Готовый перевод System: Start as Superman (Marvel) / Начать как Супермен.: Глава 69

Страшная катастрофа была разрешена и первые лица, собранные на глобальном саммите, были спасены.

Движение Магнето было слишком большим, чтобы его скрыть и вскоре об этом событии узнал весь мир.

Был шум.

- Магнето собирался превратить всех в мутантов? Мутантов со сроком жизни всего в дюжину часов?!

- Он уже сошёл с ума. Он действительно хочет таким образом успокоить оппозицию? Это действительно то, что делает лидер террористов.

- К счастью есть Супермен, пока он здесь, Земля будет в безопасности. Он величайший человек в истории этого мира!

Накатила волна славы.

Но Дэвида это больше не заботило, он бросил Магнето в самодельную тюрьму. У него есть более важные дела.

- Брэйнсторм, как дела у Рейнольдса?

- Сэр, он пристрастился к наркотикам и начал карьеру вора.

Дэвид удовлетворённо кивнул с облегчением.

- У меня скоро будет сила одного миллиона солнц. Мне нужно быстро узнавать обо всех его действиях.

- Как прикажите, сэр.

Дэвид глубоко вздохнул и когда он подумал об угрозе Циторака, его лицо сразу стало намного серьёзнее.

Самый большой демон Марвел. Чувство угнетения принесённое им, беспрецедентно сильно. Единственные карты, которые Дэвид может использовать кроме клеток Думсдея - это сила миллиона солнц.

"Циторак..."

Дэвид нахмурился и задумался. Его супер мозг лихорадочно работал, думая обо всех возможностях этого сильнейшего демона, моделируя всевозможные сценарии будущего.

С другой стороны, здание Старка.

Тони впал в меланхолию. Причина в том, что Магнето одним движением лишил его доспехов, вызвав его плохое настроение.

- ДЖАРВИС, антимагнитная броня указана как ключевой проект. Рано или поздно я разработаю броню, невосприимчивую к магнетизму! - строго сказал Тони.

Он сразу начал исследовать.

- Сэр, токсин палладия в вашем теле проник глубже и вы не сможете продержаться долго. - ДЖАРВИС напомнил.

- Я знаю ДЖАРВИС, я гений.

Тони на мгновение шевельнулся, как будто ничего не произошло.

Источник энергии в его груди содержит чрезвычайно ужасающие радиоактивные токсины. Ему приходится полагаться на сок хлорофилла, чтобы избавиться от них, но это только способ лечения симптомов.

Жизнь Железного человека вступила в обратный отсчёт.

"Бум!"

Раздался громкий хлопок и стекло разбилось.

- Тони, у тебя не очень хорошее лицо. - Дэвид улыбнулся, достал сигарету и налил себе прекрасного вина из винного шкафа рядом с собой.

- Блин, я специально установил автооткрывающиеся окна, не надо бить стёкла! - сердито сказал Тони.

Дэвид пожал плечами

- Ты не понимаешь Тони, это называется сентиментальностью.

Тони тихонько заскулил, его лицо побледнело и он выпил стакан хлорофилла.

- Как видишь, я скоро умру. Ты здесь, чтобы организовать для меня похороны?

Тони выглядел уставшим. Он наконец не мог больше этого выносить.

В это время он был очень занят, сражаясь против ГИДРы и против Магнето. Хотя он изо всех сил старался проводить время исследуя реактор, он всё ещё не мог найти лучшего способа спасти свою жизнь.

Неужели супер гений будет отравлен реактором, разработанным им самим?

- Тони, в этом мире много гениев, таких как твой отец.

Дэвид прищурился и сглотнул, вспоминая время проведённое с Говардом.

Честно говоря Говард был хорошим парнем, по крайней мере очень надёжным.

- Значит, я собираюсь вернуть этого старика к жизни и позволить ему спасти меня? - Тони взял бутылку вина и запихнул её в рот.

- Он нашёл совершенно новый элемент для замены палладия и оставил своё наследие в ЩИТе, оно может спасти тебе жизнь.

Дэвид похлопал Тони по плечу.

Тони резко повернул голову, чтобы посмотреть на него.

В это время ДЖАРВИС вдруг сообщил, что Фьюри пытается связаться с ним.

- Тони, если ты хочешь вылечить свою болезнь, давай встретимся. Может быть у меня есть способ, я буду ждать тебя в ресторане на Централ авеню. - Голос Фьюри был полон уверенности и он сразу повесил трубку.

На этот раз Тони поверил.

- Я также являюсь одним из основателей ЩИТа. Хотя я не участвовал в конкретном строительстве, я знаю много секретов. - Дэвид сказал с улыбкой.

Затем он встал и небрежно сказал:

- Ты можешь пойти и ознакомиться с методом Фьюри, но этот коварный тип определённо намерен заставить тебя работать на него до смерти. Кроме того, по поводу ГИДРы. Пусть ДЖАРВИС пришлёт мне все файлы.

После разговора Дэвид выпрыгнул из окна и улетел. Получив всю информацию, он тут же развернулся и с треском полетел на базу ГИДРы.

"Не нужно беспокоится о Тони, он слишком умён. Мне пора сделать ход в отношении ГИДРы."

Дэвид пролетел по небу, разорвав облака пополам, вызвав взрыв шока на земле.

Вскоре он пришел на секретную базу.

Способность к захвату электронных сигналов, в сочетании с супер мозгом и информация переданная Тони, наконец привели его сюда.

"Пора этому старику пораньше вернуться в команду."

Дэвид рассмеялся и с грохотом приземлился у главного входа в эту гору. Должен сказать, что камуфляж здесь действительно хорош.

Дэвид мягко хлопнул в железную дверь толщиной в несколько метров и раздался резкий металлический звук. Тяжёлая дверь была похожа на кусок фольги, смятый ударом Дэвида.

- Быстрей, срочная мобилизация, убить нарушителя!

- Что, есть только одна группа?!

- Супермен !! Это Супермен!

На всей базе царил хаос. Пришло большое количество солдат, они взялись за оружие и открыли огонь по Дэвиду.

"Да Да Да Да!"

"Бах Бах бах!"

Громкие звуки разносились по всему горному хребту, большое количество снарядов попало в Дэвида, вызвав сокрушительный взрыв.

Но когда дым рассеялся, Дэвид спокойно стоял на том же месте.

- Только это? Только с такой силой, вы осмеливаетесь действовать? Вы использовали геликарриер, чтобы атаковать меня некоторое время назад? Откуда у вас такая смелость.

Дэвид усмехнулся и пошёл шаг за шагом, вызывая у этих солдат ужасное чувство угнетения. На лицах всех отразился глубокий страх и отчаяние, с них струился пот.

"Шок от... репутация +1."

На лице Дэвида была улыбка, как будто это была улыбка Бога Смерти, который дико размахивал своей косой, безумно пожиная бесчисленное количество жизней.

"Зимний Солдат. Баки, мой старый приятель, я здесь чтобы забрать тебя."

http://tl.rulate.ru/book/76514/2322958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь