Готовый перевод The Phoenix - A GOT Fan-Fiction / Игра Престолов Феникс (Завершен): Глава 1 Пролог - Феникс

Если и было что-то особенное во мне, то это, вероятно, ясность, с которой я мог видеть себя. Я знал, что с моей точки зрения моя жизнь казалась необычной, трудной и/или захватывающей, но на самом деле это была обычная жизнь. Не сильно отличается от остального человечества.

Мы живем, страдаем и умираем. Это оно. На самом деле не имело значения, каким образом мы страдаем, но это было то, что у всех нас есть общего.

Несмотря на то, что моя жизнь иногда казалась мне суровой или трудной, я знаю, что это была просто точка зрения. И хотя это была довольно пугающая мысль, она помогла мне быть более беззаботным и не быть слишком обремененным всем, что происходило вокруг меня или со мной.

Была также та часть меня, которая просто хотела быть полностью свободной от этого бремени. Ходить по этому миру так, как мне заблагорассудится, быть тем, кем я хочу. Чтобы быть свободным.

Такая свобода не была чем-то таким, что нормальный человек может получить просто потому, что он этого хочет. Это не то, чего можно достичь с помощью денег или политической власти, нет, такого рода свобода требовала огромной личной силы, непобедимой силы.

И это было нечто несуществующее в этом мире. Поистине удручающая правда, которая заставила меня чувствовать себя более запертым в клетке, чем если бы кто-то действительно заключил меня в тюрьму. Тот простой факт, что моя мечта никак не могла осуществиться, что-то сломало во мне.

Так что, несмотря на то, что я продолжал жить, каждый день ходил на работу и получал небольшое облегчение, читая всевозможные истории в свободное время, за всеми этими действиями больше не было ни страсти, ни истинной воли.

В тот момент я был скорее мертв, чем жив, по крайней мере, так я себя чувствовал.

Но когда-нибудь это изменится. Я бродил по Интернету, когда наткнулся на новую тему на форуме. Речь шла о том, если бы вы переродились, кем бы вы хотели быть в своей следующей жизни.

Как каждый заядлый и мечтательный читатель вымышленных историй, я часто задавал себе этот вопрос и думал об этом в течение нескольких дней, даже недель, и все же я не пришел к однозначному ответу, идеального ответа нигде не найти.

Но это было нормально, я любил фантазировать об этом именно потому, что это занимало мой разум в течение неопределенного времени.

Поскольку я только что закончил читать какую-то статью в вики о мифическом существе по имени феникс, я начал представлять, каково это - родиться фениксом.

Так вот что я прокомментировал на форуме.

Я хочу быть Фениксом, настоящим бессмертным существом.

Я думал, что на этом все и закончится, но вскоре после этого пришел ответ, который навсегда изменил мою жизнь.

Как вы хотите.

Мгновение спустя тьма поглотила меня.

И сквозь темноту, которая окружала меня, голос внезапно проник в мой разум.

"Сын мой, я передаю тебе это послание, как это сделал со мной мой отец. Поскольку это единственный вариант для нашей расы с начала времен".

"Только один феникс может жить одновременно, никогда два. Я сам прожил бесчисленное количество лет и, по крайней мере, несколько тысяч лет в этом мире, прежде чем решил начать процесс наследования. Этот процесс занимает около года, и его невозможно остановить, как только он начался".

"Почему я упоминаю об этом в своем обращении к вам? Ну, потому что в отличие от меня, который появился на свет в недрах вулкана, ты родишься сыном не только меня, но и своей матери и любви всей моей жизни – Аллиры Дейн".

"Я встретил твою мать в тот последний год моей жизни, когда моя смерть была не за горами, и я влюбился. Возможно, вы не в состоянии понять значение этого прямо сейчас, но вы поймете, когда достигнете моего возраста. Найти такую любовь в конце моей жизни было самой прекрасной и трагичной вещью, которую я когда-либо испытывал".

"Наше время было драгоценно, и мы дорожили каждым его мгновением, никогда не расставаясь слишком надолго. К счастью, семья твоей матери не была против нашего союза, и мы поженились в соответствии с обычаями происхождения твоей матери."

"Я не скрывал, кто я такой, что, возможно, сыграло свою роль в их принятии наших отношений, и вы тоже не должны этого делать. Чем больше проходило времени, тем слабее становились мои силы, пока, в конце концов, я не смог вызвать даже самое маленькое пламя."

"Это было ужасно и больно - не иметь возможности призвать то самое пламя, из которого я был сотворен, но нежное присутствие твоей матери помогло успокоить мою боль, когда я пытался успокоить ее из-за потери ее брата Артура и сестры Ашары".

"Хотя чувство вины, которое я испытывал из-за того, что усугубил эту боль, оставив ее рядом всего через несколько коротких недель, останется со мной навсегда. Итак, я надеюсь, что ты сможешь снова принести немного света и счастья в ее жизнь, сын мой, и это все, о чем я тебя прошу".

"Твое имя будет Феникс, как звали всех твоих предшественников, включая меня".

"Воспоминания обо мне и наших предках о степени ваших способностей и нашем опыте являются частью этого послания, и они помогут вам обрести контроль над своими способностями и ориентироваться в своем будущем. Хотя помните, что большинство ваших способностей являются инстинктивными и не требуют особого контроля или тренировки, только воображение."

"Последнее, что я хочу, чтобы ты помнил, это то, что, хотя я сожалею о том, что мне пришлось покинуть твою мать, я никогда ни на мгновение не переставал любить тебя всем своим бессмертным сердцем".

"Да воспаришь ты, мой сын, правитель огненного неба, Феникс!"

Когда эти слова эхом пронеслись в голове Феникса, и сопутствующие воспоминания, стоящие тысячелетнего опыта и знаний, хлынули в его голову, он понял, что уже никогда не будет прежним.

Воспоминания были неотъемлемой частью личности человека и отвечали за то, каким человеком он становился, со всеми этими новыми воспоминаниями он действительно становился фениксом.

Он станет Фениксом.

Однако вскоре эти мысли были смыты бесконечным потоком воспоминаний, врезавшихся в его сознание.

МЫСЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ

http://tl.rulate.ru/book/76405/2292797

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хаххахаха, переводчик даже мысли создателей поленился убрать, нда
Развернуть
#
Гугл перевод, и за это выставляет ценник, как всегда нагло, в свое время Кент'а предлогали гнать в три шеи за подобное, кто-то заступился за него, теперь все пожимают плоды
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь