Готовый перевод Rebirth of the Football Tycoon / Возрождение футбольного магната: Глава 259

Когда Дэвид и Миранда вместе вышли из комнаты, их поймали ранние игроки.

Все были ошарашены!

С тех пор, как они приехали в округ Ноттс, прошло почти два сезона. Я никогда не видел рядом с господином председателем женщину, иначе не будет слухов, что председатель - парень ****.

И что теперь происходит с этой белокурой красоткой?

Господин председатель наконец-то получил ее?

После того, как игроки на мгновение замерли, они тут же начали уговаривать, заставляя Дэвида чувствовать себя неловко.

"Я думаю, ты действительно не чувствуешь усталости от тренировок. Ну, я был в Йоа и не могу заставить тебя так бездельничать!" Дэвид оскалился и притворился сердитым.

Игроки разошлись, но безудержный смех, доносившийся издалека, все еще заставлял Дэвида чувствовать себя беспомощным.

Миранда не понимала, что происходит, неужели эта группа людей собралась вместе?

Туристическая группа?

"Чтобы рассмешить тебя, эти бандиты просто недоучились! Я их потом уберу!" сказал Дэвид Миранде с извиняющейся улыбкой.

Нефритовая рука Миранды дрогнула и сердечно улыбнулась: "Это не имеет значения, разве молодые люди не должны так выглядеть!"

Во время еды в ресторане Дэвид тоже сделал простое самопредставление, но не ожидал, что вызовет восхищение красавицы.

"Так вы председатель английского клуба? Я действительно не ожидал, разве председатель клуба не должен быть стариком, который уже наполовину врос в землю?" Миранда широко моргнул глазами и выглядел очень любопытным.

Хотя это и преувеличение, но факт, что должность председателя клуба обычно слишком стара, и неудивительно, что у нее такое познание.

Дэвид с улыбкой покачал головой: "Ты права, но всегда есть особенные, думаю, я и есть тот самый особенный!".

Когда Миранда узнала, что клуб Давида приехал в Севилью, чтобы сыграть в финале Кубка УЕФА, у нее начались проблемы.

"Ты можешь пригласить меня вместе посмотреть игру?" Миранда посмотрела на Давида с таким выражением лица, словно Давид сказал "нет".

"Я никогда не смотрел футбольный матч вживую!"

Если она изменится на обычную, то Дэвид должен быть очень заинтересован в дальнейшем контакте с этой белокурой красавицей-моделью, которая отвечает его эстетической точке зрения, но проблема в том, что Дэвид хочет сопровождать Цюань Чжисянь.

Вы не всегда можете пригласить Цюань Чжисяня к себе, но остальных вы оставляете в покое, не спрашиваете.

Более того, в отличие от него, Дэвид все же больше хочет быть с Цюань Чжисянь.

Что же касается того, чтобы пригласить этих двух красавиц вместе посмотреть бал, то это совершенно нереально, и в итоге, скорее всего, никто не сможет его получить.

Поэтому Дэвид внезапно замолчал.

Увидев причину на лице Дэвида, Миранда почувствовала себя немного странно.

Кому-то, кто так обаятелен и очарователен, как она сама, некоторые люди могут отказать в себе. Неужели у этого парня проблемы с сексуальной ориентацией?

Вспоминая, что он был пьян всю ночь, ничего с собой не делал, ответ очевиден!

Не то чтобы он не был привлекательным, но он не оценит этого.

Думая об этом, Миранда не чувствовала разочарования.

К счастью, в Европе нет дискриминации гомосексуализма, поэтому Миранда может спокойно сидеть здесь. Если это изменить на Китай, боюсь, что **** противоположной стороны закричат и убегут.

В это время Миранда почувствовала, что ее больше интересует Дэвид.

Просто любопытно, что он смог стать председателем клуба в столь юном возрасте, и даже если она не была болельщицей, она знала о влиянии Кубка УЕФА. Очевидно, что "Ноттс Каунти" не является неизвестным клубом.

Сейчас ее больше интересует сексуальная ориентация Дэвида. Она никогда не была в одном **** с настоящими мужчинами.

"Э, это не имеет значения, я знаю, что это тебя смущает, но можешь не сомневаться, у меня действительно нет мысли дискриминировать тебя, просто любопытство, может, ты мне что-нибудь расскажешь?". Миранда очаровательно улыбнулась, снимая смущение Вэя.

Не дискриминировала вас?

Дэвид не совсем понимает Миранду!

Хотя Notts County все еще является клубом Премьер-лиги, но в следующем сезоне было определено, что они могут участвовать в Премьер-лиге, а также вышли в финал Кубка УЕФА, это определенно восходящая звезда в Европе, даже если это большая команда, не могу сказать, чтобы дискриминировать нас случайно!

Что вы имеете в виду?

Он не знал, что его неправильно понимают, и также неправильно понимал других.

Дэвид чувствовал, что его и округ Ноттс снова презирают, поэтому его лицо было некрасивым.

"Я не считаю себя ущербным и не хочу ничего объяснять!" равнодушно сказал Дэвид.

Миранда моргнула, она не понимала, почему Дэвид вдруг явно изменил свое отношение. Казалось, его очень беспокоило то, что говорили о нем другие люди!

"Ну, извини, я не хотел этого говорить, и я ничего не говорил. Я действительно не дискриминирую. Пожалуйста, поверьте мне. Я спросил только из любопытства. Если вы не против, то я как будто и не говорил. Но я все равно хочу знать, разве это не табу - выходить в свет в спортивном мире?". Миранда поспешно улыбнулась и объяснила. Однако в конце концов она не смогла сдержать своего любопытства и спросила.

Услышав это слово из кабинета, Дэвид мгновенно почувствовал, как десять тысяч зверей закричали у него в груди, оставив после себя горячую какашку...

Выходите, что вы хотите сделать, мисс?

"Как вы думаете, я похож на парня с ****?" Лицо Дэвида было невероятным, и он наклонился, всего в 10 см от лица Миранды, уставившись прямо ей в лицо.

Мизинец Миранды закрутил ее волосы, и лицо маленькой дочери выглядит ~www.wuxiax.com~ Из-за смущения его лицо уже покрылось румянцем.

"Разве не так? Я не отреагировал на тебя, когда попросил посмотреть бал. Я такая горячая и **** девушка, которая напилась в твоей комнате. На самом деле ты ничего мне не сделал. Разве этого не достаточно, чтобы объяснить проблему?". Миранда, которая была не права, немного смутила Дэвида, но он подтолкнул его к вопросу.

Ладно, я должен был поставить тебя на место прошлой ночью!

Дэвид покачал головой с кривой улыбкой и беспомощно сказал: "Ты же знаешь, как тяжело я переносил прошлую ночь. Я уже знал это, зачем мне притворяться джентльменом!".

Услышав это, Миранда прикрыла свой открытый рот рукой, и на ее лице появилось невероятное выражение, как будто она действительно услышала какую-то фантазию.

Они ничего не сказали, и в течение долгого времени оба вдруг рассмеялись, и прежнее смущение было сметено.

"Ну, это моя вина, тогда я хочу знать, почему ты не хочешь пригласить меня вместе посмотреть бал? Я не верю, что ты, большой председатель, не можешь достать билеты?" Миранда сначала улыбнулась и извинилась. И тут же слова перевернулись, надулись щеки, сказала сердито. (Продолжение следует.) Чтобы найти этот сайт, пожалуйста, найдите "" или введите URL:

http://tl.rulate.ru/book/76403/2524134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь