Готовый перевод MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 106: Оставленные позади, ч.2

"Есть и другие", - тут же сказал Майк, - "Действительно, наплыв игроков, желающих присоединиться, и вице-командиры не смогли вместить их всех".

"Но... Разве минимальное требование к группе в Ледяную Пещеру не пятьдесят человек? Могут ли они просто впустить еще одного?" спросила Сайя.

"Группа уже состоит из семидесяти игроков. Если будет больше, остальные опасаются, что EXP и гил уменьшатся".

". . ." Сайя уже собиралась открыть рот, когда вмешался Леонэль.

"Все в порядке." Он улыбнулся, чтобы не волновать Сайю. "Я просто осмотрю место и пошарю в округе. Не беспокойся обо мне. А ты иди и развлекайся там".

"Я пойду с тобой", - тут же вклинился Роз, и все взгляды обратились к нему.

"Я лучше пойду и расспрошу что-нибудь о редком классе". Роз не чувствовал себя комфортно рядом с Майком и Сайей. Когда он был с Майком, то чувствовал себя изгоем, а Сайя, как ему казалось, ни капельки его не любила.

Майк и Сайя больше ничего не сказали, тем более что группа уже входила в Пещеру.

"Желаю удачи". Майк был так взволнован, что не видел ничего, кроме группы впереди. Он даже оставил Сайю позади, пока та не знала, что делать.

И когда Майк был уже в нескольких метрах впереди, Сайя не могла ничего сделать, кроме как извиняюще посмотреть на Леонэля, прежде чем попрощаться.

"Лео, я напишу тебе после рейда, и мы вместе пройдем какой-нибудь квест, хорошо?".

Леонэль только усмехнулся и помахал ей на прощание. "Не беспокойся". Он спрятал свою грусть за яркой улыбкой. Он действительно думал, что они втроем наконец-то смогут играть вместе.

Но, похоже, у судьбы были другие намерения.

Когда Леонэль и Роз остались одни, а Черный Лев отправился в Ледяную Пещеру, Роз посмотрела на Леонэля и спросила.

"Что теперь?"

Леонэль на мгновение замолчал. Он не ожидал, что это произойдет, поэтому не знал, что делать дальше.

Он посмотрел на других игроков, которые остались позади, и спросил, не хотят ли они развлечься, но те ответили, что пойдут в другие рейды. Они отчаянно хотели попасть в Черный Лев, в отличие от Леонэля и Роз, которые были там только из-за Сайи и Майка.

"Мы должны пойти и заняться гриндингом или пойти в другие рейды тоже?" спросил Роз скучающим тоном. Это был его обычный тон голоса, и часто остальные принимали его за вялого и скучного.

Леонэль на мгновение задумался, затем его лицо посветлело, и он ударил кулаком по ладони.

"Я знаю."

Затем Леонэль написал Рену.

[Леонэль: Рен, есть ли что-нибудь стоящее в окрестностях Сноуфлейк?]

Леонэль не хотел говорить Рену, что его выгнали из Черного Льва, потому что тот мог воспринять это неправильно. Майк и Рен еще не примирились, и все, что могло вызвать хоть малейшую занозу, могло основательно расколоть их дружбу.

[Рен: Почему интересуешься?]

[Леонэль: Просто интересно]

Рен не сразу ответил, и Леонэль вспотел. Может ли Рен действительно быть экстрасенсом, и даже если он ничего не говорил, Рен уже знал, что произошло?

Иногда Рен мог обладать такой способностью.

И как будто самый большой страх Леонэля воплотился в жизнь, Рен ответил.

[Рен: Что случилось с рейдом?]

Уф...

Леонэль ударил себя по лицу. Почему он должен был копать себе могилу? Он знал, что Рен может задать этот вопрос, но все равно пошел вперед и обратился к нему за помощью, надеясь на лучшее.

[Леонэль: ... Ничего. В рейде все в порядке]

[Рен: И я предположил, что ты из-за этого ничего не делаешь в Сноуфлейк, когда ты должен быть в рейде?]

Леонэль сглотнул.

[Леонэль: Ну... знаешь... после рейда]

[Рен: Я полагал, что рейд только начался, и в Ледяной пещере должно быть полдня работы, прежде чем вы доберетесь до босса. Слишком рано задавать этот вопрос, тебе не кажется?]

".... ух..." Леонэль ворчал себе под нос. Почему Рен должен быть таким проницательным и все знать, а он должен быть импульсивным и идиотом, не обдумав все до конца?

[Леонэль: Отлично! Я не участвовал в рейде, потому что они уже набрали достаточное количество человек. Так что я застрял здесь, в деревне Сноуфлейк, и думаю, что делать]

[Рен: Я?]

Ух! В этот момент Леонэль схватился за волосы и застонал, а Роз отпрянула в сторону, когда Леонэль вдруг громко застонал.

[Леонэль: Сайя и Майк все еще в рейде. Но не волнуйся, как только рейд закончится, мы вместе выполним несколько заданий.]

Прошло некоторое время, прежде чем Рен ответил всего двумя словами.

[Рен: Я вижу...]

Леонэлю почти хотелось плакать. Почему у него вдруг появилось плохое предчувствие?

[Рен: К северу от деревни должно быть большое замерзшее озеро, а за ним - небольшая гора, покрытая снегом

В той части вы найдете скрытого Босса.

Отправляйтесь туда с пятью игроками, когда кровавая луна взойдет ярче всего, и убедитесь, что у вас есть с собой [Сырое мясо].

Сырое мясо можно получить, если вы убили четырехрогого ледяного оленя в том же районе, но для его получения нужна [Трава врага]. Ее можно купить у маленькой девочки, которая продает спички на обочине улицы.

Попросите Изольду и Рагнара развлечься с вами".]

Лицо Леонэля просветлело. Как и ожидалось от Рена. Хотя у него кружилась голова от всех дел, которые ему нужно было сделать.

Но это неважно. Он просто последует за посланием Рена.

Но сердце Леонэля все еще колотилось при мысли, что Рен может снова неправильно понять Майка и Сайю.

[Леонэль: Спасибо! Но не пойми неправильно, хорошо? Майк и Сайя сделали все возможное, чтобы я смог участвовать в рейде. Просто так получилось, что заместитель командира усложняет мне задачу, потому что ему нужен мой щит]

[Рен: Даже если так, они не должны были оставлять тебя одного. Они бы ничего не потеряли, если бы не пошли. В Черном Льве было много рейдов, в которые вы трое могли бы пойти].

Леонэль не стал комментировать, потому что это была правда. Хотя он и скрывал это за яркой улыбкой, ему все равно было немного обидно, что Майк и Сайя решили оставить его.

Леонэль вздохнул и сменил тему.

[Леонэль: Скрытый Босс! Это будет мой первый Скрытый Босс! Разве ты не собираешься прийти?]

[Рен: У меня есть другие дела]

Леонэль не стал больше приставать к Рену, а поспешно попросил Изольду и Рагнара пойти с ним.

http://tl.rulate.ru/book/76454/2468057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь