилась к ним и начала наслаждаться.

Дэвид взглянул на неё, развернулся и ушёл отсюда.

Сама по себе Галакта не стоит его времени, просто относитесь к ней как к домашнему животному.

"У меня есть более важные дела... Галактус не пришёл ко мне сам по себе и по этому счёту нужно рассчитаться."

В глазах Дэвида мелькнула вспышка холода. Он сделал шаг вперёд и покинул Криптон, скорректировал своё положение, взял отряд и полетел прямо в определённом направлении.

Забвение, гавань для космических наёмников и охотников за головами. Раньше сюда внезапно пришёл Галактус, вызывая хаос. К счастью его вскоре не стало.

- Коллекционер действительно удивителен. Как и ожидалось от существа, живущего десятки миллиардов лет, даже Галактусу приходится склонить голову и послушать его.

- Хм, раньше я думал что этот старик ненадёжный, но теперь кажется что он действительно великий.

В барах много преступников и охотников громко разговаривали, восхваляя великие достижения Коллекционера.

Способность уговорить великого Галактуса - действительно замечательное достижение.

- Посмотрите на этих парней и послушайте что они говорят! Это всё чушь! - Ракета швырнул на стол бокал с вином и пришёл в ярость.

Коллекционер отличный?

Эти люди слепы?

Они, Стражи Галактики, своими глазами видели что старый Коллекционер столкнувшись с Галактусом, был слишком напуган чтобы двигаться.

- Я подозреваю что в то время, он обмочился в штаны. - Дракс говорил тихим голосом, произнося каждое слово с серьёзным видом.

- Если бы старик не дал координаты планеты, не говоря уже о Забвении, Галактус проглотил бы даже самого Коллекционера!! - Енот громко рассмеялся.

Гамора хмуро выпила напиток и торжественно сказала:

- Ребята, у меня плохое предчувствие, нам лучше убраться отсюда поскорее.

Не успел её голос затихнуть как...

"Бум!"

Раздался ужасающий громкий шум, а затем вся станция сильно затряслась, как будто она могла рухнуть в любой момент.

На Забвении одна за другой стали появляться и быстро распространяться трещины.

- Что... что случилось?!

- Галактус вернулся?

- Я знал, что старый Коллекционер ненадёжен!

Один за другим преступники и наёмники бранились, бросали рюмки в руках, а затем в спешке убегали планируя спастись на космическом корабле.

Галактус всегда игнорирует убегающих маленьких жуков. Пока они хотят убежать, большинство из них могут выжить. Но на этот раз они были ошеломлены, как только посмотрели в космос.

Фигуры одна за другой стоят в космическом вакууме, склонив головы и равнодушно глядя на каждого из них.

- Я так и знала! Найдите способ сбежать! - В глазах Гаморы отражался страх. Её сознание было заполнено фигурой мужчины.

Он пришёл.

Существо, убившее Таноса, лично явилось на Забвение чтобы отомстить Коллекционеру.

- Почему нам так не повезло… мы просто хотели продать Космическую сферу за деньги… - Лицо Звёздного Лорда было горьким.

В космосе.

Дэвид посмотрел вниз с холодным выражением лица и холодно сказал:

- Коллекционер, ублюдок, я пришёл за тобой!

Эта ужасающая звуковая волна мгновенно распространилась по всей станции.

Коллекционер, который собирал свои предметы коллекционирования и собирался сбежать, выглядел унылым.

- Как этот парень появился так быстро... - Коллекционер в замешательстве огляделся.

"Бум!"

Фигура пронзила оболочку станции, проломила логово Коллекционера и встала прямо перед ним.

Они смотрят друг на друга. В уголках рта Дэвида мелькнула усмешка.

- Старик, как ты посмел уговорить Галактуса отправиться на мою планету?

- Нет, я не, я не знал! Я даже не знал, что это твоя планета!! Кто знал, что будет группа ужасных существ, таких как ты? Верно?- Коллекционер отказывается признать.

"Бум!"

Дэвид подбежал, схватил Коллекционера за шею, а затем с громким хлопком обрушил его вниз и всё Забвение начало рушиться.

Все злодеи смотрели широко раскрытыми глазами, наблюдая за Коллекционером, древним Богом которого держал и бил невероятно сильный человек.

Звёздный Лорд сглотнул и впал в глубокое замешательство.

- Я думаю нам нужно быстро сматываться...

"Бум!"

На данный момент уже есть стремительные ребята, которые устремились в космос на космическом корабле, но были догнаны и убиты криптонцем.

Звёздный Лорд и остальные сразу же успокоились.

- Я думаю Забвение неплохое место, вы можете увидеть как сражаются два Бога. - Сказал Звёздный Лорд.

Раздался ещё один глухой звук и всё Забвение начало раскалываться надвое.

Дэвид схватил Коллекционера за голову и избил его до синяков по всему телу, не оставив ни одной целой части.

- Хватит Дэвид, я знаю что ошибся! Я могу порекомендовать тебе присоединиться к нам, Старейшинам Вселенской! - Прохрипел Коллекционер, задыхаясь.

Он умирает.

Забит до смерти Дэвидом.

- Старейшины Вселенной? Организация, основанная пятнадцатью стариками?

Дэвид ничего не выражал. Какая польза от этой организации? Пятнадцать парней уровня Бога собрались вместе, это вообще бесполезно.

Коллекционер хотел что-то сказать, но в следующий момент Дэвид уже снёс ему голову.

- Убить всех людей на Забвении. - Перед уходом Дэвид отдал приказ своим войскам.

В следующее мгновение глаза многих криптонцев вспыхнули красным и они начали неистово кромсать расколотую на две части стануию, преследуя и убивая всё живое.

Это была жестокая резня.

Как бы ни сопротивлялись эти преступники и наёмники, им было совсем не тягаться с Криптонским Легионом.

- Сумасшедшие, они сумасшедшие!

- Давай убежим, нам не победить!

Очень небольшое количество счастливчиков, воспользовавшись хаосом, управляли небольшим космическим кораблем и спешно убегали.

- Коллекционер мёртв и осталось четырнадцать… давайте убьём их всех. - Дэвид бесстрастно смотрел на происходящее.

http://tl.rulate.ru/book/76514/2372727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь