Готовый перевод Zanxing / Цзань Син: Глава 15.1. Переход на следующий этап (часть 1)

Палочка благовоний продолжала гореть, и от неё осталась лишь небольшая часть.

Цзы Ло посмотрела на совершенствующихся на грибовидной горе. В это время большинство совершенствующихся прекратили восхождение и повернулись к окружающим их людям.

 – Старшая сестра, они все не хотят подниматься наверх, – сказал молодой человек рядом с ней.

Цзы Ло вздохнула, покачала головой и сказала:

 – Эти совершенствующиеся боятся опасности и отказываются продолжать. Как всем известно, чем выше горные цветы, тем больше в них содержится ауры. Те, что на вершине горы, сравнимы с эликсиром второго сорта.

После окончания испытания горные цветы, сорванные этими совершенствующимися, будут вручены им в качестве награды. Если они смогут подняться выше, тем богаче будет награда, а если нет… какая жалость.

 – Подождите, – другой парень указал на высоту. – Там тоже есть молодой человек.

Посмотрев туда, куда указывал товарищ, Цзы Ло увидела, что на высоте грибовидного склона действительно находился молодой человек в потрёпанном костюме, который пытался взобраться наверх. Он был не очень стар, и на его лбу было много пота, и подниматься было чрезвычайно трудно, но его шаги никогда не прекращались.

Цзы Ло удовлетворённо улыбнулась:

 – У этого друга-совершенствующегося твёрдое сердце к желанию самосовершенствования, неплохо.

 – Старшая сестра, может ли он пройти испытание?

 – Вероятно.

* * *

На другом конце всё ещё медленно ползла Цзань Син.

Честно говоря, когда она попала сюда, девушке действительно не хотелось продолжать восхождение. Этот грибовидный склон вызывал у людей головокружение, когда они поворачивали голову, и Цзань Син действительно боялась, что стоит ей повернуть голову, как она тут же потеряет равновесие и рухнет вниз.

Вероятно, из-за того, что она выглядела слабой, сдержанной и неприметной, никто из совершенствующихся не подходил по пути, чтобы сорвать с неё цветы. Цзань Син собиралась нарвать ещё несколько цветов и найти место, где можно будет спрятаться и дождаться окончания испытания. Если она не ошибалась в расчётах, время испытания почти истекло.

Только она подумала об этом, как рядом с девушкой раздался голос:

 – Ян Цзань Син.

Подняв глаза, Цзань Син увидела, что на самом деле это были Ван Шао и Дуань Сян Жао, которые были действительно теми врагами, с которыми постоянно сталкиваешься на узкой дорожке.

 – Ты действительно сумела добраться сюда, – Ван Шао уставился на неё, его глаза были полны удивления.

Ван Шао уже чувствовал себя совершенно ошеломлённым, когда увидел, что Ян Цзань Син смогла пройти через эти Врата Юань Ли. Теперь, когда она смогла подняться сюда, девушку можно было сравнить по силе с ним самим. Ван Шао просто чувствовал себя так, словно находился во сне.

 – Ты мне льстишь, – небрежно ответила Цзань Син. – Это просто удача.

Её отношение к тому, чтобы не воспринимать его всерьёз, снова разозлило Ван Шао. Он уже собирался выплеснуть свой гнев, когда Дуань Сян Жао слегка кашлянула рядом с ней. Только тогда Ван Шао подумал о том, что они собирались сделать. Молодой человек на миг замер, а потом спокойно сказал:

 – Ты можешь подарить мне цветы...

 – Чего? – Цзань Син посмотрела на него, подозревая, что у этого человека был повреждён мозг.

 – Юная леди Ян, – тихо сказала Дуань Сян Жао. – Вы здесь, чтобы принять участие в отборочных, но Ваша цель – это просто войти во врата секты Тайянь и получить эликсир для лечения Ваших травм лица. Когда молодой господин Ван вступит в секту Тайянь, он, естественно, найдёт для Вас эликсир.

 – Именно так, – притворился Ван Шао. – Я также дам тебе достаточно духовных пилюль, чтобы ты не страдала.

Цзань Син спросила:

 – Ты боишься, что не сможешь войти в секту самостоятельно, поэтому высказал такую абсурдную идею? Разве это не жульничество?

 – Ян Цзань Син, не говори так плохо, – сердито сказал Ван Шао. – Я сказал это, потому что уважаю тебя!

 – Большое спасибо, что заговорил об уважении, но я не хочу.

 – Юная леди Ян, – сказала Дуань Сян Жао с улыбкой. – Путь совершенствования – это долгий путь, одинокий и горький, почему обычные женщины должны страдать от этой пытки? Если Вы продадите цветы молодому господину Вану, Вы исцелите своё лицо в будущем, найдёте возлюбленного, и цинь и сэ зазвучат в согласии (1), разве это не было бы хорошо? В жизни женщины нормально просто с нетерпением ждать хорошего дома, так зачем же утруждать себя борьбой, убийством и грубостью.

Цзань Син равнодушно ответила:

 – Я боюсь брака.

_______________________

1. 琴瑟和鸣 (qín sè hé míng) – литературный перевод – цинь и сэ звучат в согласии – это идиома, которая описывают гармоничную супружескую пару.

http://tl.rulate.ru/book/76385/2731712

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Потрясающий идиот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь