Готовый перевод Harry Potter and the Phoenix Wand / Гарри Поттер и палочка: Глава 10

Начало лета Гарри и Гермионы прошло без происшествий. Сначала они делали домашнее задание, затем навещали друг друга и отправлялись в дневные поездки по таким местам, как пляжи, тематические парки и кинотеатры, наслаждаясь свободным временем. Они потратили некоторое время, пытаясь выяснить, где спрятан последний крестраж, но у них не было никаких зацепок, и ни у кого из них не было искры вдохновения. Через несколько недель Дамблдор сообщил им, что ему удалось найти и уничтожить кольцо. Остались только неизвестный крестраж и змея. Они были так близки, что Гарри и Гермиона начали надеяться, что у них действительно получится. Четыре из шести пут жизни Тома, дневник, диадема, медальон и кольцо, все проткнуты клыком тысячелетнего василиска.

В день рождения Гарри Сириус и Грейнджеры взяли его с собой, как и годом ранее. На этот раз они повезли его на летний фестиваль, который проходил на той неделе, вдоволь повеселившись на аттракционах и наевшись нездоровой пищи. Гарри попробовал свои силы в некоторых ларьках и обнаружил, что у него это получается на удивление хорошо. В одном из киосков, где Гарри стрелял по маленьким мишеням из дробовика, Гарри отлично попал в цель, и Сириус продолжал вкладывать все больше и больше денег, желая посмотреть, как долго продлится серия Гарри без единого промаха. Оказалось ответ был 92, на двенадцатом комплекте патронов Гарри дернулся и промазал пятый из восьми выстрелов.

Призы за все очки, которые Гарри выиграл, были все мягкие игрушки, и Гарри не особенно интересовался их обладанием, но чувствуя, что было бы напрасно не использовать очки, он спросил Гермиону, какую бы она хотела. Гермиона выбрала чучело дельфина и поблагодарила Гарри, чмокнув его в щеку. Гарри был уверен, что единственная причина, по которой он избежал одной из полурегулярных попыток Гермионы раздавить ему ребра, заключалась в том, что эта честь в настоящее время оказывалась ее новому милому дельфину.

После фестиваля все пошли в пиццерию. Гарри было интересно посмотреть, что все добавляют в пиццу. Гермиона и ее мама решили разделить между собой большую пиццу, очевидно, им обоим нравились одни и те же начинки: смесь ветчины, грибов, ананасов и креветок. И отец Гермионы, и Сириус выбрали себе пиццу каждый: Дэн выбрал курицу и перец, а Сириус выбрал курицу, колбасу, пепперони и бекон. Гарри просмотрел меню и выбрал курицу, грибы и чеснок. Пока они ждали, когда приготовится их пицца, Сириус вручил Гарри конверт, пожелав ему счастливого дня рождения. Гарри, как раз ожидавший открытку, был удивлен, обнаружив в конверте три билета на чемпионат мира по квиддичу.

— Что такое, Гарри? — спросила Гермиона, и Гарри передал ей один из билетов, чтобы она прочитала. Они оба были ошеломлены на мгновение. Поскольку у них не было той дружбы с Роном, которая была раньше, они не думали, что на этот раз у них будет шанс поехать на чемпионат мира. Гермиона быстрее всех пришла в себя. «Это здорово, Гарри, ты любишь квиддич, представь себе, что ты увидишь чемпионат мира! Ты уже знаешь, кто уже играет?»

Слов Гермионы было достаточно, чтобы напомнить ему, что обычно он был бы вне себя от радости от такого подарка и что он должен действовать соответствующим образом. «Полуфиналы состоятся в эти выходные», — сказал Гарри, действуя так, как будто он все еще пытался обдумать подарок, а затем продолжил с нарастающим волнением. «Ирландия против Испании и Болгария против Германии. Победители сыграют в финале на следующих выходных». Он повернулся к Сириусу. «Где игра, я имею в виду, я знаю, что Англия принимает, но где она? Когда нам нужно уезжать? Кому нужен третий билет?»

Сириус улыбнулся. «Они построили стадион на краю национального парка Нью-Форест, нам нужно выехать в четверг и разбить лагерь до игры в субботу, а третий билет для тех, кого вы хотите пригласить», — сказал он, многозначительно глядя на Гермиону. .

Гарри не нуждался в особом намеке, но все равно его понял. — Гермиона, ты не хочешь пойти с нами на чемпионат мира? — спросил ее Гарри.

Гермиона тут же спросила родителей, может ли она пойти, и они достаточно быстро согласились, потому что было очевидно, что Сириус, должно быть, уже объяснил им о билетах и ​​предупредил их, что Гарри, вероятно, захочет, чтобы Гермиона пошла с ним. «О, это захватывающе, мама и папа брали меня в поход в Лес Дина, и это было очень весело, но я не был в походах уже много лет». — сказала Гермиона, нагло солгав, учитывая то, что они сделали на прошлой Пасхе. «Кемпинг с помощью магии чем-то отличается от обычного кемпинга?»

Сириус рассмеялся над ненасытной потребностью Гермионы в знаниях. «Ну, есть некоторое сходство, самая большая разница в наших палатках. На магических палатках есть заклинание расширения, они строят внутри себя целую квартиру», — объяснил он. «Так что, возможно, кемпинг — не совсем верное описание. Я думаю, что слышал, как некоторые люди называют это глэмпингом для гламурного кемпинга. Честно говоря, я бы вообще не назвал это кемпингом. У меня есть палатка, которая была в моем семейном хранилище. пять спален, три ванные комнаты, парадная столовая, библиотека и гостиная. Блэкам не нравилось засиживаться в трущобах. Для них, если существовала даже вероятность того, что кто-то за пределами семьи увидит это, то важно, чтобы доказать им, насколько превосходна семья Блэков. Так что я бы думал об этом больше как о гостинице в палатке».

-ϟϟϟ-

Время между днем ​​​​рождения Гарри и отъездом на чемпионат мира по квиддичу для двух подростков тянулось медленно, не из-за волнения от просмотра игры, а потому, что они знали, что будет после матча. Бунт Пожирателей Смерти в первый раз не привел к жертвам; однако они уже знали, как многое может измениться. Каковы были шансы, что им снова повезет?

У жизни в Лондоне было одно преимущество. Их портключ отходил от Косого переулка в полдень, а не от случайного поля на холме в дурацкий час утра. Гарри убедился, что его рюкзак надежно закреплен, прежде чем взяться за маггловский обруч, который был портключом Косого переулка вместе с Гермионой, Сириусом и кучей людей, которых он никогда раньше не видел. Гарри с трудом удерживал себя от смеха, думая о своей стае, поскольку приготовления, которые они с Сириусом сделали к поездке на выходные, были почти такими же, как они с Гермионой на Рождество к их пасхальной поездке. Единственная реальная разница заключалась в том, что, поскольку Сириус мог использовать чары сохранения, они также покупали свежие продукты.

Как только ближайшие часы пробили полдень, Гарри почувствовал знакомое слегка тошнотворное чувство, когда крюк схватил его за пупок. Ему напомнили, почему он ненавидел путешествия с портключом, когда его затянуло в какой-то ветреный туннель на несколько секунд, прежде чем он врезался в травянистое поле на полпути через страну. К сожалению, он был единственным, кто не мог устоять на ногах. Даже Гермиона, несмотря на то, что она была менее грациозной, чем все присутствующие, кроме Гарри, лишь немного споткнулась при приземлении, но смогла удержаться в вертикальном положении.

Другая группа разделилась, чтобы поговорить с двумя волшебниками с блокнотами, которые стояли и ждали, пока Гермиона и Сириус поднимали Гарри на ноги. Гарри мог слышать, как разговаривает группа, и понял, почему они не были ему знакомы и почему они просто кивнули своей группе, а не сказали что-либо. Они не были британцами; Гарри догадался, что это болгарский, но, учитывая, что Гарри не мог ничего сделать, кроме как сказать, что их язык восточноевропейский, это было скорее предположением, чем вероятным. Вскоре другая группа двинулась с картой в руке, и настала их очередь.

«12 часов от Косого переулка под именем Блэк». — сказал Сириус волшебнику, который, очевидно, никогда не проводил время в обыденном мире, судя по ковбойским сапогам, леггинсам с леопардовым принтом и футболке с камуфляжным принтом, которые он сочетал с набором фиолетовых солнцезащитных очков, которые выглядели так, будто их украли. Коллекция Элтона Джона. Действительно, как тяжело им было достать каталог Empire и просто посмотреть, как в нем одеты люди?

Волшебник проверил свой буфер обмена. «Ага, вот вы здесь. Ваш палаточный лагерь находится примерно в четверти мили пешком, это второе поле, на которое вы пришли. Менеджера участка зовут мистер Пейн». И дал Сириусу карту.

Они направились в свой лагерь и нашли мистера Пейна. Они заплатили за несколько дней и получили еще одну карту, на которой было указано, где находятся такие удобства, как вода и ванные комнаты. Их сюжет был не самым удачным, но неплохим. Когда дело дошло до установки палатки, стало ясно, что у Сириуса не больше опыта установки палатки без магии, чем у Артура Уизли, но разница заключалась в том, что Сириус был готов следовать инструкциям и не слишком рад их слушать. Им потребовалось 45 минут, чтобы Гарри и Гермиона работали вместе, а Сириус просто держал вещи там, где ему было сказано, но в конце концов они поставили палатку и все отступили, чтобы полюбоваться своей работой. Гарри пришлось отдать его семье Блэков. Палатка снаружи действительно выглядела маггловской; да, это было похоже на цирковой шатер из фильма Тима Бертона, но не было ничего такого, что нельзя было бы объяснить стилистическим выбором. У некоторых из других палаток, которые они видели, были кирпичные трубы или деревянные входные двери. Они миновали один участок, над палатками которого висели движущиеся плакаты с изображением Виктора Крама; по сравнению с этим палатка семьи Блэк выглядела почти нормально.

Как только они были готовы, все проголодались, поэтому Гермиона вызвалась готовить Гарри, пока она и Сириус умывались. Гарри не возражал, за Пасху он узнал, что Гермиона не лучшая на кухне. Гарри решил не усложнять и приготовил несколько бутербродов с курицей, беконом и сыром. Обед вскоре был съеден, и обиженный Сириус узнал, что, поскольку он единственный из них мог пользоваться своей палочкой, ему оставалось прибираться. Он попытался свалить эту работу на Гарри, но Гарри пришлось привести себя в порядок, так как он готовил еду на кухне, пока все остальные смывали пот, который накопился, пока они устанавливали палатку под августовским солнцем. Сириус даже не пытался свалить всю работу на Гермиону.

Прогулка по территории лагеря ничем не отличалась от прошлого раза. Все трое столкнулись со знакомыми людьми, некоторых из них они встретили в прошлый раз, таких как Оливер Вуд, но других, таких как профессор МакГонагалл, которых они не видели в прошлый раз. Но, учитывая, насколько профессор помешана на квиддиче, никто из них не удивился, когда столкнулся с ней. Сириус даже столкнулся с несколькими людьми, которых он знал, большинство из которых Гарри и Гермиона не знали, и одного, которого они должны были притворяться, что не знают: Мундунгуса Флетчера, которого Сириус знал со времен их пребывания в Ордене Феникса.

Как только наступил вечер, волшебники и ведьмы с тележками начали аппарировать по всему лагерю, продавая безделушки и еду со всего мира. По предложению Гермионы они купили какое-то блюдо из жареной курицы и лапши, которое было соленым, сладким и немного острым, от того, что Гарри принял за японского продавца, так как его одежда была похожа на то, что он видел в одном из фильмов о Малыше-карате. его двоюродный брат наблюдал за тем, как он убирался на Тисовой улице. В конце концов они вернулись в свою палатку и легли спать. Пятница прошла без происшествий, хотя Гарри и Гермиона столкнулись с Лавандой и близнецами Патил и были представлены мистеру и миссис Патил. Хотя в палаточном лагере в течение дня ничего особенного не происходило, а продавцы появились только ближе к вечеру, весь палаточный лагерь был взволнован предстоящим матчем.

-ϟϟϟ-

Гарри добродушно проворчал, уходя со стадиона. Он потерял 5 галеонов, когда поспорил с Сириусом, что Ирландия выиграет, но Крам получит снитч. Матч шел так же, как и в прошлый раз, но на этот раз, когда Крам сделал свой второй финт Вронски, ирландский загонщик смог пригвоздить его бладжером. После удара Крам просто перестал летать. На этот раз матч продлился дольше, но в конце концов Линч смог поймать снитча, только что обогнавшего Крама.

Они вернулись в палатку, где Гарри и Сириус оживленно обсуждали свои любимые моменты матча, а Гермиона ругала Гарри за его пари. Было уже больше часа ночи, когда они вернулись в палатку. Они взяли что-нибудь поесть, а после этого Сириус отправился спать, оставив Гарри и Гермиону одних, думая, что они сами скоро лягут спать. Двое подростков даже не думали ложиться спать. Как только Сириус ушел, Гарри поставил чайник и достал френч-пресс. Кофе поможет им дождаться неизбежного бунта.

Они вдвоем уже почти сдались, когда услышали звуки начавшегося бунта. Гарри бросился поднимать Сириуса, он был сонным, и ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, но в конце концов Гарри повторял повторяющиеся высказывания «Снаружи проблемы!» дозвонился до человека, и он быстро начал натягивать сапоги. Гарри вернулся и присоединился к Гермионе у входа в палатку, когда она выглядывала из развивающегося хаоса.

— Все идет так, как мы ожидали? — тихо спросил Гарри, понимая, что Сириус может присоединиться к ним в любой момент.

«Да. У них есть несколько магглов, которые владеют палаточными лагерями и левитируют над их головами». — сказала Гермиона, но Сириус присоединился к ним прежде, чем она успела сказать больше.

"Хорошо, что происходит?" — спросил Сириус, но вместо того, чтобы дождаться ответа, высунул голову, чтобы самому посмотреть, что происходит. — Бля! Сукин сын! Атака Пожирателей Смерти. Хорошо, я хочу, чтобы вы двое подождали, пока… — он замолчал, увидев, как группа террористов в масках подожгла палатку. «Хорошо, новый план. Я хочу, чтобы вы вдвоем побежали в лес и добрались до точки с портключом. Мне все равно, куда вы идете, но убирайтесь отсюда и оставайтесь вместе. и Эмма, как только вы будете в безопасности. Вы понимаете? Ушел веселый крестный отец Гарри, человек перед ним был продуктом первой кровавой войны.

"Где ты будешь?" — нервно спросила Гермиона.

«Мне нужно пойти и помочь остановить их, прежде чем это станет своего рода сигналом для них выйти из отставки». И с этими словами он помчался с палочкой в ​​руке.

Однако двое подростков не собирались бежать из соображений безопасности. Гарри и Гермиона видели зверства, которые эти люди совершили бы, будь у них шанс, и ни один из них не хотел, чтобы это повторилось снова, если бы они могли помочь. «Гермиона, ты можешь поймать магглов? Может быть, с тем же заклинанием, которое, как я знаю, ты практиковала на случай, если я упаду с метлы?» — спросил Гарри, вытаскивая из кармана мантию-невидимку.

Гермиона нервно закусила губу, выглядя обеспокоенной, но кивнула. "Да, я так думаю."

Гарри кивнул. Если Гермиона думала, что сможет это сделать, этого было достаточно для него, поскольку Гермиона постоянно недооценивала себя. Он накинул на них обоих плащ, и они начали двигаться к группе террористов. «Хорошо, я досчитаю до трех и произнесу заклинание. Магглы упадут сразу после этого, так что вам нужно быть на долю секунды позади меня, чтобы поймать их». Гарри сказал Гермионе. Он направил их туда, где у них была четкая линия обзора отмеченных идиотов, и после того, как он подтвердил Гермионе, что это хорошее место для нее, он начал считать.

"Один." Гарри вспомнил все истории об убийствах, которые он слышал об этих людях, включая Сириуса (до того, как он сбежал), Шизоглаза, директора Боунса и министра Скримджера.

"Два." Он подумал о том, как быстро они вернутся к Волдеморту, если представится шанс.

"Три." Он решил, что на этот раз он не будет хорошо играть, и изменил заклинание, которое планировал использовать.

Двое из них выхватили свои палочки, сформировали свою магию и направили ее к своим целям.

"Бомбарда Максима!"

"Аресто импульс!"

Через мгновение вся сцена изменилась. Гарри нацелился на землю под ногами Пожирателей Смерти, и она взорвалась облаком грязи и нижними конечностями нескольких Пожирателей Смерти. Тот, что был посередине, умер почти мгновенно, а остальные были отброшены взрывом. Теперь, когда внимание подстрекателей в масках было сосредоточено в другом месте, маггловская семья в воздухе начала падать. Гермиона попыталась поймать их, но их было слишком много. Она поймала двух мужчин, женщину и двоих детей, но один мужчина и маленькая девочка упали. Мужчина, который, должно быть, действовал на чистом инстинкте, поймал девушку в воздухе и перекатился так, что она приземлилась на него, смягчая падение. Они оба приземлились с тошнотворным стуком и хрустящим звуком.

Красные заклинания начали лететь к теперь неорганизованной толпе Пожирателей Смерти, когда авроры и добрые самаритяне, такие как Сириус, начали обрушивать на них ошеломляющие заклинания. Кучка Пожирателей Смерти смогла активировать портключи и сбежать, забрав с собой несколько павших, но многие из них все еще оставались там лежать. Все было кончено всего за несколько секунд.

— Гарри, нам нужно выбираться отсюда. — сказала Гермиона ему на ухо.

"Почему, угроза исчезла."

«Вы только что наложили смертельное проклятие на группу богатых чистокровных с хорошими связями. Лучше, чтобы никто не знал, что мы были замешаны, иначе вас, вероятно, будут судить за убийство. Даже если это не так, те, кто сбежали, захотят отомстить, если узнают, что ты стрелял в них. Лучше нам уйти в лес и направиться к портключу. — сказала Гермиона, потянув его за собой.

Гарри без возражений последовал за Гермионой, которая направила их в лес, а затем к портключу. Они были не единственными там, многие отдыхающие пришли искать выход и просто хватали любые портключи, которые попадались им в руки. В конце концов, Гарри и Гермиону втянула группа из пяти девочек-подростков, которых никто из них не узнал, и с крюком в пупке они куда-то ушли.

Как только они приземлились в месте, похожем на лес, одна из девушек повернулась к ним с умоляющим выражением лица и сказала: «Désolé de vous avoir attrapé, s'il vous plaît dites-moi que vous parlez français». [Извините, что схватил вас, пожалуйста, скажите, что вы говорите по-французски].

Гарри узнал достаточно, чтобы понять, что девушка говорила по-французски. Однако Гермиона ответила: «Oui, un peu». [Да немножко].

Все француженки вздохнули с облегчением. Гермионе удалось поговорить с ними достаточно, чтобы они могли объяснить, что схватили их двоих, потому что у них не было возможности узнать, куда они идут или как найти какое-либо из волшебных мест в Британии, чтобы они могли отправить сообщение своим. семьи и договориться о возвращении домой.

Они прошли немного и обнаружили, что находятся вовсе не в лесу. Это была небольшая часть парка в том, что выглядело как город или город. Как только они выбрались из-под деревьев, они увидели, что «лес» был всего около 600 футов в поперечнике. Они были на дороге, поэтому Гермиона попыталась вызвать рыцарский автобус, но он так и не приехал. Вероятно, он был слишком занят всеми остальными, кто взял случайные портключи и хотел вернуться туда, где они чувствовали себя в безопасности. Рядом с рощей было озеро с тропинкой вокруг него, так что все семеро отправились по тропинке в поисках любой подсказки, где они были, или телефона, по которому можно было бы позвонить родителям Гермионы.

Пока они гуляли по озеру, у всей группы начался выброс адреналина. Для французских девушек они были уставшими, голодными и нервными. Гермиона, которая больше привыкла к странному всплеску адреналина, напряглась, как ни в чем не бывало, особенно после того, как увидела, через что проходит Гарри. Для Гарри выброс адреналина принес с собой осознание того, что он кого-то убил. Он и раньше воевал, раньше ему не удавалось спасти людей, но он никогда не убивал. Теперь он убил, использовал магию, которую так любил, чтобы погасить жизнь. Может быть, даже больше, чем один. Даже если никто из остальных не умрет, они будут отмечены на всю жизнь тем, что он сделал. Когда образы окровавленных обрубков, которые он видел, пронеслись в его сознании, они напомнили Гарри о говядине, которую он использовал для приготовления гамбургеров накануне. Как только эта мысль пришла ему в голову,

Гермиона внезапно оказалась рядом с ним, шепча ему, что все в порядке и что он сделал что-то, что в долгосрочной перспективе спасет больше людей. Каждый Пожиратель Смерти убил несколько человек, так что все мертвые были просто менее невинными жертвами в будущем. Уверения Гермионы, что он на самом деле спасал жизни, почти не помогали, но тот факт, что даже после того, как он кого-то убил, Гермиона все еще была рядом с ним, все еще стояла рядом с ним, было большим утешением. Гарри не думал, что сможет продолжать, если Гермиона бросит его, как это сделал Рон. После того, как он смог взять себя в руки, они продолжили искать телефон и способ узнать, где они находятся. Француженки спросили Гермиону, все ли в порядке с Гарри, и на этот раз слава Гарри была бонусом. Как только девочки узнали его имя, они приписали его реакцию тому факту, что его родители

Вскоре они нашли центр для посетителей с одной из тех карт «Вы здесь», и они, по-видимому, находились в Роат-парке, Кардифф. Парк находился довольно близко к центру города, всего в полутора милях по карте, поэтому они и отправились в этом направлении. Было около 4 утра, когда они добрались до центра города. Им удалось найти открытое кафе, в котором продавали чай и кофе полупьяным остаткам прошлой ночи и тем, кто рано вставал, собираясь на работу. У них был телефон-автомат, а у Гарри все еще были пасхальные деньги (поскольку он не удосужился конвертировать их обратно в галлеоны и позаботился о том, чтобы взять с собой на чемпионат мира и фунты, и галлеоны), так что Гарри налил всем кофе и дал Гермионе сдачу, чтобы она могла позвонить родителям.

Сириус, видимо, уже был у Грейнджеров, и все они сидели у телефона в ожидании звонка. Они устроили Гермионе неприятности за то, что она не позвонила раньше, но успокоились, когда Гермиона объяснила, что потребовалось время, чтобы найти телефон. Они были рады услышать, что с ними все в порядке, и после того, как они сказали ей, что Сириус не знает места назначения настолько, чтобы аппарировать к ним, чтобы забрать их, Гермиона сказала родителям, что они вернутся домой позже в тот же день, когда рыцарский автобус будет отправлен. доступны для них. Она также назвала Сириусу имена француженок и спросила его, может ли он найти две их семьи и сказать им, что с девочками все в порядке и что они вернутся в Лондон позже в тот же день.

http://tl.rulate.ru/book/76358/2275187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь