Готовый перевод Naruto - Strongest Lightning Kumogakure / Сильнейшая Молния Скрытого Облака!: Глава 83 - Злость Ооноки.

- Кицучи сколько раз я говорил тебе, не называть меня отцом на официальных мероприятиях, - недовольно сказал Ооноки.

Хотя его сын обладал лучшими талантами, чем обычные ниндзя, его сила была ограничена, и он был безрассуден в поступках. Называть его отцом перед главами других деревень было слишком некрасиво.

Больше всего Ооноки был недоволен поведением своего сына. Что это за паника на его лице.

- Да, господин Цучикаге, простите мне мою оплошность, но иначе я не мог, ведь я только, что получил сообщение из деревни в котором говорится, что Джиян вместе с Учиха Микото использовали Четыреххвостого, чтобы напасть на нашу деревню. В данный момент там царит полный хаос, поэтому я прошу, позвольте нам вернуться и оказать поддержку! - Кицучи быстро рассказал о случившемся.

- Что? - зрачки Ооноки внезапно сузились, а из тела непроизвольно вырвалась могучая аура, - Ты уверен в надежности этой информации?

Слова Кицучи потрясли не только Ооноки, Третий Казекаге, Третий Хокаге, Данзо и Ханзо были не меньше его удивлены этой новостью.

Джиян снова сделал ход и стоит признать, он сделал лучший из возможных. Кто станет воевать зная, что в этот момент их дом разоряют.

- Это правда. И это еще не все. Джиян также убил старейшину и похитил свиток печатей. После этого они с Микото начали сеять хаос, с помощью разъярённого хвостатого зверя. Господин, если мы не вернемся, деревня Скрытого Камня будет стерта с лица земли!

- Проклятье! Хокаге, в этом нападении Скрытый Камень не сможет принять участие, мы должны уйти чтобы спасти свой дом. Немедленно верните нам Джинчурики Пятихвостого, нам нужна будет его сила против Четыреххвостого, - Ооноки больше не заботился о союзе и деньгах, сейчас самым главным было сохранить целостность деревни.

- Ооноки, что это значит? Вы взяли огромную сумму денег и ресурсов, но взамен пока ничего не сделали, думаешь нормально будет вот так уйти? - Данзо выразил своё несогласие. Ему было плевать на деревню Скрытого Камня.

- Шимура Данзо это последний раз, когда я прощаю тебя за вмешательство в разговор Каге. Знай своё место. Как ты думаешь, что для меня важнее эта битва или моя деревня? Сарутоби немедленно отдай Джинчурики Пятихвостого! - Ооноки был на грани срыва, его аура продолжала становиться сильнее с каждой секундой.

- Хорошо, забери его и возвращайся, - Сарутоби Хирузен понял, что заставлять Ооноки бесполезно. Кроме того, Сарутоби Хирузен прекрасно понимал, что деревня имеет намного большее значение чем любая битва. Ведь, если бы Коноха подверглась нападению, он поступил также, как и Ооноки.

Забрав Джинчурики Пятихвостого, Ооноки вместе с армией Камня отступил.

- Джиян молодец! Ты сделал это! - заметив отступление Скрытого Камня, Третий Райкаге облегченно вздохнул.

С другой стороны боевой дух остальных членов альянса после ухода Ооноки сразу же сдулся. Джиян использовал самый простой способ, чтобы разбить их альянс. И им ничего не оставалось кроме как принять это.

«Возможно ли, что следующей целью Джияна будет моя деревня?» - Третий Казекаге испугался, подумав о такой возможности.

Деревня Скрытого Песка изначально была экономически нестабильной. Если бы она была разрушена нападением, это стало бы началом её конца. Больше в мире ниндзя не было бы великой деревни Скрытого Песка.

Зная характер Джияна, Третий Казекаге был уверен, что следующей его целью будет деревня Скрытого Песка.

- Хокаге, похоже сегодня нам не суждено одолеть Скрытое Облако. Нашим деревням грозит опасность, поэтому я прошу вас вернуть мне хвостатого зверя и позволить вернуть армию в деревню, для её защиты, - потребовал Третий Казекаге.

- Третий Казекаге, не выдавайте желаемое за действительное. Вы взяли с нас деньги и теперь хотите уйти, когда на вашу деревню даже не напали? - Данзо не смог удержаться и прямо отказал Третьему Казекаге в просьбе.

Если Скрытый Песок покинет поле боя, тоже самое сделает и деревня Скрытого Дождя. Этого нельзя допускать.

*Пам*

Молодой и импульсивный Третий Казекаге не был так терпелив как Ооноки. Без малейшего колебания он ударил Данзо по лицу, отбросив его на несколько метров назад. Таким образом Третий Казекаге наказал Данзо за неуважение к своей персоне, а также выпустил свой гнев за то, что его выставили дураком на переговорах. Позволив ему получить меньше денег чем, деревня Скрытого Дождя.

- Третий Казекаге, что это значит? - Данзо стиснул зубы и посмотрел на Третьего Казекаге. Он никак не ожидал, что Третий Казекаге осмелится дать ему пощечину перед столькими людьми.

- Кто ты черт возьми такой? Ты Хокаге? Я разговариваю с Третьим Хокаге, кто позволил тебе вмешиваться? Хокаге, немедленно верни мне Джинчурики Однохвостого, если ты не сделаешь этого, тогда в следующий раз мы встретимся на поле боя как враги. Полагаю, деревня Скрытого Облака будет рада видеть нас в своих рядах, - Третий Казекаге начал угрожать.

Сарутоби Хирузен протяжно вздохнул, но ему ничего не оставалось, кроме как вернуть Джинчурики Однохвостого.

Увидев это, Ханзо лишь криво улыбнулся, готовясь повести ниндзя Страны Дождя к отступлению.

Однако, будучи лидером маленькой страны, он все же понимал, что деньги больших стран нельзя брать просто так, поэтому он вернул Конохе три миллиарда, а оставшейся миллиард использовал в качестве расходов на оплату труда шиноби Дождя в течение стольких дней.

Менее чем за сутки альянс четырех деревень ниндзя резко распался.

- Ха-ха-ха, не могу поверить, что его план сработал, - Третий Райкаге с улыбкой на лице наблюдал за разворачивающейся драмой в рядах альянса.

http://tl.rulate.ru/book/76239/2396183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Пару предложений в конце не хватает из оригинала. Не весь текст главы перевел, это нормально?
Развернуть
#
Можно ссылку на оригинал? Даже если китайский сайт.
Развернуть
#

Вы, наверное, не знаете, что, когда текст хотя бы немного адаптируется под родной язык с другого языка, объем и количество слов, зачастую, меняются. Например, есть такое выражение на английском «No pain no gain» что дословно означает «без боли(страданий) нет роста», на русском языке это высказывание можно перевести следующими образами: «под лежачий камень вода не течет» или «без труда не выловишь рыбку из пруда», есть еще много вариантов, и некоторые из них длинные, а некоторые короткие, но суть, смысл у них один и тот же.

Надеюсь, вы поняли, о чем я и мне не придется снова объяснять вам(я вижу вы тоже переводчик) эти элементарные вещи.
Развернуть
#
Це адаптация в угоду нашему пониманию.
Развернуть
#
+1 [Спасибо автору.Также желаю вам удачи и вдохновения!]
Развернуть
#
Честно это выглядит довольно смешно
Развернуть
#
Чисто когда мама позвала домой хах😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь